|
|
1. The famine was very bad in that country.
|
1. And the famine H7458 was sore H3515 in the land H776 .
|
2. The people ate all the grain they had brought from Egypt. When that grain was gone, Jacob said to his sons, "Go to Egypt and buy some more grain for us to eat."
|
2. And it came to pass H1961 , when H834 they had eaten up H3615 H398 H853 the corn H7668 which H834 they had brought H935 out of Egypt H4480 H4714 , their father H1 said H559 unto H413 them , Go again H7725 , buy H7666 us a little H4592 food H400 .
|
3. But Judah said to Jacob, "But the governor of that country warned us. He said, 'If you don't bring your brother back to me, I will refuse to talk to you.'
|
3. And Judah H3063 spoke H559 unto H413 him, saying H559 , The man H376 did solemnly protest H5749 H5749 unto us, saying H559 , Ye shall not H3808 see H7200 my face H6440 , except H1115 your brother H251 be with H854 you.
|
4. If you send Benjamin with us, we will go down and buy grain.
|
4. If H518 thou wilt H3426 send H7971 H853 our brother H251 with H854 us , we will go down H3381 and buy H7666 thee food H400 :
|
5. But if you refuse to send Benjamin, we will not go. The man warned us to not come back without him."
|
5. But if H518 thou wilt not H369 send H7971 him , we will not H3808 go down H3381 : for H3588 the man H376 said H559 unto H413 us , Ye shall not H3808 see H7200 my face H6440 , except H1115 your brother H251 be with H854 you.
|
6. Israel said, "Why did you tell him you had another brother? Why did you do such a bad thing to me?"
|
6. And Israel H3478 said H559 , Wherefore H4100 dealt ye so ill H7489 with me, as to tell H5046 the man H376 whether ye had yet H5750 a brother H251 ?
|
7. The brothers answered, "He asked lots of questions. He wanted to know all about us and about our family. He asked us, 'Is your father still alive? Do you have another brother at home?' We only answered his questions. We didn't know he would ask us to bring our brother to him!"
|
7. And they said H559 , The man H376 asked us straitly H7592 H7592 of our state , and of our kindred H4138 , saying H559 , Is your father H1 yet H5750 alive H2416 ? have H3426 ye another brother H251 ? and we told H5046 him according to H5921 the tenor H6310 of these H428 words H1697 : could we certainly know H3045 H3045 that H3588 he would say H559 , Bring your brother down H3381 H853 H251 ?
|
8. Then Judah said to his father Israel, "Let Benjamin go with me. I will take care of him. We have to go to Egypt to get food. If we don't go, we will all die�including our children.
|
8. And Judah H3063 said H559 unto H413 Israel H3478 his father H1 , Send H7971 the lad H5288 with H854 me , and we will arise H6965 and go H1980 ; that we may live H2421 , and not H3808 die H4191 , both H1571 we H587 , and H1571 thou H859 , and also H1571 our little ones H2945 .
|
9. I will make sure he is safe. I will be responsible for him. If I don't bring him back to you, you can blame me forever.
|
9. I H595 will be surety H6148 for him ; of my hand H4480 H3027 shalt thou require H1245 him: if H518 I bring H935 him not H3808 unto H413 thee , and set H3322 him before H6440 thee , then let me bear the blame H2398 forever H3605 H3117 :
|
10. If you had let us go before, we could already have made two trips for food."
|
10. For H3588 except H3884 we had lingered H4102 , surely H3588 now H6258 we had returned H7725 this H2088 second time H6471 .
|
11. Then their father Israel said, "If it is really true, take Benjamin with you. But take some gifts to the governor. Take some of the things we have been able to gather in our land. Take him some honey, pistachio nuts, almonds, gum, and myrrh.
|
11. And their father H1 Israel H3478 said H559 unto H413 them, If H518 it must be so H3651 now H645 , do H6213 this H2063 ; take H3947 of the best fruits H4480 H2173 in the land H776 in your vessels H3627 , and carry down H3381 the man H376 a present H4503 , a little H4592 balm H6875 , and a little H4592 honey H1706 , spices H5219 , and myrrh H3910 , nuts H992 , and almonds H8247 :
|
12. Take twice as much money with you this time. Take the money that was given back to you after you paid last time. Maybe the governor made a mistake.
|
12. And take H3947 double H4932 money H3701 in your hand H3027 ; and the money H3701 that was brought again H7725 in the mouth H6310 of your sacks H572 , carry it again H7725 in your hand H3027 ; peradventure H194 it H1931 was an oversight H4870 :
|
13. Take Benjamin, and go back to the man.
|
13. Take H3947 also your brother H251 , and arise H6965 , go again H7725 unto H413 the man H376 :
|
14. I pray that God All-Powerful will help you when you stand before the governor. I pray that he will let Benjamin, and also Simeon, come back safely. If not, I will again be sad from losing my children."
|
14. And God H410 Almighty H7706 give H5414 you mercy H7356 before H6440 the man H376 , that he may send away H7971 H853 your other H312 brother H251 , and Benjamin H1144 . If H834 I H589 be bereaved H7921 of my children , I am bereaved H7921 .
|
15. So the brothers took the gifts to give to the governor. And the brothers took twice as much money with them as they took the first time. This time Benjamin went with the brothers to Egypt.
|
15. And the men H376 took H3947 H853 that H2063 present H4503 , and they took H3947 double H4932 money H3701 in their hand H3027 , and Benjamin H1144 ; and rose up H6965 , and went down H3381 to Egypt H4714 , and stood H5975 before H6440 Joseph H3130 .
|
16. When Joseph saw Benjamin with them, he said to his servant, "Bring these men into my house. Kill an animal and cook it. They will eat with me at noon today."
|
16. And when Joseph H3130 saw H7200 H853 Benjamin H1144 with H854 them , he said H559 to the ruler of H834 H5921 his house H1004 , Bring H935 H853 these men H376 home H1004 , and slay H2873 H2874 , and make ready H3559 ; for H3588 these men H376 shall dine H398 with H854 me at noon H6672 .
|
17. The servant did as he was told. He brought the men into Joseph's house.
|
17. And the man H376 did H6213 as H834 Joseph H3130 bade H559 ; and the man H376 brought H935 H853 the men H376 into Joseph H3130 's house H1004 .
|
18. The brothers were afraid when they were taken to Joseph's house and said, "We have been brought here because of the money that was put back in our sacks the last time. They will use this as proof against us and steal our donkeys and make us slaves."
|
18. And the men H376 were afraid H3372 , because H3588 they were brought H935 into Joseph H3130 's house H1004 ; and they said H559 , Because of H5921 H1697 the money H3701 that was returned H7725 in our sacks H572 at the first time H8462 are we H587 brought in H935 ; that he may seek occasion H1556 against H5921 us , and fall H5307 upon H5921 us , and take H3947 us for bondmen H5650 , and our asses H2543 .
|
19. So the brothers went to the servant in charge of Joseph's house.
|
19. And they came near H5066 to H413 the steward H376 H834 H5921 of Joseph H3130 's house H1004 , and they communed H1696 with H413 him at the door H6607 of the house H1004 ,
|
20. They said, "Sir, I promise this is the truth. The last time we came, we came to buy food.
|
20. And said H559 , O H994 sir H113 , we came indeed down H3381 H3381 at the first time H8462 to buy H7666 food H400 :
|
21. On the way home we opened our sacks and found our money in every sack. We don't know how it got there, but we brought that money with us to give it back to you. And we have brought more money to pay for the food that we want to buy this time."
|
21. And it came to pass H1961 , when H3588 we came H935 to H413 the inn H4411 , that we opened H6605 H853 our sacks H572 , and, behold H2009 , every man H376 's money H3701 was in the mouth H6310 of his sack H572 , our money H3701 in full weight H4948 : and we have brought it again H7725 H853 in our hand H3027 .
|
22. vnumber="22">
|
22. And other H312 money H3701 have we brought down H3381 in our hands H3027 to buy H7666 food H400 : we cannot H3808 tell H3045 who H4310 put H7760 our money H3701 in our sacks H572 .
|
23. But the servant answered, "Don't be afraid; believe me. Your God, the God of your father, must have put the money in your sack as a gift. I remember that you paid me for the grain the last time." Then the servant brought Simeon out of the prison.
|
23. And he said H559 , Peace H7965 be to you, fear H3372 not H408 : your God H430 , and the God H430 of your father H1 , hath given H5414 you treasure H4301 in your sacks H572 : I had H935 your money H3701 . And he brought Simeon out H3318 H853 H8095 unto H413 them.
|
24. The servant led the men into Joseph's house. He gave them water, and they washed their feet. Then he fed their donkeys.
|
24. And the man H376 brought H935 H853 the men H376 into Joseph H3130 's house H1004 , and gave H5414 them water H4325 , and they washed H7364 their feet H7272 ; and he gave H5414 their asses H2543 provender H4554 .
|
25. The brothers heard that they were going to eat with Joseph, so they worked until noon preparing their gifts for him.
|
25. And they made ready H3559 H853 the present H4503 against H5704 Joseph H3130 came H935 at noon H6672 : for H3588 they heard H8085 that H3588 they should eat H398 bread H3899 there H8033 .
|
26. When Joseph came home, the brothers gave him the gifts they had brought with them. Then they bowed down to the ground in front of him.
|
26. And when Joseph H3130 came H935 home H1004 , they brought H935 him H853 the present H4503 which H834 was in their hand H3027 into the house H1004 , and bowed themselves H7812 to him to the earth H776 .
|
27. Joseph asked them how they were doing. He said, "How is your elderly father you told me about. Is he still alive and well?"
|
27. And he asked H7592 them of their welfare H7965 , and said H559 , Is your father H1 well H7965 , the old man H2205 of whom H834 ye spoke H559 ? Is he yet H5750 alive H2416 ?
|
28. The brothers answered, "Yes sir, our father is still alive." And they again bowed before Joseph.
|
28. And they answered H559 , Thy servant H5650 our father H1 is in good health H7965 , he is yet H5750 alive H2416 . And they bowed down their heads H6915 , and made obeisance H7812 .
|
29. Then Joseph saw his brother Benjamin. (Benjamin and Joseph had the same mother.) Joseph said, "Is this your youngest brother that you told me about?" Then Joseph said to Benjamin, "God bless you, my son!"
|
29. And he lifted up H5375 his eyes H5869 , and saw H7200 his brother H251 H853 Benjamin H1144 , his mother H517 's son H1121 , and said H559 , Is this H2088 your younger H6996 brother H251 , of whom H834 ye spoke H559 unto H413 me? And he said H559 , God H430 be gracious H2603 unto thee , my son H1121 .
|
30. Joseph felt a strong desire to show his brother Benjamin that he loved him. He was about to cry and didn't want his brothers to see him, so he ran into his private room and cried there.
|
30. And Joseph H3130 made haste H4116 ; for H3588 his bowels H7356 did yearn H3648 upon H413 his brother H251 : and he sought H1245 where to weep H1058 ; and he entered into H935 his chamber H2315 , and wept H1058 there H8033 .
|
31. Then Joseph washed his face and came out. He regained control of himself and said, "Now it is time to eat."
|
31. And he washed H7364 his face H6440 , and went out H3318 , and refrained himself H662 , and said H559 , Set on H7760 bread H3899 .
|
32. The servants seated Joseph at a table by himself. His brothers were at another table by themselves, and the Egyptians were at a table by themselves. The Egyptians believed that it was wrong for them to eat with Hebrews.
|
32. And they set on H7760 for him by himself H905 , and for them by themselves H905 , and for the Egyptians H4713 , which did eat H398 with H854 him , by themselves H905 : because H3588 the Egyptians H4713 might H3201 not H3808 eat H398 bread H3899 with H854 the Hebrews H5680 ; for H3588 that H1931 is an abomination H8441 unto the Egyptians H4714 .
|
33. Joseph's brothers were seated at a table facing him. The brothers were looking at each other because, to their surprise, they had been seated in order, from the oldest to the youngest. All the brothers kept looking at each other, wondering what was happening.
|
33. And they sat H3427 before H6440 him , the firstborn H1060 according to his birthright H1062 , and the youngest H6810 according to his youth H6812 : and the men H376 marveled H8539 one H376 at H413 another H7453 .
|
34. Servants were taking food from Joseph's table and bringing it to them. But the servants gave Benjamin five times more than the others. The brothers continued to eat and drink with Joseph until they were drunk.
|
34. And he took H5375 and sent messes H4864 unto H413 them from H4480 H854 before H6440 him : but Benjamin H1144 's mess H4864 was five times so much as H7235 H4480 H4864 H2568 H3027 any H3605 of theirs . And they drank H8354 , and were merry H7937 with H5973 him.
|