Bible Versions
Bible Books

Isaiah 66:9 (GNTBRP) Byzantine Greek New Testament

Versions

TOV   பெறப்பண்ணுகிறவராகிய நான் பெறச்செய்யாமல் இருப்பேனோ என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; பிரசவிக்கப்பண்ணுகிறவராகிய நான் பிரசவத்தைத் தடுப்பேனோ என்று உன் தேவன் சொல்லுகிறார்.
IRVTA   பெறச்செய்கிறவராகிய நான் பெறச்செய்யாமல் இருப்பேனோ என்று யெகோவா சொல்கிறார்; பிரசவிக்கச்செய்கிறவராகிய நான் பிரசவத்தைத் தடுப்பேனோ என்று உன் தேவன் சொல்கிறார்.
ERVTA   இதைப் போலவே நான் புதிய ஒன்று பிறக்க இடமில்லாமல் வலிக்குக் காரணமாக இருக்கமாட்டேன்." கர்த்தர் இதனைச் சொல்கிறார், "நான் வாக்குறுதிச் செய்கிறேன். நான் உங்களது பிரசவ வலிக்குக் காரணமாக இருந்தால், புதிய நாட்டை உங்களுக்குத் தராமல் நிறுத்தமாட்டேன்." உங்கள் தேவன் இதைச் சொன்னார்.
RCTA   பேறு காலத்தை நெருங்கச் செய்துவிட்டுப் பிள்ளை பிறக்காமல் செய்து விடுவோமோ? என்கிறார் ஆண்டவர்; பிரசவ வேதனையைக் கொடுத்து விட்டுப் பிள்ளை பிறக்காமல் தடுத்து விடுவோமோ? என்கிறார் உன் கடவுள்.
ECTA   பேறுகாலத்தை ஏற்படுத்திய நான் மகப்பேற்றைத் தடை செய்வேனா? என்கிறார் ஆண்டவர். மகப்பேற்றுக்குக் காரணமான நான் கருப்பையை அடைத்துவிடுவேனா? என்கிறார் உங்கள் கடவுள்.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us