|
|
1. {கிறிஸ்து ஒரேமுறை பலியானார்} PS மோசேயின் சட்டம் வரப்போகின்ற நன்மைகளின் ஒரு நிழல் மாத்திரமே, அதன் நிஜமல்ல. இதன் காரணமாகவே ஒவ்வொரு வருடமும், திரும்பத்திரும்ப தொடர்ச்சியாகச் செலுத்தப்பட்ட பலிகளின் மூலமாய், வழிபாட்டிற்கு வருகிறவர்களை ஒருபோதும் முழுமை பெறச்செய்ய, மோசேயின் சட்டத்தால் இயலாதிருக்கிறது.
|
1. For G1063 the G3588 law G3551 having G2192 a shadow G4639 of good things G18 to come G3195 , and not G3756 the G3588 very G846 image G1504 of the G3588 things G4229 , can G1410 never G3763 with those G846 sacrifices G2378 which G3739 they offered G4374 year by year G2596 G1763 continually G1519 G1336 make the comers thereunto perfect G5048 G3588 G4334 .
|
2. அவ்வாறு முடியுமாயிருந்தால், பலிகள் செலுத்துவதும் நின்றிருக்கும் அல்லவா? ஏனெனில் இறைவனை ஆராதிக்கிற மக்கள், ஒரே முறையாகத் தங்களுடைய பாவங்களிலிருந்து உண்மையாகவே சுத்திகரிக்கப்பட்டு இருப்பார்கள். அவர்கள் தங்களுடைய பாவத்தைக்குறித்துத் தொடர்ந்து குற்ற உணர்வுடையவர்களாய் இருந்திருக்கமாட்டார்களே!
|
2. For then G1893 would they not G3756 have ceased G3973 G302 to be offered G4374 ? because that the G3588 worshipers G3000 once G530 purged G2508 should have had G2192 no more G2089 G3367 conscience G4893 of sins G266 .
|
3. ஆனால் அந்த பலிகள் ஒவ்வொரு வருடமும், பாவங்களை நினைப்பூட்டுவதாகவே இருந்தன.
|
3. But G235 in G1722 those G846 sacrifices there is a remembrance again G364 made of sins G266 every year G2596 G1763 .
|
4. ஏனெனில் காளைகள், வெள்ளாடுகள் ஆகியவற்றின் இரத்தத்தினால், பாவங்களை ஒருபோதும் நீக்கிப்போட முடியாது. PEPS
|
4. For G1063 it is not possible G102 that the blood G129 of bulls G5022 and G2532 of goats G5131 should take away G851 sins G266 .
|
5. இதன் காரணமாகவே கிறிஸ்து உலகத்திற்குள் வந்தபோது, அவர் சொன்னதாவது: “பலியையும், காணிக்கையையும் நீர் விரும்பவில்லை. ஆனால் ஒரு உடலை நீர் எனக்கென ஆயத்தம் செய்தீர்;
|
5. Wherefore G1352 when he cometh G1525 into G1519 the G3588 world G2889 , he saith G3004 , Sacrifice G2378 and G2532 offering G4376 thou wouldest G2309 not G3756 , but G1161 a body G4983 hast thou prepared G2675 me G3427 :
|
6. தகன காணிக்கைகளிலும், பாவநிவாரண காணிக்கைகளிலும் நீர் பிரியப்படவில்லை.
|
6. In burnt offerings G3646 and G2532 sacrifices for G4012 sin G266 thou hast had no pleasure G2106 G3756 .
|
7. புத்தகச்சுருளில் என்னைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறபடி, ‘இதோ நான் இருக்கிறேன்; இறைவனே, அடியேன் உமது விருப்பத்தைச் செய்ய வந்திருக்கிறேன் என்றேன்.’ ” *சங். 40:6-8 (எபிரெய வேதத்தின் கிரேக்க கையெழுத்துப் பிரதியைப் பார்க்கவும்)
|
7. Then G5119 said G2036 I, Lo G2400 , I come G2240 ( in G1722 the volume G2777 of the book G975 it is written G1125 of G4012 me,) to G1700 do G4160 thy G4675 will G2307 , O God G2316 .
|
8. முன்பு கிறிஸ்து, “பலிகளையும், காணிக்கைகளையும், தகன காணிக்கைகளையும், பாவநிவாரணக் காணிக்கைகளையும் நீர் விரும்பவுமில்லை, அவற்றில் நீர் பிரியப்படவுமில்லை” என்றார். ஆனால் மோசேயின் சட்டத்தின்படி அவை செலுத்தப்பட்டன.
|
8. Above G511 when he said G3004 , Sacrifice G2378 and G2532 offering G4374 and G2532 burnt offerings G3646 and G2532 offering for G4012 sin G266 thou wouldest G2309 not G3756 , neither G3761 hadst pleasure G2106 therein ; which G3748 are offered G4376 by G2596 the G3588 law G3551 ;
|
9. பின்பு அவர், “இதோ, நான் இருக்கிறேன், அடியேன் உமது விருப்பத்தைச் செய்ய வந்திருக்கிறேன்” என்றார். இதனால் அவர் முதலாவதை நீக்கிவிட்டு, இரண்டாவதை ஏற்படுத்தி நிலைநிறுத்துகிறார்.
|
9. Then G5119 said G2046 he, Lo G2400 , I come G2240 to do G4160 thy G4675 will G2307 , O God G2316 . He taketh away G337 the G3588 first G4413 , that G2443 he may establish G2476 the G3588 second G1208 .
|
10. இவ்விதமாக, இயேசுகிறிஸ்து ஒரேதரம் எல்லா காலத்திற்குமாக தமது உடலை பலியாகச் செலுத்தியதின் மூலம் இறைவனுடைய சித்தத்தை நிறைவேற்றினதினால் நம்மை பரிசுத்தமாக்கியிருக்கிறார். PEPS
|
10. By G1722 the which G3739 will G2307 we are G2070 sanctified G37 through G1223 the G3588 offering G4376 of the G3588 body G4983 of Jesus G2424 Christ G5547 once G2178 for all.
|
11. ஒவ்வொரு ஆசாரியனும் நாள்தோறும் இறைசமுகத்தில் நின்று, தனது பணிகளைச் செய்கிறான். ஒருபோதும் பாவங்களைப் போக்க முடியாத பலிகளைத் திரும்பத்திரும்ப செலுத்துகிறான்.
|
11. And G2532 every G3956 G3303 priest G2409 standeth G2476 daily G2596 G2250 ministering G3008 and G2532 offering G4374 oftentimes G4178 the G3588 same G846 sacrifices G2378 , which G3748 can G1410 never G3763 take away G4014 sins G266 :
|
12. ஆனால் கிறிஸ்துவாகிய இந்த ஆசாரியன், பாவங்களுக்கான ஒரே பலியை எல்லாக் காலத்திற்குமாக செலுத்தி, பின் இறைவனுடைய வலதுபக்கத்தில் அமர்ந்தார்.
|
12. But G1161 this man G846 , after he had offered G4374 one G3391 sacrifice G2378 for G5228 sins G266 forever G1519 G1336 , sat down G2523 on G1722 the right hand G1188 of God G2316 ;
|
13. அந்தவேளைமுதல், கிறிஸ்து தமது பகைவர்கள் தமது பாதபீடமாக்கப்படுவதற்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கிறார்.
|
13. From henceforth G3063 expecting G1551 till G2193 his G846 enemies G2190 be made G5087 his footstool G5286 G846 G4228 .
|
14. ஏனெனில் கிறிஸ்து ஒரே பலியினாலே, பரிசுத்தமாக்கப்படுகிறவர்களை என்றென்றைக்கும் பூரணப்படுத்தியிருக்கிறார். PEPS
|
14. For G1063 by one G3391 offering G4376 he hath perfected G5048 forever G1519 G1336 them that are sanctified G37 .
|
15. பரிசுத்த ஆவியானவரும் இதைக்குறித்து நமக்கு சாட்சி கொடுக்கிறார். அவர் முதலில் சொல்கிறதாவது:
|
15. Whereof G1161 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 also G2532 is a witness G3140 to us G2254 : for G1063 after G3326 that he had said before G4280 ,
|
16. “அந்த நாட்களுக்குப்பின்பு, நான் அவர்களுடன் செய்துகொள்ளும் உடன்படிக்கை இதுவே: நான் எனது சட்டங்களை அவர்களுடைய இருதயங்களில் வைப்பேன். அவற்றை அவர்களுடைய மனங்களில் நான் எழுதுவேன் †எரே. 31:33 என்று கர்த்தர் சொல்கிறார்.”
|
16. This G3778 is the G3588 covenant G1242 that G3739 I will make G1303 with G4314 them G846 after G3326 those G1565 days G2250 , saith G3004 the Lord G2962 , I will put G1325 my G3450 laws G3551 into G1909 their G846 hearts G2588 , and G2532 in G1909 their G846 minds G1271 will I write G1924 them G846 ;
|
17. பின்னும் அவர் சொல்லுகிறதாவது: “நான் அவர்களுடைய பாவங்களையும் சட்டமீறுதல்களையும் ஒருபோதும் ஞாபகத்தில் வைத்திருக்கமாட்டேன்.” ‡எரே. 31:34
|
17. And G2532 their G846 sins G266 and G2532 iniquities G458 will I remember G3415 no more G3364 G2089 .
|
18. எனவே, எங்கே பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டதோ, அங்கே பாவங்களை நீக்குவதற்கான எவ்வித பலியும் இனிமேல் தேவையில்லை. PS
|
18. Now G1161 where G3699 remission G859 of these G5130 is, there is no more G3765 offering G4376 for G4012 sin G266 .
|
19. {விடாமுயற்சிக்கு அழைப்பு} PS ஆகையால் பிரியமானவர்களே, இயேசுவினுடைய இரத்தத்தின் மூலமாய் மகா பரிசுத்த இடத்திற்குள் செல்வதற்கு தைரியம் நமக்கு உண்டு.
|
19. Having G2192 therefore G3767 , brethren G80 , boldness G3954 to enter into G1519 G1529 the G3588 holiest G39 by G1722 the G3588 blood G129 of Jesus G2424 ,
|
20. அவர் திரைச்சீலையின் மூலமாக ஒரு புதிதாக வாழும் வழியை நமக்குத் திறந்திருக்கிறார். அதுவே அவருடைய மாம்சம்.
|
20. By a new G4372 and G2532 living G2198 way G3598 , which G3739 he hath consecrated G1457 for us G2254 , through G1223 the G3588 veil G2665 , that is to say G5123 , his G848 flesh G4561 ;
|
21. இப்பொழுது இறைவனுடைய வீட்டிற்குப் பொறுப்பாக நமது பிரதான ஆசாரியர் இருக்கிறபடியால்,
|
21. And G2532 having a high G3173 priest G2409 over G1909 the G3588 house G3624 of God G2316 ;
|
22. நாம் குற்றமனசாட்சி நீக்கப்பட்ட, சுத்த இருதயத்துடனும், சுத்தமான தண்ணீரினால் கழுவப்பட்ட உடலுடனும், பரிபூரண விசுவாசமுள்ள உண்மையான உள்ளத்துடனும், இறைவனை அணுகி சேருவோமாக.
|
22. Let us draw near G4334 with G3326 a true G228 heart G2588 in G1722 full assurance G4136 of faith G4102 , having our hearts G2588 sprinkled G4472 from G575 an evil G4190 conscience G4893 , and G2532 our bodies G4983 washed G3068 with pure G2513 water G5204 .
|
23. நமக்கு வாக்குத்தத்தம் கொடுத்தவர் வாக்குமாறாதவராய் இருப்பதனால், நாம் அறிக்கையிடுகிற நம்பிக்கையை வழுவாது உறுதியாய்ப் பற்றிக்கொள்வோம்.
|
23. Let us hold fast G2722 the G3588 profession G3671 of our faith G1680 without wavering G186 ; ( for G1063 he is faithful G4103 that promised G1861 ;)
|
24. அத்துடன் நாம் அன்பாயிருப்பதிலும் நற்செயல்களைச் செய்வதிலும் எப்படி ஒருவரையொருவர் உற்சாகப்படுத்தலாம் என்பதைப்பற்றி சிந்திப்போம்.
|
24. And G2532 let us consider G2657 one another G240 to provoke unto G1519 G3948 love G26 and G2532 to good G2570 works G2041 :
|
25. சிலர் சபையாக ஒன்றுகூடி வருவதை விட்டுவிடுகிறதுபோல, நாமும் செய்யாமல் கர்த்தருடைய நாள் நெருங்கி வருவதைக் காண்கிறதினால் நாம் ஒருவரையொருவர் இன்னும் அதிகமாய் ஊக்குவிப்போம். PEPS
|
25. Not G3361 forsaking G1459 the G3588 assembling of ourselves together G1997 G1438 , as G2531 the manner G1485 of some G5100 is ; but G235 exhorting G3870 one another : and G2532 so much G5118 the more G3123 , as G3745 ye see G991 the G3588 day G2250 approaching G1448 .
|
26. நாம் சத்தியத்தை அறியும் அறிவைப் பெற்ற பின்னும், வேண்டுமென்றே பாவம் செய்துகொண்டு இருப்போமானால், இனிமேலும் பாவங்களை நீக்குவதற்கான பலி வேறொன்றும் இருக்காது.
|
26. For G1063 if we G2257 sin G264 willfully G1596 after that we have received G2983 the G3588 knowledge G1922 of the G3588 truth G225 , there remaineth G620 no more G3765 sacrifice G2378 for G4012 sins G266 ,
|
27. ஆனால் பயப்படத்தக்கதான நியாயத்தீர்ப்பையும், இறைவனின் பகைவர்களைச் சுட்டெரிக்கின்றதான பற்றியெரியும் நெருப்பையுமே எதிர்நோக்க வேண்டும்.
|
27. But G1161 a certain G5100 fearful G5398 looking for G1561 of judgment G2920 and G2532 fiery G4442 indignation G2205 , which shall G3195 devour G2068 the G3588 adversaries G5227 .
|
28. மோசேயின் சட்டத்தைப் புறக்கணித்த எவரும், இரண்டு அல்லது மூன்று சாட்சிகளின் சாட்சியத்தினாலே இரக்கம் காட்டப்படாமல் மரித்தார்கள்.
|
28. He G5100 that despised G114 Moses G3475 ' law G3551 died G599 without G5565 mercy G3628 under G1909 two G1417 or G2228 three G5140 witnesses G3144 :
|
29. அப்படியானால் இறைவனின் மகனை காலின்கீழ் மிதித்தவன், தன்னைப் பரிசுத்தமாக்கிய புதிய உடன்படிக்கையின் இரத்தத்தை அசுத்தமாக எண்ணியவன், கிருபையைக் கொடுக்கும் பரிசுத்த ஆவியானவரை அவமானப்படுத்தியவன் இன்னும் எவ்வளவு கடுமையாகத் தண்டிக்கப்படுவான் என்று யோசித்துப் பாருங்கள்.
|
29. Of how much G4214 sorer G5501 punishment G5098 , suppose G1380 ye , shall he be thought worthy G515 , who hath trodden under foot G2662 the G3588 Son G5207 of God G2316 , and G2532 hath counted G2233 the G3588 blood G129 of the G3588 covenant G1242 , wherewith G1722 G3739 he was sanctified G37 , an unholy thing G2839 , and G2532 hath done despite G1796 unto the G3588 Spirit G4151 of grace G5485 ?
|
30. ஏனெனில், “பழிவாங்குதல் எனக்குரியது; நானே ஏற்றபடி பதில் செய்வேன்” §உபா. 32:35 என்றும், “கர்த்தர் தமது மக்களை நியாயந்தீர்ப்பார்” *உபா. 32:36; சங். 135:14 என்றும் சொல்லியிருக்கிறவரை நமக்குத் தெரியும்.
|
30. For G1063 we know G1492 him that hath said G2036 , Vengeance G1557 belongeth unto me G1698 , I G1473 will recompense G467 , saith G3004 the Lord G2962 . And G2532 again G3825 , The Lord G2962 shall judge G2919 his G848 people G2992 .
|
31. ஜீவனுள்ள இறைவனின் கைகளில் விழுவது பயங்கரமானதே. PEPS
|
31. It is a fearful thing G5398 to fall G1706 into G1519 the hands G5495 of the living G2198 God G2316 .
|
32. வெளிச்சத்தை நீங்கள் பெற்ற ஆரம்ப நாட்களில் நீங்கள் பல வேதனைகளின் மத்தியில், பெரும் போராட்டத்தில் நிலைத்து நின்ற உங்கள் நிலையை ஞாபகப்படுத்திப் பாருங்கள்.
|
32. But G1161 call to remembrance G363 the G3588 former G4386 days G2250 , in G1722 which G3739 , after ye were illuminated G5461 , ye endured G5278 a great G4183 fight G119 of afflictions G3804 ;
|
33. சில சமயங்களில் நீங்கள் பகிரங்கமாக அவமானப்படுத்தப்பட்டு, துன்புறுத்தப்பட்டீர்கள். இன்னும் வேறுசில சமயங்களில், இவ்விதம் துன்புறுத்தப்பட்டவர்களுடன் தோள்கொடுத்து நின்றீர்கள்.
|
33. Partly G5124 G3303 , whilst ye were made a gazingstock G2301 both G5037 by reproaches G3680 and G2532 afflictions G2347 ; and G1161 partly G5124 , whilst ye became G1096 companions G2844 of them that were so used G390 G3779 .
|
34. சிறையில் அடைக்கப்பட்டவர்களுக்கு அனுதாபம் காண்பித்தீர்கள். உங்கள் உடைமைகள் பறிமுதல் செய்யப்பட்டபோது, அவற்றைவிடச் மேன்மையானதும், என்றும் நிலைத்திருக்கிறதுமான உரிமைச்சொத்து உங்களுக்கு இருக்கிறது என்பதை அறிந்திருந்ததினால் அதை மகிழ்ச்சியாய் ஏற்றுக்கொண்டீர்கள்.
|
34. For G1063 ye had compassion G4834 G2532 of me in my G3450 bonds G1199 , and G2532 took G4327 joyfully G3326 G5479 the G3588 spoiling G724 of your G5216 goods G5224 , knowing G1097 in G1722 yourselves G1438 that ye have G2192 in G1722 heaven G3772 a better G2909 and G2532 an enduring G3306 substance G5223 .
|
35. ஆகையால் உங்களுக்கிருக்கும் அந்த மனவுறுதியை நீங்கள் இழந்துவிடாதீர்கள். அது உங்களுக்கு ஒரு பெரிதான வெகுமதியைக் கொண்டுவரும். PEPS
|
35. Cast not away G577 G3361 therefore G3767 your G5216 confidence G3954 , which G3748 hath G2192 great G3173 recompense of reward G3405 .
|
36. நீங்கள் விடாமுயற்சியுடையவர்களாய் இருக்கவேண்டும். அப்பொழுதே நீங்கள் இறைவனுடைய சித்தத்தைச் செய்து முடித்தபின், அவர் வாக்குக்கொடுத்ததைப் பெற்றுக்கொள்வீர்கள்.
|
36. For G1063 ye have G2192 need G5532 of patience G5281 , that G2443 , after ye have done G4160 the G3588 will G2307 of God G2316 , ye might receive G2865 the G3588 promise G1860 .
|
37. ஏனெனில், “வருகிறவர் கொஞ்சக் காலத்திலே, வந்துவிடுவார். அவர் தாமதிக்கமாட்டார். †ஏசா. 26:20; ஆப. 2:3
|
37. For G1063 yet G2089 , a little while G3397 G3745 G3745 , and he that shall come G2064 will come G2240 , and G2532 will not G3756 tarry G5549 .
|
38. ஆனால், “எனது நீதிமான்கள் ‡சில கையெழுத்துப் பிரதிகளில் எனது நீதிமான்கள் என்பது நீதிமான்கள் என்றுள்ளது விசுவாசத்தினாலே பிழைப்பார்கள். அவர்களில் ஒருவனாவது பின்வாங்கிப்போனால், நான் அவனில் பிரியமாயிருக்கமாட்டேன்” §ஆப. 2:4 (எபிரெய வேதத்தின் கிரேக்க கையெழுத்துப் பிரதியைப் பார்க்கவும்) என்ற உற்சாகமூட்டும் வேதவசனங்களை நாம் அறிவோம். PEPS
|
38. Now G1161 the G3588 just G1342 shall live G2198 by G1537 faith G4102 : but G2532 if G1437 any man draw back G5288 , my G3450 soul G5590 shall have no pleasure G2106 G3756 in G1722 him G846 .
|
39. நாமோ விசுவாசத்திலிருந்து பின்வாங்கி, அழிந்துபோகிறவர்களோடு அல்ல. விசுவாசித்து, இரட்சிக்கப்படுகிறவர்களோடே சேர்ந்தவர்களாயிருக்கிறோம். PE
|
39. But G1161 we G2249 are G2070 not G3756 of them who draw back G5289 unto G1519 perdition G684 ; but G235 of them that believe G4102 to the saving G1519 G4047 of the soul G5590 .
|