Bible Versions
Bible Books

6
:

Bible Language Interlinear: Daniel 6 : 17

  • இருந்தது
    irunthathu
  • ஜலத்தினின்று
    jalaththininru
  • கிரியையை
    kiriyaiyai
  • ;

  • கனிகளைத்
    kanikalaith
  • தேவ
    theeva
  • பூமியானது
    puumiyaanathu
  • ஸ்திரீகளை
    shthiriikalai
  • வெளிச்சம்
    velichcham
  • தேவன்
    deevan
  • சர்ப்பம்
    charppam
  • என்றார்
    enraar
  • தேவன்
    deevan
  • உடம்பை
    udampai
  • ஜலத்தின்மேல்
    jalaththinmeel
  • பூமியானது
    puumiyaanathu
  • தேவன்
    deevan
  • ஏற்படுத்துவேன்
    eerpaduththuveen
  • பென்யமீன்
    penyamiin
  • இருளுக்கு
    irulukku
  • அசீரியாவுக்குக்
    achiiriyaavukkuk
  • பூண்டுகளையும்
    puundukalaiyum
  • சிறகுள்ள
    chirakulla
  • கையும்
    kaiyum
  • தேவ
    theeva
  • பூமியானது
    puumiyaanathu
  • அசீரியாவுக்குக்
    achiiriyaavukkuk
  • தேவன்
    deevan
  • கையும்
    kaiyum
  • என்றார்
    enraar
  • பூண்டுகளையும்
    puundukalaiyum
  • உயிராகிய
    uyiraakiya
  • ஜலத்தின்மேல்
    jalaththinmeel
  • ,

  • தேவன்
    deevan
  • சிங்காசனத்தில்
    chigkaachanaththil
  • பூமியோடுங்கூட
    puumiyoodugkuuda
  • சாயலாக
    chaayalaaka
  • பிரித்தார்
    piriththaar
  • கூடாரத்தைப்
    kuudaaraththaip
  • கர்ப்பவதியாயிருக்கும்போது
    karppavathiyaayirukkumpoothu
  • பேசு
    peechu
  • வெறுமையுமாய்
    verumaiyumaay
  • And

  • a

    H2298
    H2298
    חַד
    chad / khad
    Source:(Aramaic) corresponding to H2297
    Meaning: as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once
    Usage: a, first, one, together.
    POS :a
  • stone

    H69
    H69
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:(Aramaic) corresponding to H68
    Meaning:
    Usage: stone.
    POS :n-f
  • was

  • brought

    H858
    H858
    אָתָה
    ʼâthâh / aw-thaw`
    Source:(Aramaic) or אָתָא
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H857
    Usage: (be-) come, bring.
    POS :v
  • ,

  • and

  • laid

    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
  • upon

    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • the

  • mouth

    H6433
    H6433
    פֻּם
    pum / poom
    Source:(Aramaic) probably for H6310
    Meaning: the mouth (literally or figuratively)
    Usage: mouth.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • den

    H1358
    H1358
    גֹּב
    gôb / gobe
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H1461
    Meaning: a pit (for wild animals) (as cut out)
    Usage: den.
    POS :n-m
  • ;

  • and

  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • sealed

    H2857
    H2857
    חֲתַם
    chătham / khath-am`
    Source:(Aramaic) a root corresponding to H2856
    Meaning: to seal
    Usage: seal.
    POS :v
  • it

  • with

  • his

  • own

  • signet

    H5824
    H5824
    עִזְקָא
    ʻizqâʼ / iz-kaw`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H5823
    Meaning: a signet-ring (as engraved)
    Usage: signet.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • with

  • the

  • signet

    H5824
    H5824
    עִזְקָא
    ʻizqâʼ / iz-kaw`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H5823
    Meaning: a signet-ring (as engraved)
    Usage: signet.
    POS :n-f
  • of

  • his

  • lords

    H7261
    H7261
    רַבְרְבָן
    rabrᵉbân / rab-reb-awn`
    Source:(Aramaic) from H7260
    Meaning: a magnate
    Usage: lord, prince.
    POS :n-m
  • ;

  • that

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • the

  • purpose

    H6640
    H6640
    צְבוּ
    tsᵉbûw / tseb-oo`
    Source:(Aramaic) from H6634
    Meaning: properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination)
    Usage: purpose.
    POS :n-m
  • might

  • not

    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • be

  • changed

    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
  • concerning

  • Daniel

    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וְהֵיתָיִת
    wheithaayith
    H858
    H858
    אָתָה
    ʼâthâh / aw-thaw`
    Source:(Aramaic) or אָתָא
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H857
    Usage: (be-) come, bring.
    POS :v
    W-VOQ3FS
  • אֶבֶן
    'eebeen
    H69
    H69
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:(Aramaic) corresponding to H68
    Meaning:
    Usage: stone.
    POS :n-f
    CFS
  • חֲדָה
    chadaa
    H2298
    H2298
    חַד
    chad / khad
    Source:(Aramaic) corresponding to H2297
    Meaning: as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once
    Usage: a, first, one, together.
    POS :a
    MFS
  • וְשֻׂמַת
    wshumath
    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
    W-VNQ3FS
  • עַל
    'al
    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
    PREP
  • ־

    MQAF
  • פֻּם
    pum
    H6433
    H6433
    פֻּם
    pum / poom
    Source:(Aramaic) probably for H6310
    Meaning: the mouth (literally or figuratively)
    Usage: mouth.
    POS :n-m
    CMS
  • גֻּבָּא
    gubaa'
    H1358
    H1358
    גֹּב
    gôb / gobe
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H1461
    Meaning: a pit (for wild animals) (as cut out)
    Usage: den.
    POS :n-m
    NMS
  • וְחַתְמַהּ
    wchathmah
    H2857
    H2857
    חֲתַם
    chătham / khath-am`
    Source:(Aramaic) a root corresponding to H2856
    Meaning: to seal
    Usage: seal.
    POS :v
    W-VQQ3MS-3FS
  • מַלְכָּא
    malkaa'
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • בְּעִזְקְתֵהּ
    b'izqtheh
    H5824
    H5824
    עִזְקָא
    ʻizqâʼ / iz-kaw`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H5823
    Meaning: a signet-ring (as engraved)
    Usage: signet.
    POS :n-f
    B-CFS-3MS
  • וּבְעִזְקָת
    wb'izqaath
    H5824
    H5824
    עִזְקָא
    ʻizqâʼ / iz-kaw`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H5823
    Meaning: a signet-ring (as engraved)
    Usage: signet.
    POS :n-f
    WB-CFS
  • רַבְרְבָנוֹהִי
    rabrbaanwohii
    H7261
    H7261
    רַבְרְבָן
    rabrᵉbân / rab-reb-awn`
    Source:(Aramaic) from H7260
    Meaning: a magnate
    Usage: lord, prince.
    POS :n-m
    CMP-3MS
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
    RPRO
  • לָא
    laa'
    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
    NADV
  • ־

    MQAF
  • תִשְׁנֵא
    thisne'
    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
    VQY3FS
  • צְבוּ
    tzbuu
    H6640
    H6640
    צְבוּ
    tsᵉbûw / tseb-oo`
    Source:(Aramaic) from H6634
    Meaning: properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination)
    Usage: purpose.
    POS :n-m
    NFS
  • בְּדָנִיֵּאל
    bdaaniye'l
    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
    B-EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×