|
|
1. நீதிமான் மடிந்து போகிறான், ஒருவரும் அதை மனதில் வைக்கிறதில்லை; புத்திமான்கள் எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறார்கள், ஆனாலும் தீங்குவராததற்குமுன்னே நீதிமான் எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறான் என்பதைச் சிந்திப்பார் இல்லை.
|
1. The righteous H6662 perisheth H6 , and no H369 man H376 layeth H7760 it to H5921 heart H3820 : and merciful H2617 men H376 are taken away H622 , none H369 considering H995 that H3588 the righteous H6662 is taken away H622 from H4480 H6440 the evil H7451 to come .
|
2. நேர்மையாய் நடந்தவர்கள் சமாதானத்துக்குள் பிரவேசித்து, தங்கள் படுக்கைகளில் இளைப்பாறுகிறார்கள்.
|
2. He shall enter H935 into peace H7965 : they shall rest H5117 in H5921 their beds H4904 , each one walking H1980 in his uprightness H5228 .
|
3. நாள் பார்க்கிறவளின் பிள்ளைகளே, விபசாரனுக்கும் வேசிக்கும் பிறந்த சந்ததியாரே, நீங்கள் இங்கே கிட்டிவாருங்கள்.
|
3. But draw near H7126 hither H2008 , ye H859 sons H1121 of the sorceress H6049 , the seed H2233 of the adulterer H5003 and the whore H2181 .
|
4. நீங்கள் யாரைப் பரியாசம்பண்ணுகிறீர்கள்? யாருக்கு விரோதமாய் வாயைத் திறந்து, நாக்கை நீட்டுகிறீர்கள்? நீங்கள் துரோகம்பண்ணுகிற பிள்ளைகளும், கள்ளச் சந்ததியாருமல்லவோ?
|
4. Against H5921 whom H4310 do ye sport yourselves H6026 ? against H5921 whom H4310 make ye a wide H7337 mouth H6310 , and draw out H748 the tongue H3956 ? are ye H859 not H3808 children H3206 of transgression H6588 , a seed H2233 of falsehood H8267 ,
|
5. நீங்கள் பச்சையான சகல மரத்தின்கீழும், விக்கிரக தேவர்களோடே மோகாக்கினியில் வெந்து, பள்ளத்தாக்குகளிலே கன்மலை வெடிப்புகளின் கீழ்ப் பிள்ளைகளைக் கொன்றுபோடுகிறவர்கள்.
|
5. Inflaming yourselves H2552 with idols H410 under H8478 every H3605 green H7488 tree H6086 , slaying H7819 the children H3206 in the valleys H5158 under H8478 the clefts H5585 of the rocks H5553 ?
|
6. பள்ளத்தாக்குகளிலுள்ள வழவழப்பான சிலைகளிடத்தில் உன் பங்கு இருக்கிறது; அவைகள், அவைகளே உன் வீதம்; அவைகளுக்கு நீ பானபலியை வார்த்து, போஜனபலியையும் செலுத்துகிறாய்; இவைகளின்மேல் பிரியப்படுவேனோ?
|
6. Among the smooth H2511 stones of the stream H5158 is thy portion H2506 ; they H1992 , they H1992 are thy lot H1486 : even H1571 to them hast thou poured H8210 a drink offering H5262 , thou hast offered H5927 a meat offering H4503 . Should I receive comfort H5162 in H5921 these H428 ?
|
7. நீ உயரமும் உன்னதமுமான மலைகளின்மேல் உன் மஞ்சத்தை வைக்கிறாய்; அங்கேயும் பலியிடும்படி ஏறுகிறாய்.
|
7. Upon H5921 a lofty H1364 and high H5375 mountain H2022 hast thou set H7760 thy bed H4904 : even H1571 thither H8033 wentest thou up H5927 to offer H2076 sacrifice H2077 .
|
8. கதவுகளுக்கும் நிலைகளுக்கும் பின்னாக உன் ஞாபகக்குறியை வைக்கிறாய்; நீ என்னைவிட்டுப்போய் மற்றவர்களுக்கு உன்னை வெளிப்படுத்தினாய்; ஏறிப்போய் உன் மஞ்சத்தை அகலமாக்கி, அவர்களோடே உடன்படிக்கைபண்ணினாய்; அவர்களுடைய மஞ்சத்தைக் காண்கிற எல்லா இடத்திலும் அதை நேசிக்கிறாய்.
|
8. Behind H310 the doors H1817 also and the posts H4201 hast thou set up H7760 thy remembrance H2146 : for H3588 thou hast discovered H1540 thyself to another than H4480 H854 me , and art gone up H5927 ; thou hast enlarged H7337 thy bed H4904 , and made H3772 thee a covenant with H4480 them ; thou lovedst H157 their bed H4904 where H3027 thou sawest H2372 it .
|
9. நீ தைலத்தைப் பூசிக்கொண்டு ராஜாவினிடத்தில் போகிறாய்; உன் பரிமளங்களை மிகுதியாக்கி, உன் ஸ்தானாபதிகளைத் தூரத்துக்கு அனுப்பி, உன்னைப் பாதாளமட்டும் தாழ்த்துகிறாய்.
|
9. And thou wentest H7788 to the king H4428 with ointment H8081 , and didst increase H7235 thy perfumes H7547 , and didst send H7971 thy messengers H6735 far off H5704 H4480 H7350 , and didst debase H8213 thyself even unto H5704 hell H7585 .
|
10. வழிதூரமானதால் உழன்றுபோகிறாய்; அது விருதாவென்று நீ சொல்லுகிறதில்லை; உன் கைபெலத்தைக் கண்டுபிடித்தாய்; ஆகையால் நீ ஆயாசப்படவில்லை.
|
10. Thou art wearied H3021 in the greatness H7230 of thy way H1870 ; yet saidst H559 thou not H3808 , There is no hope H2976 : thou hast found H4672 the life H2416 of thine hand H3027 ; therefore H5921 H3651 thou wast not H3808 grieved H2470 .
|
11. நீ யாருக்கு அஞ்சிப் பயப்படுகிறாய், நீ பொய்சொல்லுகிறாயே; நீ என்னை நினையாமலும், உன் மனதிலே வைக்காமலும்போகிறாய்; நான் வெகுகாலம் மவுனமாயிருந்தேன் அல்லவா? ஆகையால் எனக்குப் பயப்படாதிருக்கிறாய்.
|
11. And of whom H4310 hast thou been afraid H1672 or feared H3372 , that H3588 thou hast lied H3576 , and hast not H3808 remembered H2142 me, nor H3808 laid H7760 it to H5921 thy heart H3820 ? have not H3808 I H589 held my peace H2814 even of old H4480 H5769 , and thou fearest H3372 me not H3808 ?
|
12. உன் நீதியையும் உன் கிரியைகளையும் நான் வெளிப்படுத்துவேன், அவைகள் உனக்கு உதவாது.
|
12. I H589 will declare H5046 thy righteousness H6666 , and thy works H4639 ; for they shall not H3808 profit H3276 thee.
|
13. நீ கூப்பிடும்போது, உன் கணங்கள் உன்னைத் தப்புவிக்கட்டும்; காற்று அவைகளையெல்லாம் பறக்கடித்து, மாயை அவைகளைக் கொண்டுபோகும்; என்னை நம்பியிருக்கிறவனோ தேசத்தைச் சுதந்தரித்து, என் பரிசுத்த பர்வதத்திலே காணியாட்சிக்காரனாயிருப்பான்.
|
13. When thou criest H2199 , let thy companies H6899 deliver H5337 thee ; but the wind H7307 shall carry them all away H5375 H853 H3605 ; vanity H1892 shall take H3947 them : but he that putteth his trust H2620 in me shall possess H5157 the land H776 , and shall inherit H3423 my holy H6944 mountain H2022 ;
|
14. வழியை உயர்த்தி உயர்த்தி, அதைச் செம்மைப்படுத்தி, இடறல்களை என் ஜனத்தின் வழியிலிருந்து எடுத்துப்போடுங்கள் என்னப்படும்.
|
14. And shall say H559 , Cast ye up H5549 , cast ye up H5549 , prepare H6437 the way H1870 , take up H7311 the stumblingblock H4383 out of the way H4480 H1870 of my people H5971 .
|
15. நித்தியவாசியும் பரிசுத்தர் என்கிற நாமமுள்ளவருமாகிய மகத்துவமும் உன்னதமுமானவர் சொல்லுகிறார்: உன்னதத்திலும் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலும் வாசம்பண்ணுகிற நான், பணிந்தவர்களின் ஆவியை உயிர்ப்பிக்கிறதற்கும், நொறுங்கினவர்களின் இருதயத்தை உயிர்ப்பிக்கிறதற்கும், நொறுங்குண்டு பணிந்த ஆவியுள்ளவர்களிடத்திலும் வாசம்பண்ணுகிறேன்.
|
15. For H3588 thus H3541 saith H559 the high H7311 and lofty One H5375 that inhabiteth H7931 eternity H5703 , whose name H8034 is Holy H6918 ; I dwell H7931 in the high H4791 and holy H6918 place , with H854 him also that is of a contrite H1793 and humble H8217 spirit H7307 , to revive H2421 the spirit H7307 of the humble H8217 , and to revive H2421 the heart H3820 of the contrite ones H1792 .
|
16. நான் எப்போதும் வழக்காடமாட்டேன்; நான் என்றைக்கும் கோபமாயிருப்பதுமில்லை; ஏனென்றால், ஆவியும், நான் உண்டுபண்ணின ஆத்துமாக்களும், என் முகத்துக்கு முன்பாகச் சோர்ந்துபோகுமே.
|
16. For H3588 I will not H3808 contend H7378 forever H5769 , neither H3808 will I be always wroth H7107 H5331 : for H3588 the spirit H7307 should fail H5848 before H4480 H6440 me , and the souls H5397 which I H589 have made H6213 .
|
17. நான் அவர்கள் பொருளாசையென்னும் அக்கிரமத்தினிமித்தம் கடுங்கோபமாகி, அவர்களை அடித்தேன்; நான் மறைந்து, கடுங்கோபமாயிருந்தேன்; தங்கள் மனம்போனபோக்கிலே மாறுபாடாய் நடந்தார்களே.
|
17. For the iniquity H5771 of his covetousness H1215 was I wroth H7107 , and smote H5221 him : I hid H5641 me , and was wroth H7107 , and he went H1980 on frowardly H7726 in the way H1870 of his heart H3820 .
|
18. அவர்கள் வழிகளை நான் பார்த்து, அவர்களைக் குணமாக்குவேன்; அவர்களை நடத்தி, திரும்பவும் அவர்களுக்கும் அவர்களிலே துக்கப்படுகிறவர்களுக்கும் ஆறுதல் அளிப்பேன்.
|
18. I have seen H7200 his ways H1870 , and will heal H7495 him : I will lead H5148 him also , and restore H7999 comforts H5150 unto him and to his mourners H57 .
|
19. தூரமாயிருக்கிறவர்களுக்கும் சமீபமாயிருக்கிறவர்களுக்கும் சமாதானம் சமாதானம் என்று கூறும் உதடுகளின் பலனைச் சிருஷ்டிக்கிறேன்; அவர்களைக் குணமாக்குவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
|
19. I create H1254 the fruit H5108 of the lips H8193 ; Peace H7965 , peace H7965 to him that is far off H7350 , and to him that is near H7138 , saith H559 the LORD H3068 ; and I will heal H7495 him.
|
20. துன்மார்க்கரோ கொந்தளிக்கும் கடலைப்போலிருக்கிறார்கள்; அது அமர்ந்திருக்கக் கூடாமல், அதின் ஜலங்கள் சேற்றையும் அழுக்கையும் கரையில் ஒதுக்குகிறது.
|
20. But the wicked H7563 are like the troubled H1644 sea H3220 , when H3588 it cannot H3201 H3808 rest H8252 , whose waters H4325 cast up H1644 mire H7516 and dirt H2916 .
|
21. துன்மார்க்கருக்குச் சமாதானம் இல்லையென்று என் தேவன் சொல்லுகிறார்.
|
21. There is no H369 peace H7965 , saith H559 my God H430 , to the wicked H7563 .
|