|
|
1. தேவன் யாக்கோபை நோக்கி: நீ எழுந்து பெத்தேலுக்குப் போய், அங்கே குடியிருந்து, நீ உன் சகோதரனாகிய ஏசாவின் முகத்திற்கு விலகி ஓடிப்போகிறபோது, உனக்குத் தரிசனமான தேவனுக்கு அங்கே ஒரு பலிபீடத்தை உண்டாக்கு என்றார்.
|
1. And God H430 said H559 unto H413 Jacob H3290 , Arise H6965 , go up H5927 to Bethel H1008 , and dwell H3427 there H8033 : and make H6213 there H8033 an altar H4196 unto God H410 , that appeared H7200 unto H413 thee when thou fleddest H1272 from the face H4480 H6440 of Esau H6215 thy brother H251 .
|
2. அப்பொழுது யாக்கோபு தன் வீட்டாரையும் தன்னோடேகூட இருந்த மற்ற அனைவரையும் நோக்கி: உங்களிடத்தில் இருக்கிற அந்நிய தெய்வங்களை விலக்கிப்போட்டு, உங்களைச் சுத்தம்பண்ணிக்கொண்டு, உங்கள் வஸ்திரங்களை மாற்றுங்கள்.
|
2. Then Jacob H3290 said H559 unto H413 his household H1004 , and to H413 all H3605 that H834 were with H5973 him , Put away H5493 H853 the strange H5236 gods H430 that H834 are among H8432 you , and be clean H2891 , and change H2498 your garments H8071 :
|
3. நாம் எழுந்து பெத்தேலுக்குப் போவோம் வாருங்கள்; எனக்கு ஆபத்து நேரிட்ட நாளில் என் விண்ணப்பத்துக்கு உத்தரவு அருளிச்செய்து, நான் நடந்த வழியிலே என்னோடேகூட இருந்த தேவனுக்கு அங்கே ஒரு பலிபீடத்தை உண்டாக்குவேன் என்றான்.
|
3. And let us arise H6965 , and go up H5927 to Bethel H1008 ; and I will make H6213 there H8033 an altar H4196 unto God H410 , who answered H6030 me in the day H3117 of my distress H6869 , and was H1961 with H5973 me in the way H1870 which H834 I went H1980 .
|
4. அப்பொழுது அவர்கள் தங்கள் கையில் இருந்த எல்லா அந்நிய தெய்வங்களையும், தங்கள் காதணிகளையும் யாக்கோபிடத்தில் கொடுத்தார்கள்; யாக்கோபு அவைகளைச் சீகேம் ஊர் அருகே இருந்த ஒரு கர்வாலி மரத்தின்கீழே புதைத்துப்போட்டான்.
|
4. And they gave H5414 unto H413 Jacob H3290 H853 all H3605 the strange H5236 gods H430 which H834 were in their hand H3027 , and all their earrings H5141 which H834 were in their ears H241 ; and Jacob H3290 hid H2934 them under H8478 the oak H424 which H834 was by H5973 Shechem H7927 .
|
5. பின்பு பிரயாணம் புறப்பட்டார்கள்; அவர்களைச் சுற்றிலும் இருந்த பட்டணத்தாருக்குத் தேவனாலே பயங்கரம் உண்டானதினால், அவர்கள் யாக்கோபின் குமாரரைப் பின்தொடராதிருந்தார்கள்.
|
5. And they journeyed H5265 : and the terror H2847 of God H430 was H1961 upon H5921 the cities H5892 that H834 were round about H5439 them , and they did not H3808 pursue H7291 after H310 the sons H1121 of Jacob H3290 .
|
6. யாக்கோபும் அவனோடேகூட இருந்த எல்லா ஜனங்களும் கானான் தேசத்திலுள்ள பெத்தேல் என்னும் லூசுக்கு வந்தார்கள்.
|
6. So Jacob H3290 came H935 to Luz H3870 , which H834 is in the land H776 of Canaan H3667 , that H1931 is , Bethel H1008 , he H1931 and all H3605 the people H5971 that H834 were with H5973 him.
|
7. அங்கே அவன் ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி, தன் சகோதரனுடைய முகத்துக்குத் தப்பி ஓடினபோது, அங்கே தனக்கு தேவன் தரிசனமானபடியால், அந்த ஸ்தலத்திற்கு ஏல்பெத்தேல் என்று பேரிட்டான்.
|
7. And he built H1129 there H8033 an altar H4196 , and called H7121 the place H4725 El H416 -bethel: because H3588 there H8033 God H430 appeared H1540 unto H413 him , when he fled H1272 from the face H4480 H6440 of his brother H251 .
|
8. ரெபெக்காளின் தாதியாகிய தெபொராள் மரித்து, பெத்தேலுக்குச் சமீபமாயிருந்த ஒரு கர்வாலி மரத்தின்கீழ் அடக்கம்பண்ணப்பட்டாள்; அதற்கு அல்லோன்பாகூத் என்னும் பேர் உண்டாயிற்று.
|
8. But Deborah H1683 Rebekah H7259 's nurse H3243 died H4191 , and she was buried H6912 beneath H4480 H8478 Bethel H1008 under H8478 an oak H437 : and the name H8034 of it was called H7121 Allon H439 -bachuth.
|
9. யாக்கோபு பதான் அராமிலிருந்து வந்தபின்பு தேவன் அவனுக்கு மறுபடியும் தரிசனமாகி, அவனை ஆசீர்வதித்து:
|
9. And God H430 appeared H7200 unto H413 Jacob H3290 again H5750 , when he came H935 out of Padan H4480 H6307 -aram , and blessed H1288 him.
|
10. இப்பொழுது உன் பேர் யாக்கோபு, இனி உன் பேர் யாக்கோபு என்னப்படாமல், இஸ்ரவேல் என்று உனக்குப் பேர் வழங்கும் என்று சொல்லி, அவனுக்கு இஸ்ரவேல் என்று பேரிட்டார்.
|
10. And God H430 said H559 unto him , Thy name H8034 is Jacob H3290 : thy name H8034 shall not H3808 be called H7121 any more H5750 Jacob H3290 , but H3588 H518 Israel H3478 shall be H1961 thy name H8034 : and he called H7121 H853 his name H8034 Israel H3478 .
|
11. பின்னும் தேவன் அவனை நோக்கி: நான் சர்வவல்லமையுள்ள தேவன், நீ பலுகிப் பெருகுவாயாக; ஒரு ஜாதியும் பற்பல ஜாதிகளின் கூட்டங்களும் உன்னிலிருந்து உண்டாகும்; ராஜாக்களும் உன் சந்ததியில் பிறப்பார்கள்.
|
11. And God H430 said H559 unto him, I H589 am God H410 Almighty H7706 : be fruitful H6509 and multiply H7235 ; a nation H1471 and a company H6951 of nations H1471 shall be H1961 of H4480 thee , and kings H4428 shall come out H3318 of thy loins H4480 H2504 ;
|
12. நான் ஆபிரகாமுக்கும் ஈசாக்குக்கும் கொடுத்த தேசத்தை உனக்குக் கொடுப்பேன்; உனக்குப்பின் உன் சந்ததிக்கும் இந்த தேசத்தைக் கொடுப்பேன் என்று சொல்லி,
|
12. And the land H776 which H834 I gave H5414 Abraham H85 and Isaac H3327 , to thee I will give H5414 it , and to thy seed H2233 after H310 thee will I give H5414 H853 the land H776 .
|
13. தேவன் அவனோடே பேசின ஸ்தலத்திலிருந்து அவனைவிட்டு எழுந்தருளிப்போனார்.
|
13. And God H430 went up H5927 from H4480 H5921 him in the place H4725 where H834 he talked H1696 with H854 him.
|
14. அப்பொழுது யாக்கோபு தன்னோடே அவர் பேசின ஸ்தலத்திலே ஒரு கற்றூணை நிறுத்தி, அதின்மேல் பானபலியை ஊற்றி, எண்ணெயையும் வார்த்தான்.
|
14. And Jacob H3290 set up H5324 a pillar H4676 in the place H4725 where H834 he talked H1696 with H854 him, even a pillar H4678 of stone H68 : and he poured H5258 a drink offering H5262 thereon H5921 , and he poured H3332 oil H8081 thereon H5921 .
|
15. தேவன் தன்னோடே பேசின அந்த ஸ்தலத்திற்கு யாக்கோபு பெத்தேல் என்று பேரிட்டான்.
|
15. And Jacob H3290 called H7121 H853 the name H8034 of the place H4725 where H834 God H430 spoke H1696 with H854 him, Bethel H1008 .
|
16. பின்பு, பெத்தேலை விட்டுப் பிரயாணம் புறப்பட்டார்கள். எப்பிராத்தாவுக்கு வர இன்னும் கொஞ்சம் தூரமிருக்கும்போது, ராகேல் பிள்ளை பெற்றாள்; பிரசவத்தில் அவளுக்குக் கடும்வேதனை உண்டாயிற்று.
|
16. And they journeyed H5265 from Bethel H4480 H1008 ; and there was H1961 but H5750 a little way H3530 H776 to come H935 to Ephrath H672 : and Rachel H7354 travailed H3205 , and she had hard H7185 labor H3205 .
|
17. பிரசவிக்கும்போது, அவளுக்குக் கடும் வேதனையாயிருக்கையில், மருத்துவச்சி அவளைப் பார்த்து: பயப்படாதே, இந்த முறையும் புத்திரனைப் பெறுவாய் என்றாள்.
|
17. And it came to pass H1961 , when she was in hard H7185 labor H3205 , that the midwife H3205 said H559 unto her, Fear H3372 not H408 ; thou shalt have this H2088 son H1121 also H1571 .
|
18. மரணகாலத்தில் அவள் ஆத்துமா பிரியும்போது, அவள் அவனுக்கு பெனொனி என்று பேரிட்டாள்; அவன் தகப்பனோ, அவனுக்கு பென்யமீன் என்று பேரிட்டான்.
|
18. And it came to pass H1961 , as her soul H5315 was in departing H3318 , ( for H3588 she died H4191 ) that she called H7121 his name H8034 Ben H1126 -oni : but his father H1 called H7121 him Benjamin H1144 .
|
19. ராகேல் மரித்து, பெத்லகேம் என்னும் எப்பிராத்தா ஊருக்குப் போகிற வழியிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டாள்.
|
19. And Rachel H7354 died H4191 , and was buried H6912 in the way H1870 to Ephrath H672 , which H1931 is Bethlehem H1035 .
|
20. அவள் கல்லறையின்மேல் யாக்கோபு ஒரு தூணை நிறுத்தினான்; அதுவே இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிற ராகேலுடைய கல்லறையின் தூண்.
|
20. And Jacob H3290 set H5324 a pillar H4676 upon H5921 her grave H6900 : that H1931 is the pillar H4678 of Rachel H7354 's grave H6900 unto H5704 this day H3117 .
|
21. இஸ்ரவேல் பிரயாணம்பண்ணி, ஏதேர் என்கிற கோபுரத்திற்கு அப்புறத்தில் கூடாரம் போட்டான்.
|
21. And Israel H3478 journeyed H5265 , and spread H5186 his tent H168 beyond H4480 H1973 the tower H4026 of Edar H4029 .
|
22. இஸ்ரவேல் அந்தத் தேசத்தில் தங்கிக் குடியிருக்கும்போது, ரூபன் போய், தன் தகப்பனுடைய மறுமனையாட்டியாகிய பில்காளோடே சயனித்தான்; அதை இஸ்ரவேல் கேள்விப்பட்டான்.
|
22. And it came to pass H1961 , when Israel H3478 dwelt H7931 in that H1931 land H776 , that Reuben H7205 went H1980 and lay with H7901 H853 Bilhah H1090 his father H1 's concubine H6370 : and Israel H3478 heard H8085 it . Now the sons H1121 of Jacob H3290 were H1961 twelve H8147 H6240 :
|
23. யாக்கோபின் குமாரர் பன்னிரண்டுபேர். யாக்கோபின் மூத்தமகனாகிய ரூபன், சிமியோன், லேவி, யூதா, இசக்கார், செபுலோன் என்பவர்கள் லேயாள் பெற்ற குமாரர்.
|
23. The sons H1121 of Leah H3812 ; Reuben H7205 , Jacob H3290 's firstborn H1060 , and Simeon H8095 , and Levi H3878 , and Judah H3063 , and Issachar H3485 , and Zebulun H2074 :
|
24. யோசேப்பு, பென்யமீன் என்பவர்கள் ராகேல் பெற்ற குமாரர்.
|
24. The sons H1121 of Rachel H7354 ; Joseph H3130 , and Benjamin H1144 :
|
25. தாண், நப்தலி என்பவர்கள் ராகேலுடைய பணிவிடைக்காரியாகிய பில்காள் பெற்ற குமாரர்.
|
25. And the sons H1121 of Bilhah H1090 , Rachel H7354 's handmaid H8198 ; Dan H1835 , and Naphtali H5321 :
|
26. காத், ஆசேர் என்பவர்கள் லேயாளின் பணிவிடைக்காரியாகிய சில்பாள் பெற்ற குமாரர்; இவர்களே யாக்கோபுக்குப் பதான் அராமிலே பிறந்த குமாரர்.
|
26. And the sons H1121 of Zilpah H2153 , Leah H3812 's handmaid H8198 ; Gad H1410 , and Asher H836 : these H428 are the sons H1121 of Jacob H3290 , which H834 were born H3205 to him in Padan H6307 -aram.
|
27. பின்பு, யாக்கோபு அர்பாவின் ஊராகிய மம்ரேக்கு தன் தகப்பனாகிய ஈசாக்கினிடத்தில் வந்தான்; அது ஆபிரகாமும் ஈசாக்கும் தங்கியிருந்த எபிரோன் என்னும் ஊர்.
|
27. And Jacob H3290 came H935 unto H413 Isaac H3327 his father H1 unto Mamre H4471 , unto the city of Arbah H7153 , which H1931 is Hebron H2275 , where H834 H8033 Abraham H85 and Isaac H3327 sojourned H1481 .
|
28. ஈசாக்கு விருத்தாப்பியமும் பூரண ஆயுசுமுள்ளவனாகி, நூற்றெண்பது வருஷம் ஜீவித்திருந்து,
|
28. And the days H3117 of Isaac H3327 were H1961 a hundred H3967 and fourscore H8084 years H8141 .
|
29. பிராணன்போய் மரித்து, தன் ஜனத்தாரோடே சேர்க்கப்பட்டான். அவன் குமாரராகிய ஏசாவும் யாக்கோபும் அவனை அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
|
29. And Isaac H3327 gave up the ghost H1478 , and died H4191 , and was gathered H622 unto H413 his people H5971 , being old H2205 and full H7649 of days H3117 : and his sons H1121 Esau H6215 and Jacob H3290 buried H6912 him.
|