Bible Versions
Bible Books

Hosea 1:6 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 யூதா தேசத்து ராஜாக்களாகிய உசியா, யோதாம், ஆகாஸ், எசேக்கியா என்பவர்களின் நாட்களிலும், யோவாசின் மகனாகிய யெஸ்ரயேலின் ராஜாவாகிய யெரொபெயாம் என்பவனின் நாட்களிலும், பெயேரியின் மகனாகிய ஓசியாவிற்கு கிடைத்த யெகோவாவுடைய வசனம். PS
2 {ஓசியாவின் மனைவியும் பிள்ளைகளும்} PS யெகோவா ஓசியாவைக்கொண்டு சொல்லத் தொடங்கினபோது, யெகோவா ஓசியாவை நோக்கி: நீ போய், ஒரு விபச்சாரியையும் அவளுடைய பிள்ளைகளையும் உன்னிடமாகச் சேர்த்துக்கொள்; தேசம் யெகோவாவைவிட்டு விலகி கெட்டுப்போனது என்றார்.
3 அவன் போய், திப்லாயிமின் மகளாகிய கோமேரைச் சேர்த்துக்கொண்டான்; அவள் கர்ப்பமடைந்து, அவனுக்கு ஒரு மகனைப் பெற்றாள்.
4 அப்பொழுது யெகோவா அவனை நோக்கி: இவனுக்கு யெஸ்ரயேல் * இந்த எஸ்ரயேல்-அர்த்தம்-தேவன் விதைப்பார்/ சிதறடிப்பார்/, இது ஒரு பட்டணம், இங்கே இஸ்ரவேலின் ராஜா குடும்பத்தாரையெல்லாம் யெகூ கொன்றுப் போட்டான். பிறகு ராஜாவானான். 2. ராஜா 9-10. அதிகாரங்கள்-பார்க்கவும் என்னும் பெயரிடு; ஏனெனில் இன்னும் கொஞ்சகாலத்திலே நான் யெகூவின் வம்சத்தாரிடத்திலே யெஸ்ரயேலின் இரத்தப்பழியை விசாரித்து, இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரின் ஆட்சியை முடிவிற்குக் கொண்டுவருவேன்.
5 அந்நாளில் யெஸ்ரயேலின் பள்ளத்தாக்கிலே இஸ்ரவேலின் வில்லை முறிப்பேன் என்றார்.
6 அவள் மறுபடியும் கர்ப்பமடைந்து, ஒரு மகளைப் பெற்றாள்; அப்பொழுது அவர் அவனை நோக்கி: இவளுக்கு லோருகாமா என்னும் பெயரிடு; ஏனெனில், நான் இனி இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருக்கு இரக்கம் செய்வதில்லை, நான் அவர்களை முழுவதும் அகற்றிவிடுவேன்.
7 யூதாவின் வம்சத்தாருக்கோ நான் இரக்கம் செய்வேன்; வில்லினாலும், பட்டயத்தினாலும், போரினாலும், குதிரைகளினாலும், குதிரைவீரர்களினாலும் நான் அவர்களை காப்பாற்றாமல், அவர்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தராலே அவர்களை காப்பாற்றுவேன் என்றார்.
8 அவள் லோருகாமாவை இரக்கம் பெறாதவள் பால்மறக்கச்செய்தபிறகு, கர்ப்பமடைந்து ஒரு மகனைப் பெற்றாள்.
9 அப்பொழுது அவர்: இவனுக்கு லோகம்மீ என் ஜனமல்ல என்னும் பெயரிடு; ஏனெனில் நீங்கள் என் மக்களும் அல்ல, நான் உங்கள் தேவனாயிருப்பதுமில்லை.
10 என்றாலும், இஸ்ரவேல் மக்களின் தொகையை அளக்கவும் எண்ணமுடியாத கடற்கரை மணலைப்போலிருக்கும்; நீங்கள் என் மக்களல்ல என்று அவர்களுக்குச் சொல்லுவதற்குப் பதிலாக நீங்கள் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய பிள்ளைகள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்படும்.
11 அப்பொழுது யூதா மக்களும் இஸ்ரவேல் மக்களும் ஒன்றாகக் கூட்டப்பட்டு, தங்களுக்கு ஒரே அதிபதியை ஏற்படுத்தி, தேசத்திலிருந்து புறப்பட்டு § மறுபடியும் தம் மக்களை நாட்டுவார். வருவார்கள்; யெஸ்ரயேலின் நாள் பெரிதாக இருக்கும். PE
1 The word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS that H834 RPRO came H1961 VQQ3MS unto H413 PREP Hosea H1954 , the son H1121 of Beeri H882 , in the days H3117 B-CMP of Uzziah H5818 , Jotham H3147 , Ahaz H271 , and Hezekiah H3169 , kings H4428 NMS of Judah H3063 , and in the days H3117 WB-CMP of Jeroboam H3379 the son H1121 of Joash H3101 , king H4428 NMS of Israel H3478 LMS .
2 The beginning H8462 of the word H1696 VPQ3MS of the LORD H3068 EDS by Hosea H1954 . And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS to H413 PREP Hosea H1954 , Go H1980 VQI2MS , take H3947 VQI2MS unto thee a wife H802 CFS of whoredoms H2183 and children H3206 of whoredoms H2183 : for H3588 CONJ the land H776 D-GFS hath committed great whoredom H2181 , departing from the LORD H3068 NAME-4MS .
3 So he went H1980 W-VQY3MS and took H3947 W-VQY3MS Gomer H1586 EMS the daughter H1323 CFS of Diblaim H1691 ; which conceived H2029 W-VQY3FS , and bore H3205 him a son H1121 NMS .
4 And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Call H7121 VQI2MP his name H8034 CMS-3MS Jezreel H3157 ; for H3588 CONJ yet H5750 ADV a little H4592 AMS while , and I will avenge H6485 the blood H1818 CMP of Jezreel H3157 upon H5921 PREP the house H1004 CMS of Jehu H3058 , and will cause to cease H7673 the kingdom H4468 of the house H1004 CMS of Israel H3478 LMS .
5 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS at that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that I will break H7665 the bow H7198 CFS of Israel H3478 in the valley H6010 B-CMS of Jezreel H3157 .
6 And she conceived H2029 W-VQY3FS again H5750 ADV , and bore H3205 W-VQY3FS a daughter H1323 CFS . And God said H559 W-VQY3MS unto him , Call H7121 VQI2MP her name H8034 CMS-3FS Lo H3819 - ruhamah : for H3588 CONJ I will no H3808 NADV more H5750 ADV have mercy upon H7355 the house H1004 of Israel H3478 ; but H3588 CONJ I will utterly take them away H5375 .
7 But I will have mercy upon H7355 the house H1004 CMS of Judah H3063 , and will save H3467 them by the LORD H3068 their God H430 , and will not H3808 W-NPAR save H3467 them by bow H7198 , nor by sword H2719 , nor by battle H4421 WB-NFS , by horses H5483 , nor by horsemen H6571 .
8 Now when she had weaned H1580 Lo H3819 - ruhamah , she conceived H2029 W-VQY3FS , and bore H3205 W-VQY3FS a son H1121 NMS .
9 Then said H559 W-VQY3MS God , Call H7121 VQI2MP his name H8034 CMS-3MS Lo H3818 - ammi : for H3588 CONJ ye H859 PPRO-2MS are not H3808 NADV my people H5971 , and I H595 W-PPRO-1MS will not H3808 ADV be H1961 VQY1MS your God .
10 Yet the number H4557 CMS of the children H1121 of Israel H3478 shall be H1961 W-VQQ3MS as the sand H2344 of the sea H3220 D-NMS , which H834 RPRO cannot H3808 ADV be measured H4058 nor H3808 W-NADV numbered H5608 ; and it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , that in the place H4725 B-CMS where H834 RPRO it was said H559 unto them , Ye H859 PPRO-2MS are not H3808 ADV my people H5971 , there it shall be said H559 unto them , Ye are the sons H1121 of the living H2416 AMS God H410 NMS .
11 Then shall the children H1121 of Judah H3063 and the children H1121 of Israel H3478 be gathered together H6908 , and appoint H7760 themselves one H259 MMS head H7218 NMS , and they shall come up H5927 out of H4480 PREP the land H776 D-GFS : for H3588 CONJ great H1419 shall be the day H3117 NMS of Jezreel H3157 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×