MOV ഞാൻ ചോദിച്ചാൽ ഉത്തരം പറയുകയുമില്ല.
IRVML ഞാൻ ചോദിച്ചാൽ ഉത്തരം പറയുകയുമില്ല.
TEV అదియుగాక నేను మిమ్మును అడిగినయెడల మీరు నాకు ఉత్తరము చెప్పరు.
ERVTE నేను అడిగితే మీరు చెప్పరు.
IRVTE అంతే కాకుండా నేను మిమ్మల్ని ప్రశ్నిస్తే జవాబివ్వరు.
KNV ನಾನು ಸಹ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುವದಾದರೆ ನೀವು ಉತ್ತರ ಕೊಡುವದಿಲ್ಲ; ಇಲ್ಲವೆ ನನ್ನನ್ನು ಹೋಗಗೊಡಿಸುವದಿಲ್ಲ.
ERVKN ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಿದರೂ ನೀವು ಉತ್ತರಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ.
IRVKN ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಏನಾದರೂ ಕೇಳಿದರೆ ನೀವು ಉತ್ತರಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ.
HOV और यदि पूछूं, तो उत्तर न दोगे।
ERVHI और यदि मैं पूछूँ तो तुम उत्तर नहीं दोगे।
IRVHI और यदि पूछूँ, तो उत्तर न दोगे।
MRV आणि जरी मी तुम्हांला प्रश्न विचारला तरी तुम्ही उत्तर देणार नाही.
ERVMR आणि जरी मी तुम्हांला प्रश्न विचारला तरी तुम्ही उत्तर देणार नाही.
IRVMR आणि जरी मी तुम्हास प्रश्न विचारला तरी तुम्ही उत्तर देणार नाही.
GUV અને જો હું તમને પૂછીશ તો તમે ઉત્તર આપવાના નથી.
ERVGU અને જો હું તમને પૂછીશ તો તમે ઉત્તર આપવાના નથી.
IRVGU વળી જો હું પૂછીશ તો તમે મને જવાબ આપવાના નથી. PEPS
PAV ਅਰ ਜੇ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤਰ ਕਦੇ ਨਾ ਦੇਓਗੇ
ERVPA ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪੁਛਾਂਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਂਗਾ।
IRVPA ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਦੀ ਉੱਤਰ ਨਾ ਦਿਓਗੇ।
URV اور اگر پُوچھُوں تو جواب نہ دو گے۔
IRVUR और अगर तुम से पूछूँ तो तुम जवाब नहीं दोगे।
BNV আর আমি যদি তোমাদের কিছু জিজ্ঞেস করি, তোমরা তার জবাব দেবে না৷
ERVBN আর আমি যদি তোমাদের কিছু জিজ্ঞেস করি, তোমরা তার জবাব দেবে না৷
IRVBN আর যদি তোমাদের জিজ্ঞাসা করি, কোনো উত্তর দেবে না;”
ORV ଏବଂ ମୁଁ ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚା ରେ, ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ତା'ର ଉତ୍ତର ଦବନୋହିଁ।
IRVOR ପୁଣି, ମୁଁ ଯଦି ପ୍ରଶ୍ନ କରେ, ଆପଣମାନେ ଉତ୍ତର ଦେବେ ନାହିଁ ।