KJV And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
KJVP And he called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS of the place H4725 D-NMS Massah H4532 , and Meribah H4809 , because of H5921 PREP the chiding H7379 NMS of the children H1121 of Israel H3478 , and because H5921 PREP they tempted H5254 the LORD H3068 EDS , saying H559 L-VQFC , Is H3426 I-ADV the LORD H3068 EDS among H7130 us , or H518 PART not H369 ?
YLT and he calleth the name of the place Massah, and Meribah, because of the 'strife` of the sons of Israel, and because of their `trying` Jehovah, saying, `Is Jehovah in our midst or not?`
ASV And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?
WEB He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, "Is Yahweh among us, or not?"
RV And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
AKJV And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
NET He called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the LORD, saying, "Is the LORD among us or not?"
ERVEN Moses named that place Meribah and Massah, because this was the place that the Israelites turned against him and tested the Lord. The people wanted to know if the Lord was with them or not.
LXXEN And he called the name of that place, Temptation, and Reviling, because of the reviling of the children of Israel, and because they tempted the Lord, saying, Is the Lord among us or not?
NLV He called the name of the place Massah and Meribah because of the arguing of the people of Israel, and because they tested the Lord, saying, "Is the Lord among us or not?"
NCV He named that place Massah, because the Israelites tested the Lord when they asked, "Is the Lord with us or not?" He also named it Meribah, because they quarreled.
LITV And one called the name of the place, Massah, and Meribah, because of the wrangling of the sons of Israel, and because of their testing of Jehovah, saying, Is Jehovah in our midst, or not?
HCSB He named the place Massah and Meribah because the Israelites complained, and because they tested the LORD, saying, "Is the LORD among us or not?"