Bible Versions
Bible Books

Lamentations 4:19 (RCTA) Old Roman Catholical Bible for Tamil Language

1 நான்காம் புலம்பல்: ஆலேஃப்: தங்கத்தின் பொன்னொளி மங்கிப் போனதே! சிறந்த பசும்பொன் மாறிப்போயிற்று, பரிசுத்த இடத்தின் கற்கள் சிதறித் தெருக்களின் மூலைகளில் கிடக்கின்றனவே!
2 பேத்: பத்தரை மாற்றுத் தங்கத்துக் கொத்த சீயோனின் சிறந்த மக்கள், குயவனது கைவேலைப்பாடான மட்கலங்கள் போல் எண்ணப்பட்டது எவ்வாறோ?
3 கீமேல்: குள்ளநரிகள் கூட முலை காட்டித் தங்கள் குட்டிகளுக்குப் பால் கொடுக்கின்றன; ஆனால் என் மக்களினமாகிய மகள் கொடியளாகிப் பாலைநிலத்தில் தீக் கோழியானாள்.
4 தாலேத்: பால் குடிக்கும் குழந்தையின் நாக்கு தாகத்தால் அன்னத்தில் ஒட்டிக்கொண்டது; சிறுவர்கள் உணவு கேட்கிறார்கள், அவர்களுக்குக் கொடுப்பார் ஒருவருமில்லை.
5 ஹே: அறுசுவையோடு உண்டவர்கள் தெருக்களில் திக்கற்று மடிகிறார்கள்; மெல்லிய பட்டாடை உடுத்தியவர்கள் குப்பை மேட்டில் கிடக்கின்றனர்.
6 வெள: ஒருவரும் கைவைக்காமல் நொடிப்பொழுதில் கவிழ்ந்து போன சோதோமின் பாவத்தை விட என்னுடைய இனத்தாராம் மகளுடைய அக்கிரமம் மிகப் பெரியது.
7 ஸாயின்: அந்நகரின் பெருங்குடி மக்கள் பனிக்கட்டியிலும் வெண்மையாயும், பாலை விடத் தூய்மையாயும், பவளத்தை விடச் சிவப்பாயும், நீல மணியிலும் சிறப்பாயும் இருந்தனர்.
8 ஹேத்: அவர்கள் முகம் இப்பொழுது கரியை விடக் கறுத்து விட்டது; தெருக்களில் அடையாளம் தெரியவில்லை; அவர்கள் தசை எலும்போடு ஒட்டிக்கொண்டது; காய்ந்த மரம்போல் உலர்ந்து போனது.
9 தேத்: பசியால் மடிந்தவர்களைக் காட்டிலும் வாளால் மாண்டவர்கள் பேறு பெற்றோர்; ஏனெனில் முன்னவர் பூமியின் வறட்சியால் கொஞ்சம் கொஞ்சமாய் மாய்ந்து மடிந்தார்கள்.
10 இயோத்: இரக்கமுள்ள பெண்களும் தங்கள் கையாலேயே தங்களின் பிள்ளைகளைக் கொதிக்க வைத்தனர்; என் இனத்தாரான மகளின் நெருக்கடியில் பிள்ளைகள் தாய்மார்க்கு உணவாயின.
11 காஃப்: ஆண்டவர் தம் ஆத்திரத்தைத் தீர்த்துக் கொண்டார், தமது கோபத்தின் தீயைக் கொட்டி விட்டார்; சீயோனில் நெருப்பையும் மூட்டிவிட்டார், அதன் அடிப்படைகளையும் அது விழுங்கி விட்டது.
12 லாமேத்: பகைவரும் எதிரிகளும் யெருசலேமின் வாயில்களில் நுழைவாரென்று, பூமியின் அரசர்களும் உலகத்தின் குடிமக்களும் எவருமே நினைக்கவில்லை.
13 மேம்: அதன் நடுவில் நீதிமான்களின் இரத்தத்தைச் சிந்திய தீர்க்கதரிசிகளின் பாவமும், அர்ச்சகர்களின் அக்கிரமமுமே இவை நேர்ந்தமைக்குக் காரணம்.
14 நூன்: குருடரைப் போலத் தெருக்களில் தடுமாறினார்கள், இரத்தக் கறையால் தீட்டுப்பட்டார்கள்; ஆதலால் அவர்களுடைய ஆடைகளை யாராலும் தொட முடியவில்லை.
15 சாமேக்: "விலகுங்கள், தீட்டு, விலகுங்கள், எட்டிப்போங்கள், தொடாதீர்கள்" என்று அவர்களிடம் கூவினார்கள்; அவர்களும் நாடோடிகளாய் அலைந்து திரிந்தனர்; "இனி நம்முடன் குடியிரார் " என வேற்றினத்தார் கூறினர்.
16 பே: ஆண்டவர் அவர்களைத் தம் திருமுன்னிருந்து அகற்றினார், மீண்டும் அவர்களைக் கண்ணோக்க மாட்டார்; தங்கள் அர்ச்சகர்களை மக்கள் மதிக்கவில்லை, மூப்பர்கள்மேல் அவர்கள் இரங்கவில்லை.
17 ஆயீன்: நாங்கள் வீணில் உதவியை எதிர்பார்த்து, எங்கள் கண்களும் பூத்துப் போயின; எங்களை விடுவிக்க இயலாத மக்களை காவல் கோட்டை மேலிருந்து எதிர்பார்த்தோம்.
18 சாதே: பகைவர் நம் நடமாட்டங்களை விழிப்புடன் நோக்கினர், வீதிகளில் நாம் நடக்காதபடி தடுத்தனர்; முடிவு நமக்குக் கிட்டிவிட்டது, நம் நாட்கள் எண்ணப்பட்டு விட்டன; ஏனெனில், நமது முடிவு வந்துவிட்டது.
19 கோப்: வானத்தின் பருந்துகளை விட நம்மைத் துன்புறுத்துகிறவர்கள் விரைந்து வருகின்றனர்; மலைகளின் மேல் நம்மைத் துரத்தி வருகின்றனர், பாலைநிலத்தில் நமக்கும் கண்ணி வைத்தனர்.
20 ரேஷ்: ஆண்டவரால் அபிஷுகம் செய்யப்பட்டு நமக்கு வாழ்வின் மூச்சாய் இருந்தவர் அவர்களுடைய படுகுழியில் பிடிபட்டார்; "புறவினத்தார் நடுவில் உம் நிழலில் வாழ்வோம்" என்று அவரைக் குறித்தே நாம் சொல்லி வந்தோம்.
21 ஷின்: ஊஸ் நாட்டில் வாழும் ஏதோம் மகளே, அகமகிழ்ந்து அக்களிப்பாய் இருக்கிறாயோ? உனக்கும் துன்பத்தின் பாத்திரம் வரும், நீயும் போதையேறி மானமிழப்பாய்.
22 தௌ: சீயோன் மகளே, உன் அக்கிரமம் நிறைவுற்றது, இனி உன்னை நாடுகடத்த மாட்டார்; ஏதோம் மகளே, உன் அக்கிரமத்தைத் தண்டிப்பார், உன் பாவங்களை வெளிப்படுத்துவார்.
1 How H349 is the gold H2091 NMS become dim H6004 ! how is the most H2896 D-NMS fine gold H3800 changed H8132 ! the stones H68 CMP of the sanctuary H6944 are poured out H8210 in the top H7218 B-NMS of every H3605 NMS street H2351 CFP .
2 The precious H3368 sons H1121 of Zion H6726 , comparable H5537 to fine gold H6337 , how H349 are they esteemed H2803 VNQ3MP as earthen H2789 NMS pitchers H5035 , the work H4639 M-CMS of the hands H3027 CFD of the potter H3335 !
3 Even H1571 CONJ the sea monsters H8565 draw out H2502 the breast H7699 , they give suck H3243 to their young ones H1482 : the daughter H1323 CFS of my people H5971 is become cruel H393 L-AMS , like the ostriches H3283 in the wilderness H4057 .
4 The tongue H3956 L-CMS of the sucking child H3243 cleaveth H1692 VQQ3MS to H413 PREP the roof of his mouth H2441 for thirst H6772 : the young children H5768 ask H7592 bread H3899 NMS , and no man H369 NPAR breaketh H6566 it unto them .
5 They that did feed H398 delicately H4574 are desolate H8074 VNQ3MP in the streets H2351 : they that were brought up H539 in H5921 PREP scarlet H8438 embrace H2263 VPQ3MP dunghills H830 .
6 For the punishment of the iniquity H5771 of the daughter H1323 CFS of my people H5971 is greater H1431 than the punishment of the sin H2403 of Sodom H5467 TFS , that was overthrown H2015 as in H3644 PREP a moment H7281 , and no H3808 W-NPAR hands H3027 stayed H2342 on her .
7 Her Nazarites H5139 were purer H2141 VQQ3MP than snow H7950 , they were whiter H6705 than milk H2461 , they were more ruddy H119 in body H6106 GFS than rubies H6443 , their polishing H1508 was of sapphire H5601 NMS :
8 Their visage H8389 is blacker H2821 VQQ3MS than a coal H7815 ; they are not H3808 NADV known H5234 in the streets H2351 : their skin H5785 cleaveth H6821 to H5921 PREP their bones H6106 ; it is withered H3001 , it is become H1961 VQQ3MS like a stick H6086 .
9 They that be slain H2491 with the sword H2719 GFS are H1961 VQQ3MP better H2896 than they that be slain H2491 with hunger H7458 NMS : for these H7945 pine away H2100 , stricken through H1856 for want of the fruits H8570 of the field H7704 .
10 The hands H3027 CFD of the pitiful H7362 women H802 GFP have sodden H1310 their own children H3206 CMS-3FP : they were H1961 VQQ3MP their meat H1262 in the destruction H7667 of the daughter H1323 CFS of my people H5971 .
11 The LORD H3068 EDS hath accomplished H3615 his fury H2534 ; he hath poured out H8210 his fierce H2740 CMS anger H639 CMS-3MS , and hath kindled H3341 a fire H784 CMS in Zion H6726 , and it hath devoured H398 W-VQY3FS the foundations H3247 thereof .
12 The kings H4428 CMP of the earth H776 GFS , and all H3605 the inhabitants H3427 of the world H8398 NFS , would not H3808 NADV have believed H539 that H3588 CONJ the adversary H6862 AMS and the enemy H341 should have entered H935 VQY3MS into the gates H8179 of Jerusalem H3389 .
13 For the sins H2403 of her prophets H5030 , and the iniquities H5771 GMP of her priests H3548 , that have shed H8210 the blood H1818 CMS of the just H6662 AMP in the midst H7130 of her ,
14 They have wandered H5128 as blind H5787 men in the streets H2351 , they have polluted H1351 themselves with blood H1818 , so that men could H3201 not H3808 B-NPAR touch H5060 their garments H3830 .
15 They cried H7121 unto them , Depart H5493 ye ; it is unclean H2931 ; depart H5493 , depart H5493 , touch H5060 not H408 NPAR : when H3588 CONJ they fled away H5132 and H1571 CONJ wandered H5128 , they said H559 among the heathen H1471 , They shall no H3808 NADV more H3254 VHY3MP sojourn H1481 there .
16 The anger H6440 CMP of the LORD H3068 EDS hath divided H2505 them ; he will no H3808 NADV more H3254 regard H5027 them : they respected H5375 not H3808 NADV the persons H6440 CMP of the priests H3548 , they favored H2603 not H3808 NADV the elders H2205 .
17 As for us , our eyes H5869 as yet H5750 failed H3615 VQY3FP for H413 PREP our vain H1892 NMS help H5833 : in our watching H6836 we have watched H6822 for H413 PREP a nation H1471 NMS that could not H3808 NADV save H3467 VHY3MS us .
18 They hunt H6679 our steps H6806 , that we cannot go H1980 in our streets H7339 : our end H7093 is near H7126 , our days H3117 CMP-1MP are fulfilled H4390 VQQ3MP ; for H3588 CONJ our end H7093 is come H935 .
19 Our persecutors H7291 are H1961 VQQ3MP swifter H7031 than the eagles H5404 of the heaven H8064 NMS : they pursued H1814 us upon H5921 PREP the mountains H2022 , they laid wait H693 for us in the wilderness H4057 .
20 The breath H7307 NFS of our nostrils H639 , the anointed H4899 of the LORD H3068 EDS , was taken H3920 in their pits H7825 , of whom H834 RPRO we said H559 , Under his shadow H6738 we shall live H2421 among the heathen H1471 .
21 Rejoice H7797 and be glad H8055 , O daughter H1323 CFS of Edom H123 , that dwellest H3427 in the land H776 B-GFS of Uz H5780 EMS ; the cup H3563 also H1571 CONJ shall pass through H5674 unto H5921 thee : thou shalt be drunken H7937 , and shalt make thyself naked H6168 .
22 The punishment of thine iniquity H5771 is accomplished H8552 , O daughter H1323 CFS of Zion H6726 ; he will no H3808 NADV more H3254 carry thee away into captivity H1540 : he will visit H6485 VQQ3MS thine iniquity H5771 , O daughter H1323 CFS of Edom H123 ; he will discover H1540 thy sins H2403 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×