|
|
1. தேசத்திலே பஞ்சம் கொடிதாயிருந்தது.
|
1. And the famine H7458 was sore H3515 in the land H776 .
|
2. எகிப்திலிருந்து அவர்கள் கொண்டுவந்த தானியம் செலவழிந்தபோது, அவர்கள் தகப்பன் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் திரும்பப் போய், நமக்குக் கொஞ்சம் தானியம் வாங்கிக்கொண்டு வாருங்கள் என்றான்.
|
2. And it came to pass H1961 , when H834 they had eaten up H3615 H398 H853 the corn H7668 which H834 they had brought H935 out of Egypt H4480 H4714 , their father H1 said H559 unto H413 them , Go again H7725 , buy H7666 us a little H4592 food H400 .
|
3. அதற்கு யூதா: உங்கள் சகோதரன் உங்களோடேகூட வராவிட்டால், நீங்கள் என் முகத்தைக் காண்பதில்லை என்று அந்த மனிதன் எங்களுக்குச் சத்தியமாய்ச் சொன்னான்.
|
3. And Judah H3063 spoke H559 unto H413 him, saying H559 , The man H376 did solemnly protest H5749 H5749 unto us, saying H559 , Ye shall not H3808 see H7200 my face H6440 , except H1115 your brother H251 be with H854 you.
|
4. எங்கள் சகோதரனை நீர் எங்களோடேகூட அனுப்பினால், நாங்கள் போய், உமக்குத் தானியம் வாங்கிக்கொண்டு வருவோம்.
|
4. If H518 thou wilt H3426 send H7971 H853 our brother H251 with H854 us , we will go down H3381 and buy H7666 thee food H400 :
|
5. அனுப்பாவிட்டால், நாங்கள் போகமாட்டோம்; உங்கள் சகோதரன் உங்களோடேகூட வராவிட்டால், நீங்கள் என் முகத்தைக் காண்பதில்லை என்று அந்த மனிதன் எங்களோடே சொல்லியிருக்கிறான் என்றான்.
|
5. But if H518 thou wilt not H369 send H7971 him , we will not H3808 go down H3381 : for H3588 the man H376 said H559 unto H413 us , Ye shall not H3808 see H7200 my face H6440 , except H1115 your brother H251 be with H854 you.
|
6. அதற்கு இஸ்ரவேல்: உங்களுக்கு இன்னும் ஒரு சகோதரன் உண்டென்று நீங்கள் அந்த மனிதனுக்குச் சொல்லி, ஏன் எனக்கு இந்தத் துன்பத்தை வருவித்தீர்கள் என்றான்.
|
6. And Israel H3478 said H559 , Wherefore H4100 dealt ye so ill H7489 with me, as to tell H5046 the man H376 whether ye had yet H5750 a brother H251 ?
|
7. அதற்கு அவர்கள்: அந்த மனிதன், உங்கள் தகப்பன் இன்னும் உயிரோடிருக்கிறாரா? உங்களுக்கு இன்னும் ஒரு சகோதரன் உண்டா? என்று எங்களையும் எங்கள் வம்சத்தையும் குறித்து விபரமாய் விசாரித்தான்; அந்தக் கேள்விகளுக்குத் தக்கதாக உள்ளபடி அவனுக்குச் சொன்னோம்; உங்கள் சகோதரனை உங்களோடேகூட இங்கே கொண்டுவாருங்கள் என்று அவன் சொல்லுவான் என்பதை நாங்கள் அறிந்திருந்தோமா என்றார்கள்.
|
7. And they said H559 , The man H376 asked us straitly H7592 H7592 of our state , and of our kindred H4138 , saying H559 , Is your father H1 yet H5750 alive H2416 ? have H3426 ye another brother H251 ? and we told H5046 him according to H5921 the tenor H6310 of these H428 words H1697 : could we certainly know H3045 H3045 that H3588 he would say H559 , Bring your brother down H3381 H853 H251 ?
|
8. பின்னும், யூதா தன் தகப்பனாகிய இஸ்ரவேலை நோக்கி: நீரும் நாங்களும் எங்கள் குழந்தைகளும் சாகாமல் உயிரோடிருக்கும்படி, நாங்கள் புறப்பட்டுப் போகிறோம், பிள்ளையாண்டானை என்னோடே அனுப்பும்.
|
8. And Judah H3063 said H559 unto H413 Israel H3478 his father H1 , Send H7971 the lad H5288 with H854 me , and we will arise H6965 and go H1980 ; that we may live H2421 , and not H3808 die H4191 , both H1571 we H587 , and H1571 thou H859 , and also H1571 our little ones H2945 .
|
9. அவனுக்காக நான் உத்தரவாதம்பண்ணுவேன்; அவனை என்னிடத்திலே கேளும், நான் அவனை உம்மிடத்தில் கொண்டுவந்து, உமக்கு முன்பாக நிறுத்தாமற்போனால், எந்நாளும் அந்தக் குற்றம் என்மேல் இருப்பதாக.
|
9. I H595 will be surety H6148 for him ; of my hand H4480 H3027 shalt thou require H1245 him: if H518 I bring H935 him not H3808 unto H413 thee , and set H3322 him before H6440 thee , then let me bear the blame H2398 forever H3605 H3117 :
|
10. நாங்கள் தாமதியாதிருந்தோமானால், இதற்குள்ளே இரண்டாந்தரம் போய்த் திரும்பி வந்திருப்போமே என்றான்.
|
10. For H3588 except H3884 we had lingered H4102 , surely H3588 now H6258 we had returned H7725 this H2088 second time H6471 .
|
11. அதற்கு அவர்கள் தகப்பனாகிய இஸ்ரவேல்: அப்படியானால், ஒன்று செய்யுங்கள்; இந்தத் தேசத்தின் உச்சிதமான வஸ்துக்களில் கொஞ்சம் பிசின் தைலமும், கொஞ்சம் தேனும், கந்தவர்க்கங்களும், வெள்ளைப்போளமும், தெரபிந்து கொட்டைகளும், வாதுமைக்கொட்டைகளும் உங்கள் சாக்குகளில் போட்டு, அந்த மனிதனுக்குக் காணிக்கையாகக் கொண்டுபோய்க் கொடுங்கள்.
|
11. And their father H1 Israel H3478 said H559 unto H413 them, If H518 it must be so H3651 now H645 , do H6213 this H2063 ; take H3947 of the best fruits H4480 H2173 in the land H776 in your vessels H3627 , and carry down H3381 the man H376 a present H4503 , a little H4592 balm H6875 , and a little H4592 honey H1706 , spices H5219 , and myrrh H3910 , nuts H992 , and almonds H8247 :
|
12. பணத்தை இரட்டிப்பாய் உங்கள் கைகளில் கொண்டுபோங்கள், சாக்குகளின் வாயிலே திரும்பக் கொண்டுவந்த பணத்தையும் கொண்டுபோங்கள்; அது கைப்பிசகாய் வந்திருக்கும்.
|
12. And take H3947 double H4932 money H3701 in your hand H3027 ; and the money H3701 that was brought again H7725 in the mouth H6310 of your sacks H572 , carry it again H7725 in your hand H3027 ; peradventure H194 it H1931 was an oversight H4870 :
|
13. உங்கள் சகோதரனையும் கூட்டிக்கொண்டு, அந்த மனிதனிடத்துக்கு மறுபடியும் போங்கள்.
|
13. Take H3947 also your brother H251 , and arise H6965 , go again H7725 unto H413 the man H376 :
|
14. அந்த மனிதன் அங்கிருக்கிற உங்கள் மற்ற சகோதரனையும் பென்யமீனையும் உங்களுடனே அனுப்பிவிடும்படிக்கு, சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன் அவன் சமுகத்தில் உங்களுக்கு இரக்கங்கிடைக்கப்பண்ணுவாராக; நானோ பிள்ளையற்றுப் போனவனைப்போல் இருப்பேன் என்றான்.
|
14. And God H410 Almighty H7706 give H5414 you mercy H7356 before H6440 the man H376 , that he may send away H7971 H853 your other H312 brother H251 , and Benjamin H1144 . If H834 I H589 be bereaved H7921 of my children , I am bereaved H7921 .
|
15. அப்பொழுது அவர்கள் காணிக்கையையும் தங்கள் கைகளில் இரட்டிப்பான பணத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு, பென்யமீனையும் கூட்டிக்கொண்டு, பிரயாணப்பட்டு, எகிப்துக்குப்போய், யோசேப்பின் சமுகத்தில் வந்து நின்றார்கள்.
|
15. And the men H376 took H3947 H853 that H2063 present H4503 , and they took H3947 double H4932 money H3701 in their hand H3027 , and Benjamin H1144 ; and rose up H6965 , and went down H3381 to Egypt H4714 , and stood H5975 before H6440 Joseph H3130 .
|
16. பென்யமீன் அவர்களோடேகூட வந்திருக்கிறதை யோசேப்பு கண்டு, தன் வீட்டு விசாரணைக்காரனை நோக்கி: நீ இந்த மனிதரை வீட்டுக்கு அழைத்துப்போய், சாப்பாட்டுக்கு வேண்டியவைகளை அடித்து, ஆயத்தம்பண்ணு, மத்தியானத்திலே இந்த மனிதர் என்னோடே சாப்பிடுவார்கள் என்றான்.
|
16. And when Joseph H3130 saw H7200 H853 Benjamin H1144 with H854 them , he said H559 to the ruler of H834 H5921 his house H1004 , Bring H935 H853 these men H376 home H1004 , and slay H2873 H2874 , and make ready H3559 ; for H3588 these men H376 shall dine H398 with H854 me at noon H6672 .
|
17. அவன் தனக்கு யோசேப்பு சொன்னபடியே செய்து, அந்த மனிதரை யோசேப்பின் வீட்டுக்கு அழைத்துக்கொண்டு போனான்.
|
17. And the man H376 did H6213 as H834 Joseph H3130 bade H559 ; and the man H376 brought H935 H853 the men H376 into Joseph H3130 's house H1004 .
|
18. தாங்கள் யோசேப்பின் வீட்டுக்குக் கொண்டுபோகப்படுகிறதை அவர்கள் கண்டு பயந்து, முன்னே நம்முடைய சாக்குகளில் இருந்த பணத்தினிமித்தம் நம்மேல் குற்றம் சுமத்தி, நம்மைப் பிடித்துச் சிறைகளாக்கி, நம்முடைய கழுதைகளை எடுத்துக்கொள்ளும்படி நம்மைக் கொண்டுபோகிறார்கள் என்று சொல்லி,
|
18. And the men H376 were afraid H3372 , because H3588 they were brought H935 into Joseph H3130 's house H1004 ; and they said H559 , Because of H5921 H1697 the money H3701 that was returned H7725 in our sacks H572 at the first time H8462 are we H587 brought in H935 ; that he may seek occasion H1556 against H5921 us , and fall H5307 upon H5921 us , and take H3947 us for bondmen H5650 , and our asses H2543 .
|
19. யோசேப்பின் வீட்டு விசாரணைக்காரனண்டையிலே சேர்ந்து, வீட்டு வாசற்படியிலே அவனோடே பேசி:
|
19. And they came near H5066 to H413 the steward H376 H834 H5921 of Joseph H3130 's house H1004 , and they communed H1696 with H413 him at the door H6607 of the house H1004 ,
|
20. ஆண்டவனே, நாங்கள் தானியம் கொள்ளும்படி முன்னே வந்துபோனோமே;
|
20. And said H559 , O H994 sir H113 , we came indeed down H3381 H3381 at the first time H8462 to buy H7666 food H400 :
|
21. நாங்கள் தங்கும் இடத்தில் போய் எங்கள் சாக்குகளைத் திறந்தபோது, நாங்கள் நிறுத்துக்கொடுத்த நிறையின்படியே அவனவன் பணம் அவனவன் சாக்கின் வாயிலே இருக்கக் கண்டோம்; அதை நாங்கள் திரும்பவும் எங்கள் கையிலே கொண்டுவந்திருக்கிறோம்.
|
21. And it came to pass H1961 , when H3588 we came H935 to H413 the inn H4411 , that we opened H6605 H853 our sacks H572 , and, behold H2009 , every man H376 's money H3701 was in the mouth H6310 of his sack H572 , our money H3701 in full weight H4948 : and we have brought it again H7725 H853 in our hand H3027 .
|
22. மேலும், தானியம் கொள்ளும்படி வேறே பணமும் எங்கள் கையில் கொண்டு வந்திருக்கிறோம்; நாங்கள் முன் கொடுத்த பணத்தை எங்கள் சாக்குகளில் போட்டது இன்னார் என்று அறியோம் என்றார்கள்.
|
22. And other H312 money H3701 have we brought down H3381 in our hands H3027 to buy H7666 food H400 : we cannot H3808 tell H3045 who H4310 put H7760 our money H3701 in our sacks H572 .
|
23. அதற்கு அவன்: உங்களுக்குச் சமாதானம்; பயப்படவேண்டாம்; உங்கள் தேவனும் உங்கள் தகப்பனுடைய தேவனுமாயிருக்கிறவர் உங்கள் சாக்குகளில் அதை உங்களுக்குப் புதையலாகக் கட்டளையிட்டார்; நீங்கள் கொடுத்த பணம் என்னிடத்தில் வந்து சேர்ந்தது என்று சொல்லி, சிமியோனை வெளியே அழைத்து வந்து, அவர்களிடத்தில் விட்டான்.
|
23. And he said H559 , Peace H7965 be to you, fear H3372 not H408 : your God H430 , and the God H430 of your father H1 , hath given H5414 you treasure H4301 in your sacks H572 : I had H935 your money H3701 . And he brought Simeon out H3318 H853 H8095 unto H413 them.
|
24. மேலும், அந்த மனிதன் அவர்களை யோசேப்பின் வீட்டுக்குள்ளே கூட்டிக்கொண்டுபோய், அவர்கள் தங்கள் கால்களைக் கழுவும்படி தண்ணீர் கொடுத்து, அவர்களுடைய கழுதைகளுக்குத் தீவனம் போட்டான்.
|
24. And the man H376 brought H935 H853 the men H376 into Joseph H3130 's house H1004 , and gave H5414 them water H4325 , and they washed H7364 their feet H7272 ; and he gave H5414 their asses H2543 provender H4554 .
|
25. தாங்கள் அங்கே போஜனம் செய்யப்போகிறதை அவர்கள் கேள்விப்பட்டபடியால், மத்தியானத்தில் யோசேப்பு வருமளவும் காணிக்கையை ஆயத்தமாய் வைத்துக் காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
|
25. And they made ready H3559 H853 the present H4503 against H5704 Joseph H3130 came H935 at noon H6672 : for H3588 they heard H8085 that H3588 they should eat H398 bread H3899 there H8033 .
|
26. யோசேப்பு வீட்டுக்கு வந்தபோது, அவர்கள் தங்கள் கையில் இருந்த காணிக்கையை வீட்டுக்குள் அவனிடத்தில் கொண்டுபோய் வைத்து, தரைமட்டும் குனிந்து, அவனை வணங்கினார்கள்.
|
26. And when Joseph H3130 came H935 home H1004 , they brought H935 him H853 the present H4503 which H834 was in their hand H3027 into the house H1004 , and bowed themselves H7812 to him to the earth H776 .
|
27. அப்பொழுது அவன்: அவர்கள் சுகசெய்தியை விசாரித்து, நீங்கள் சொன்ன முதிர்வயதான உங்கள் தகப்பன் சுகமாயிருக்கிறாரா? அவர் இன்னும் உயிரோடிருக்கிறாரா? என்று அவர்களிடத்தில் விசாரித்தான்.
|
27. And he asked H7592 them of their welfare H7965 , and said H559 , Is your father H1 well H7965 , the old man H2205 of whom H834 ye spoke H559 ? Is he yet H5750 alive H2416 ?
|
28. அதற்கு அவர்கள்: எங்கள் தகப்பனாராகிய உமது அடியான் சுகமாயிருக்கிறார், இன்னும் உயிரோடிருக்கிறார் என்று சொல்லி, குனிந்து வணங்கினார்கள்.
|
28. And they answered H559 , Thy servant H5650 our father H1 is in good health H7965 , he is yet H5750 alive H2416 . And they bowed down their heads H6915 , and made obeisance H7812 .
|
29. அவன் தன் கண்களை ஏறெடுத்து, தன் தாய் பெற்ற குமாரனாகிய தன் சகோதரன் பென்யமீனைக் கண்டு, நீங்கள் எனக்குச் சொன்ன உங்கள் இளைய சகோதரன் இவன்தானா என்று கேட்டு, மகனே, தேவன் உனக்குக் கிருபைசெய்யக்கடவர் என்றான்.
|
29. And he lifted up H5375 his eyes H5869 , and saw H7200 his brother H251 H853 Benjamin H1144 , his mother H517 's son H1121 , and said H559 , Is this H2088 your younger H6996 brother H251 , of whom H834 ye spoke H559 unto H413 me? And he said H559 , God H430 be gracious H2603 unto thee , my son H1121 .
|
30. யோசேப்பின் உள்ளம் தன் சகோதரனுக்காகப் பொங்கினபடியால், அவன் அழுகிறதற்கு இடம் தேடி, துரிதமாய் அறைக்குள்ளே போய், அங்கே அழுதான்.
|
30. And Joseph H3130 made haste H4116 ; for H3588 his bowels H7356 did yearn H3648 upon H413 his brother H251 : and he sought H1245 where to weep H1058 ; and he entered into H935 his chamber H2315 , and wept H1058 there H8033 .
|
31. பின்பு, அவன் தன் முகத்தைக் கழுவி வெளியே வந்து, தன்னை அடக்கிக்கொண்டு, போஜனம் வையுங்கள் என்றான்.
|
31. And he washed H7364 his face H6440 , and went out H3318 , and refrained himself H662 , and said H559 , Set on H7760 bread H3899 .
|
32. எகிப்தியர் எபிரெயரோடே சாப்பிடமாட்டார்கள்; அப்படிச் செய்வது எகிப்தியருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும்; ஆகையால், அவனுக்குத் தனிப்படவும், அவர்களுக்குத் தனிப்படவும், அவனோடே சாப்பிடுகிற எகிப்தியருக்குத் தனிப்படவும் வைத்தார்கள்.
|
32. And they set on H7760 for him by himself H905 , and for them by themselves H905 , and for the Egyptians H4713 , which did eat H398 with H854 him , by themselves H905 : because H3588 the Egyptians H4713 might H3201 not H3808 eat H398 bread H3899 with H854 the Hebrews H5680 ; for H3588 that H1931 is an abomination H8441 unto the Egyptians H4714 .
|
33. அவனுக்கு முன்பாக, மூத்தவன் முதல் இளையவன்வரைக்கும் அவனவன் வயதின்படியே அவர்களை உட்காரவைத்தார்கள்; அதற்காக அவர்கள், ஒருவரை ஒருவர் பார்த்து ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.
|
33. And they sat H3427 before H6440 him , the firstborn H1060 according to his birthright H1062 , and the youngest H6810 according to his youth H6812 : and the men H376 marveled H8539 one H376 at H413 another H7453 .
|
34. அவன் தனக்குமுன் வைக்கப்பட்டிருந்த போஜனத்தில் அவர்களுக்குப் பங்கிட்டு அனுப்பினான்; அவர்கள் எல்லாருடைய பங்குகளைப்பார்க்கிலும் பென்யமீனுடைய பங்கு ஐந்துமடங்கு அதிகமாயிருந்தது; அவர்கள் பானம்பண்ணி, அவனுடனே சந்தோஷமாயிருந்தார்கள்.
|
34. And he took H5375 and sent messes H4864 unto H413 them from H4480 H854 before H6440 him : but Benjamin H1144 's mess H4864 was five times so much as H7235 H4480 H4864 H2568 H3027 any H3605 of theirs . And they drank H8354 , and were merry H7937 with H5973 him.
|