|
|
1. குருக்களுக்கும் லேவியர்களுக்கும் இவர்களுடைய கோத்திரத்தைச் சேர்ந்தவர்களுக்கும் இஸ்ராயேல் மக்களுடன் பங்கும் உரிமையும் இல்லை. ஏனென்றால், ஆண்டவருக்குச் செலுத்தப்படும் பலிகளையும் காணிக்கைகளையுமே அவர்கள் உண்ண வேண்டும்.
|
1. The priests H3548 the Levites H3881 , and all H3605 the tribe H7626 of Levi H3878 , shall have H1961 no H3808 part H2506 nor inheritance H5159 with H5973 Israel H3478 : they shall eat H398 the offerings of the LORD made by fire H801 H3068 , and his inheritance H5159 .
|
2. அவர்கள் தங்கள் சகோதரருடைய உரிமைகளில் வேறுயாதொன்றையும் அடையார்கள். உள்ளபடி, ஆண்டவர் அவர்களுக்குச் சொல்லிய வண்ணம், ஆண்டவரே அவர்களுடைய உடைமை.
|
2. Therefore shall they have H1961 no H3808 inheritance H5159 among H7130 their brethren H251 : the LORD H3068 is their inheritance H5159 , as H834 he hath said H1696 unto them.
|
3. மக்களும் பலியைச் செலுத்த வருபவர்களும் குருக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டிய பகுதி என்னவென்றால்: அவர்கள் பலியிடும் ஆடுமாடுகளின் முன்னந் தொடையையும் இரைப்பையையும் குருவுக்குக் கொடுப்பார்கள்.
|
3. And this H2088 shall be H1961 the priest H3548 's due H4941 from H4480 H854 the people H5971 , from H4480 H854 them that offer H2076 a sacrifice H2077 , whether H518 it be ox H7794 or H518 sheep H7716 ; and they shall give H5414 unto the priest H3548 the shoulder H2220 , and the two cheeks H3895 , and the maw H6896 .
|
4. தானியத்திலும் கொடிமுந்திரிப் பழச் சாற்றிலும் எண்ணெயிலும் முதற்பலன்களையும், கத்தரித்த ஆட்டுமயிரில் ஒரு பாகத்தையும் அவர்களுக்குச் செலுத்துவார்கள்.
|
4. The firstfruit H7225 also of thy corn H1715 , of thy wine H8492 , and of thine oil H3323 , and the first H7225 of the fleece H1488 of thy sheep H6629 , shalt thou give H5414 him.
|
5. ஏனென்றால், அவனும் அவன் புதல்வர்களும் என்றும் ஆண்டவருடைய பெயராலே அவருடைய முன்னிலையில் நின்று இறைபணி செய்யும்படி, அவர்கள் உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரால் எல்லாக் கோத்திரங்களுக்குள்ளேயும் தேர்ந்து கொள்ளப்பட்டார்கள்.
|
5. For H3588 the LORD H3068 thy God H430 hath chosen H977 him out of all H4480 H3605 thy tribes H7626 , to stand H5975 to minister H8334 in the name H8034 of the LORD H3068 , him H1931 and his sons H1121 forever H3605 H3117 .
|
6. இஸ்ராயேலின் எவ்விடத்திலுமுள்ள உங்கள் நகரங்களுள் யாதொன்றிலே குடியிருந்த ஒரு லேவியன் அவ்வூரை விட்டு, ஆண்டவர் தேர்ந்து கொண்டிருக்கும் இடத்திற்கு இசைவோடு வருவானாயின்,
|
6. And if H3588 a Levite H3881 come H935 from any H4480 H259 of thy gates H8179 out of all H4480 H3605 Israel H3478 , where H834 H8033 he H1931 sojourned H1481 , and come H935 with all H3605 the desire H185 of his mind H5315 unto H413 the place H4725 which H834 the LORD H3068 shall choose H977 ;
|
7. அங்கே அக்காலம் ஆண்டவருடைய முன்னிலையில் இறைபணி செய்யும் லேவியராகிய தன் சகோதரரைப் போல அவனும் கடவுளாகிய ஆண்டவருடைய பெயராலே இறைபணி செய்வான்.
|
7. Then he shall minister H8334 in the name H8034 of the LORD H3068 his God H430 , as all H3605 his brethren H251 the Levites H3881 do , which stand H5975 there H8033 before H6440 the LORD H3068 .
|
8. தன் ஊரிலே தந்தையின் சொத்தில் வரவேண்டியதை அவன் அனுபவிப்பதுமன்றி, மற்றவரைப்போல் உணவிற்காகத் தன் பாகத்தையும் சரியாகப் பெற்றுக் கொள்வான்.
|
8. They shall have like portions H2506 H2506 to eat H398 , beside H905 that which cometh of the sale H4480 H4465 of H5921 his patrimony H1 .
|
9. உன் கடவுளாகிய ஆண்டவர் உனக்குக் கொடுக்கும் நாட்டில் நீ புகுந்த பின்பு, அந்த மக்களுடைய வெறுக்கத்தக்க நடத்தைகைளைப் பின்பற்றத் துணியாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாய் இரு.
|
9. When H3588 thou H859 art come H935 into H413 the land H776 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee , thou shalt not H3808 learn H3925 to do H6213 after the abominations H8441 of those H1992 nations H1471 .
|
10. தன் புதல்வனையேனும் புதல்வியையேனும் சுத்திகரிப்புக்கென்று தீயைக்கடக்கச் செய்பவனும், குறி சொல்லுகிறவர்களிடம் அறிவுரை கேட்பவனும், கனவுகளையும் சகுனங்களையும் நம்புகிறவனும், சூனியக்காரனும் உங்களுக்குள்ளே இருத்தலாகாது.
|
10. There shall not H3808 be found H4672 among you any one that maketh his son H1121 or his daughter H1323 to pass through H5674 the fire H784 , or that useth H7080 divination H7081 , or an observer of times H6049 , or an enchanter H5172 , or a witch H3784 ,
|
11. மந்திரவாதியும் சன்னதக்காரனும் மாயவித்தைகாரனும், இறந்தவர்களிடம் குறி கேட்கிறவனும் (உங்களுக்குள்ளே) இருத்தலாகாது.
|
11. Or a charmer H2266 H2267 , or a consulter H7592 with familiar spirits H178 , or a wizard H3049 , or a necromancer H1875 H413 H4191 .
|
12. ஏனென்றால் ஆண்டவர் இவற்றையெல்லாம் வெறுக்கிறார். இப்படிப்பட்ட பாதகங்களின் பொருட்டு அவர் உன் முன்னிலையில் அவர்களை அழித்தொழிப்பார்.
|
12. For H3588 all H3605 that do H6213 these things H428 are an abomination H8441 unto the LORD H3068 : and because H1558 of these H428 abominations H8441 the LORD H3068 thy God H430 doth drive them out H3423 H853 from before H4480 H6440 thee.
|
13. உன் கடவுளாகிய ஆண்டவருக்குமுன் நீ குற்றமில்லாத உத்தமனாய் இருக்கக்கடவாய்.
|
13. Thou shalt be H1961 perfect H8549 with H5973 the LORD H3068 thy God H430 .
|
14. நீ யாருடைய நாட்டை உரிமையாக்கிக்கொள்ள இருக்கிறாயோ அவர்கள் சகுனம் பார்கிறவர்களையும் குறி சொல்லுகிறவர்களையும் நம்புகிறவர்கள். நீயோ உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரால் வேறு விதமான கல்வி கற்றிருக்கிறாய்.
|
14. For H3588 these H428 nations H1471 , which H834 thou H859 shalt possess H3423 H853 , hearkened H8085 unto H413 observers of times H6049 , and unto H413 diviners H7080 : but as for thee H859 , the LORD H3068 thy God H430 hath not H3808 suffered H5414 thee so H3651 to do .
|
15. உன் கடவுளாகிய ஆண்டவர் உன் இனத்தினின்றும் உன் சகோதரர்களிடத்தினின்றும் என்னைப்போல் இறைவாக்கினரை உனக்காக ஏற்படுத்துவார். நீ அவருக்குச் செவி கொடுப்பாயாக.
|
15. The LORD H3068 thy God H430 will raise up H6965 unto thee a Prophet H5030 from the midst H4480 H7130 of thee , of thy brethren H4480 H251 , like unto me H3644 ; unto H413 him ye shall hearken H8085 ;
|
16. ஓரேபிலே சபைக் கூட்டம் கூடிய நாளில் நீ உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரிடம் விண்ணப்பம் செய்து: நான் சாகாதபடிக்கு என் கடவுளாகிய ஆண்டவருடைய குரலொலியை இனி நான் கேளாமலும் இந்தப் பெரிய நெருப்பை இனி நான் காணாமலும் இருப்பேனாக என்று வேண்டிக்கொண்டபோது,
|
16. According to all H3605 that H834 thou desiredst H7592 of H4480 H5973 the LORD H3068 thy God H430 in Horeb H2722 in the day H3117 of the assembly H6951 , saying H559 , Let me not H3808 hear H8085 again H3254 H853 the voice H6963 of the LORD H3068 my God H430 , neither H3808 let me see H7200 this H2063 great H1419 fire H784 any more H5750 , that I die H4191 not H3808 .
|
17. ஆண்டவர் என்னை நோக்கி: இவர்கள் சொன்னதெல்லாம் சரியே.
|
17. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me , They have well H3190 spoken that which H834 they have spoken H1696 .
|
18. உன்னைப்போல் ஓர் இறைவாக்கினரை நாம் அவர்களுக்காக அவர்களுடைய சகோதரரின் நடுவிலிருந்து தோன்றச் செய்து, நம் வார்த்தைகளை அவருடைய வாயில் வைப்போம். நாம் கற்பிப்பதையெல்லாம் அவர் அவர்களுக்குச் சொல்லுவார்.
|
18. I will raise them up H6965 a Prophet H5030 from among H4480 H7130 their brethren H251 , like unto thee H3644 , and will put H5414 my words H1697 in his mouth H6310 ; and he shall speak H1696 unto H413 them H853 all H3605 that H834 I shall command H6680 him.
|
19. நமது பெயரால் அவர் சொல்லும் வார்த்தைகளுக்குச் செவி கொடாதவனை நாம் தண்டிப்போம்.
|
19. And it shall come to pass H1961 , that whosoever H376 H834 will not H3808 hearken H8085 unto H413 my words H1697 which H834 he shall speak H1696 in my name H8034 , I H595 will require H1875 it of H4480 H5973 him.
|
20. ஆனால், நாம் சொல்லும்படி கட்டளையிடாத வார்த்தைகளை நமது பெயராலே எந்தத் தீர்க்கதரியாவது சாதித்துச் சொல்லத்துணிவானாகில் அல்லது வேறு தேவர்களின் பெயராலே பேசுவானாகில் சாகக்கடவான் என்று திருவுளம்பற்றினார்.
|
20. But H389 the prophet H5030 , which H834 shall presume H2102 to speak H1696 a word H1697 in my name H8034 , H853 which H834 I have not H3808 commanded H6680 him to speak H1696 , or that H834 shall speak H1696 in the name H8034 of other H312 gods H430 , even that H1931 prophet H5030 shall die H4191 .
|
21. நீயோ: ஆண்டவர் சொல்லாத வார்த்தை இன்னதென்று நான் எதன் மூலம் அறிவேன் என்று உன் மனத்துள்ளே சொல்லலாம்.
|
21. And if H3588 thou say H559 in thine heart H3824 , How H349 shall we know H3045 H853 the word H1697 which H834 the LORD H3068 hath not H3808 spoken H1696 ?
|
22. இதை அடையாளமாக வைத்துக்கொள். ஒரு தீர்க்கதரிசி ஆண்டவருடைய பெயராலே ஒரு காரியம் சொல்கிறான்; அது நிறைவேறாமல் போனால், அதை ஆண்டவர் சொல்லவில்லை; அந்தத் தீர்க்கதரிசி தன் அகந்தையினாலே அதைத் தானே உண்டாக்கிச் சொன்னான். ஆதலால், அதை நீ (கவனிக்கவும் வேண்டாம்;) அதற்கு அஞ்சவும் வேண்டாம்.
|
22. When H834 a prophet H5030 speaketh H1696 in the name H8034 of the LORD H3068 , if the thing H1697 follow H1961 not H3808 , nor H3808 come to pass H935 , that H1931 is the thing H1697 which H834 the LORD H3068 hath not H3808 spoken H1696 , but the prophet H5030 hath spoken H1696 it presumptuously H2087 : thou shalt not H3808 be afraid H1481 of H4480 him.
|