|
|
1. உங்களுக்குள்ளே ஒரு தீர்க்கதரிசியாகிலும், சொப்பனக்காரனாகிலும் எழும்பி:
|
1. If H3588 there arise H6965 among H7130 you a prophet H5030 , or H176 a dreamer H2492 of dreams H2472 , and giveth H5414 H413 thee a sign H226 or H176 a wonder H4159 ,
|
2. நீங்கள் அறியாத வேறே தேவர்களைப் பின்பற்றி, அவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி, உங்களுக்கு ஒரு அடையாளத்தையும் அற்புதத்தையும் காண்பிப்பேன் என்று குறிப்பாய்ச் சொன்னாலும், அவன் சொன்ன அடையாளமும் அற்புதமும் நடந்தாலும்,
|
2. And the sign H226 or the wonder H4159 come to pass H935 , whereof H834 he spoke H1696 unto H413 thee, saying H559 , Let us go H1980 after H310 other H312 gods H430 , which H834 thou hast not H3808 known H3045 , and let us serve H5647 them;
|
3. அந்தத் தீர்க்கதரிசியாகிலும், அந்தச் சொப்பனக்காரனாகிலும் சொல்லுகிறவைகளைக் கேளாதிருப்பீர்களாக; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் நீங்கள் உங்கள் முழு இருதயத்தோடும் உங்கள் முழு ஆத்துமாவோடும் அன்புகூருகிறீர்களோ இல்லையோ என்று அறியும்படிக்கு உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களைச் சோதிக்கிறார்.
|
3. Thou shalt not H3808 hearken H8085 unto H413 the words H1697 of that H1931 prophet H5030 , or H176 that H1931 dreamer H2492 of dreams H2472 : for H3588 the LORD H3068 your God H430 proveth H5254 you , to know H3045 whether H3426 ye love H157 H853 the LORD H3068 your God H430 with all H3605 your heart H3824 and with all H3605 your soul H5315 .
|
4. நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரைப் பின்பற்றி, அவருக்குப் பயந்து, அவர் கற்பனைகளைக் கைக்கொண்டு, அவர் சத்தத்தைக் கேட்டு, அவரைச் சேவித்து, அவரைப் பற்றிக்கொள்வீர்களாக.
|
4. Ye shall walk H1980 after H310 the LORD H3068 your God H430 , and fear H3372 him , and keep H8104 his commandments H4687 , and obey H8085 his voice H6963 , and ye shall serve H5647 him , and cleave H1692 unto him.
|
5. அந்தத் தீர்க்கதரிசியும், அந்தச் சொப்பனக்காரனும் கொலைசெய்யப்படக்கடவன்; நீங்கள் நடக்கும்படி உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்கு விதித்த வழியை விட்டு உங்களை விலக்கும்படி, அவன், உங்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினவரும் உங்களை அடிமைத்தன வீட்டிலிருந்து நீங்கலாக்கி மீட்டுக்கொண்டவருமான உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமான துரோகப்பேச்சைப் பேசினான்; இப்படிப்பட்ட தீமையை உங்களிடத்திலிருந்து விலக்குவீர்களாக.
|
5. And that H1931 prophet H5030 , or H176 that H1931 dreamer H2492 of dreams H2472 , shall be put to death H4191 ; because H3588 he hath spoken H1696 to turn you away H5627 from H5921 the LORD H3068 your God H430 , which brought you out H3318 H853 of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , and redeemed H6299 you out of the house H4480 H1004 of bondage H5650 , to thrust H5080 thee out of H4480 the way H1870 which H834 the LORD H3068 thy God H430 commanded H6680 thee to walk H1980 in . So shalt thou put the evil away H1197 H7451 from the midst H4480 H7130 of thee.
|
6. உன் தாய்க்குப் பிறந்த உன் சகோதரனாகிலும், உன் குமாரனாகிலும், உன் குமாரத்தியாகிலும், உன் மார்பிலுள்ள உன் மனைவியாகிலும், உன் பிராணனைப்போலிருக்கிற உன் சிநேகிதனாகிலும் உன்னை நோக்கி: நாம் போய் வேறே தேவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி,
|
6. If H3588 thy brother H251 , the son H121 of thy mother H517 , or H176 thy son H1121 , or H176 thy daughter H1323 , or H176 the wife H802 of thy bosom H2436 , or H176 thy friend H7453 , which H834 is as thine own soul H5315 , entice H5496 thee secretly H5643 , saying H559 , Let us go H1980 and serve H5647 other H312 gods H430 , which H834 thou hast not H3808 known H3045 , thou H859 , nor thy fathers H1 ;
|
7. உன்னைச் சுற்றிலும் உனக்குச் சமீபத்திலாகிலும் உனக்குத் தூரத்திலாகிலும், தேசத்தின் ஒருமுனை தொடங்கி மறுமுனைமட்டுமுள்ள எவ்விடத்திலாகிலும் இருக்கிற ஜனங்களுடைய தேவர்களில், நீயும் உன் பிதாக்களும் அறியாத அந்நிய தேவர்களைச் சேவிக்கும்படி இரகசியமாய் உன்னை ஏவிவிட்டால்,
|
7. Namely , of the gods H4480 H430 of the people H5971 which H834 are round about H5439 you, nigh H7138 unto H413 thee, or H176 far off H7350 from H4480 thee , from the one end H4480 H7097 of the earth H776 even unto H5704 the other end H7097 of the earth H776 ;
|
8. நீ அவனுக்குச் சம்மதியாமலும், அவனுக்குச் செவிகொடாமலும், உன் கண் அவன்மேல் இரக்கங்கொள்ளாமலும், அவனைத் தப்பவிடாமலும், அவனை ஒளித்து வைக்காமலும்,
|
8. Thou shalt not H3808 consent H14 unto him, nor H3808 hearken H8085 unto H413 him; neither H3808 shall thine eye H5869 pity H2347 H5921 him, neither H3808 shalt thou spare H2550 , neither H3808 shalt thou conceal H3680 H5921 him:
|
9. அவனைக் கொலை செய்துபோட வேண்டும்; அவனைக் கொலை செய்வதற்கு, முதல் உன் கையும் பின்பு சகல ஜனத்தின் கையும் அவன்மேல் இருக்கக்கடவது.
|
9. But H3588 thou shalt surely kill H2026 H2026 him ; thine hand H3027 shall be H1961 first H7223 upon him to put him to death H4191 , and afterwards H314 the hand H3027 of all H3605 the people H5971 .
|
10. அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்துதேசத்திலிருந்து உன்னைப் புறப்படப்பண்ணின உன் தேவனாகிய கர்த்தரை விட்டு விலகும்படி அவன் உன்னை ஏவினபடியினால், அவன் சாகும்படி அவன்மேல் கல்லெறியக்கடவாய்.
|
10. And thou shalt stone H5619 him with stones H68 , that he die H4191 ; because H3588 he hath sought H1245 to thrust thee away H5080 from H4480 H5921 the LORD H3068 thy God H430 , which brought thee out H3318 of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , from the house H4480 H1004 of bondage H5650 .
|
11. இஸ்ரவேலர் யாவரும் அதைக் கேட்டுப் பயந்து, இனி உன் நடுவே இப்படிப்பட்ட தீமையான காரியத்தைச் செய்யாதிருப்பார்கள்.
|
11. And all H3605 Israel H3478 shall hear H8085 , and fear H3372 , and shall do H6213 no H3808 more H3254 any H1697 such wickedness H7451 as this H2088 is among H7130 you.
|
12. உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குக் குடியிருக்கும்படி கொடுக்கும் பட்டணங்கள் ஒன்றில் பேலியாளின் மக்களாகிய துஷ்ட மனிதர் உன்னிடத்திலிருந்து புறப்பட்டு,
|
12. If H3588 thou shalt hear H8085 say in one H259 of thy cities H5892 , which H834 the LORD H3068 thy God H430 hath given H5414 thee to dwell H3427 there H8033 , saying H559 ,
|
13. நீங்கள் அறியாத வேறே தேவர்களைச் சேவிக்கப்போவோம் வாருங்கள் என்று தங்கள் பட்டணத்தின் குடிகளை ஏவினார்கள் என்கிற செய்தியைக் கேள்விப்படும்போது,
|
13. Certain men H376 , the children H1121 of Belial H1100 , are gone out H3318 from among H4480 H7130 you , and have withdrawn H5080 H853 the inhabitants H3427 of their city H5892 , saying H559 , Let us go H1980 and serve H5647 other H312 gods H430 , which H834 ye have not H3808 known H3045 ;
|
14. நீ நன்றாய் விசாரித்து, கேட்டாராய்ந்து, அப்படிப்பட்ட அருவருப்பான காரியம் உன் நடுவே நடந்தது மெய்யும் நிச்சயமும் என்று காண்பாயானால்,
|
14. Then shalt thou inquire H1875 , and make search H2713 , and ask H7592 diligently H3190 ; and, behold H2009 , if it be truth H571 , and the thing H1697 certain H3559 , that such H2063 abomination H8441 is wrought H6213 among H7130 you;
|
15. அந்தப் பட்டணத்தின் குடிகளைப் பட்டயக்கருக்கினால் வெட்டி, அதையும் அதிலுள்ள யாவற்றையும் அதின் மிருகஜீவன்களையும் பட்டயக்கருக்கினால் சங்காரம்பண்ணி,
|
15. Thou shalt surely smite H5221 H5221 H853 the inhabitants H3427 of that H1931 city H5892 with the edge H6310 of the sword H2719 , destroying it utterly H2763 H853 , and all H3605 that H834 is therein , and the cattle H929 thereof , with the edge H6310 of the sword H2719 .
|
16. அதில் கொள்ளையிட்டதையெல்லாம் அதின் நடுவீதியிலே, கூட்டி, உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு என்று அந்தப் பட்டணத்தையும், அதில் கொள்ளையிடப்பட்ட யாவற்றையும் முழுவதும் அக்கினியில் சுட்டெரிக்கக்கடவாய்; அது இனிக் கட்டப்படாமல், நித்திய மண்மேடாயிருக்கக்கடவது.
|
16. And thou shalt gather H6908 all H3605 the spoil H7998 of it into H413 the midst H8432 of the street H7339 thereof , and shalt burn H8313 with fire H784 H853 the city H5892 , and all H3605 the spoil H7998 thereof every whit H3632 , for the LORD H3068 thy God H430 : and it shall be H1961 a heap H8510 forever H5769 ; it shall not H3808 be built H1129 again H5750 .
|
17. சபிக்கப்பட்ட பொருளில் ஒன்றும் உன் கையில் இருக்கவேண்டாம். நான் இன்று உனக்குக் கற்பிக்கிற உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் கற்பனைகளையெல்லாம் நீ கைக்கொண்டு, உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பார்வைக்குச் செம்மையானதைச் செய்யும்படி, அவர் சத்தத்திற்குச் செவிகொடுப்பாயானால்,
|
17. And there shall cleave H1692 naught H3808 H3972 of H4480 the cursed thing H2764 to thine hand H3027 : that H4616 the LORD H3068 may turn H7725 from the fierceness H4480 H2740 of his anger H639 , and show H5414 thee mercy H7356 , and have compassion H7355 upon thee , and multiply H7235 thee, as H834 he hath sworn H7650 unto thy fathers H1 ;
|
18. கர்த்தர் தமது கோபத்தின் உக்கிரத்தைவிட்டுத் திரும்பி, உனக்குத் தயை செய்து, உனக்கு இரங்கி, அவர் உன் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டபடி உன்னை விருத்தியடையப்பண்ணுவார்.
|
18. When H3588 thou shalt hearken H8085 to the voice H6963 of the LORD H3068 thy God H430 , to keep H8104 H853 all H3605 his commandments H4687 which H834 I H595 command H6680 thee this day H3117 , to do H6213 that which is right H3477 in the eyes H5869 of the LORD H3068 thy God H430 .
|