Bible Versions
Bible Books

Daniel 5:1 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: தானியேல் 5 : 1

  • புருஷனைப்போலவும்
    puruzanaippoolavum
  • சுடர்களாயிருக்கக்கடவது
    chudarkalaayirukkakkadavathu
  • தீர்ந்தன
    thiirnthana
  • உடைகளைப்
    udaikalaip
  • தேசத்திலிருக்கிற
    theechaththilirukkira
  • ஆசீர்வதிக்கப்படும்படி
    aachiirvathikkappadumpadi
  • மனுஷனும்
    manuzanum
  • ஏசாவினிடத்துக்குப்
    eechaavinidaththukkup
  • நல்லது
    nallathu
  • பலத்திலே
    palaththilee
  • உண்டாகக்கடவது
    undaakakkadavathu
  • சந்தோஷமாயிருக்கட்டும்
    chanthoozamaayirukkaddum
  • ஆகாயத்துப்
    aakaayaththup
  • பினியாவைப்
    piniyaavaip
  • சுடர்களாயிருக்கக்கடவது
    chudarkalaayirukkakkadavathu
  • அறியாதபடிக்கு
    ariyaathapadikku
  • உண்டாகக்கடவது
    undaakakkadavathu
  • கட்டளையிட்டிருந்த
    kaddalaiyiddiruntha
  • Belshazzar

    H1113
    H1113
    בֵּלְשַׁאצַּר
    Bêlshaʼtstsar / bale-shats-tsar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1112
    Meaning:
    Usage: Belshazzar.
    POS :n-pr-m
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • made

    H5648
    H5648
    עֲבַד
    ʻăbad / ab-bad`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5647
    Meaning: to do, make, prepare, keep, etc.
    Usage: × cut, do, execute, go on, make, move, work.
    POS :v
  • a

  • great

    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
  • feast

    H3900
    H3900
    לְחֶם
    lᵉchem / lekh-em`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3899
    Meaning:
    Usage: feast.
    POS :n-m
  • to

  • a

  • thousand

    H506
    H506
    אֲלַף
    ʼălaph / al-af`
    Source:(Aramaic) or אֶלֶף
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H505
    Usage: thousand.
    POS :n-m
  • of

  • his

  • lords

    H7261
    H7261
    רַבְרְבָן
    rabrᵉbân / rab-reb-awn`
    Source:(Aramaic) from H7260
    Meaning: a magnate
    Usage: lord, prince.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • drank

    H8355
    H8355
    שְׁתָה
    shᵉthâh / sheth-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8354
    Meaning:
    Usage: drink.
    POS :v
  • wine

    H2562
    H2562
    חֲמַר
    chămar / kham-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2561
    Meaning: wine
    Usage: wine.
    POS :n-m
  • before

    H6903
    H6903
    קְבֵל
    qᵉbêl / keb-ale`
    Source:(Aramaic) or קֳבֵל
    Meaning: (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
    Usage: according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
    POS :conj
  • the

  • thousand

    H506
    H506
    אֲלַף
    ʼălaph / al-af`
    Source:(Aramaic) or אֶלֶף
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H505
    Usage: thousand.
    POS :n-m
  • .

  • αγαθυνατω
    agathynato
    H1113
    H1113
    בֵּלְשַׁאצַּר
    Bêlshaʼtstsar / bale-shats-tsar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1112
    Meaning:
    Usage: Belshazzar.
    POS :n-pr-m
  • κοινωνους
    koinonoys
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • βορεας
    voreas
    H5648
    H5648
    עֲבַד
    ʻăbad / ab-bad`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5647
    Meaning: to do, make, prepare, keep, etc.
    Usage: × cut, do, execute, go on, make, move, work.
    POS :v
  • παραγαγε
    paragage
    H3900
    H3900
    לְחֶם
    lᵉchem / lekh-em`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3899
    Meaning:
    Usage: feast.
    POS :n-m
  • ἐκέρδησας
    ekérdisas
    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
  • φθασωσιν
    fthasosin
    H7261
    H7261
    רַבְרְבָן
    rabrᵉbân / rab-reb-awn`
    Source:(Aramaic) from H7260
    Meaning: a magnate
    Usage: lord, prince.
    POS :n-m
  • διαστραφωσιν
    diastrafosin
    H506
    H506
    אֲלַף
    ʼălaph / al-af`
    Source:(Aramaic) or אֶלֶף
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H505
    Usage: thousand.
    POS :n-m
  • ηργησαν
    irgisan
    H6903
    H6903
    קְבֵל
    qᵉbêl / keb-ale`
    Source:(Aramaic) or קֳבֵל
    Meaning: (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
    Usage: according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
    POS :conj
  • σκοτασουσιν
    skotasoysin
    H506
    H506
    אֲלַף
    ʼălaph / al-af`
    Source:(Aramaic) or אֶלֶף
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H505
    Usage: thousand.
    POS :n-m
  • βλεπουσαι
    vlepoysai
    H2562
    H2562
    חֲמַר
    chămar / kham-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2561
    Meaning: wine
    Usage: wine.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×