Bible Versions
Bible Books

:

1. {இஸ்ரயேலுக்குத் தாவீது அரசனாகுதல்} PS இஸ்ரயேலின் கோத்திரங்கள் அனைத்தும் எப்ரோனிலிருந்த தாவீதிடம் வந்து, “நாங்கள் உமது எலும்பும் உமது சதையுமாயிருக்கிறோம்.
1. Then came H935 all H3605 the tribes H7626 of Israel H3478 to H413 David H1732 unto Hebron H2275 , and spoke H559 , saying H559 , Behold H2009 , we H587 are thy bone H6106 and thy flesh H1320 .
2. கடந்த நாட்களில் சவுல் எங்களுக்கு அரசனாயிருந்தபோது, இஸ்ரயேலின் இராணுவ நடவடிக்கைக்கு தலைமை வகித்து வழிநடத்தியவர் நீரே; அன்றியும் யெகோவா உம்மிடம், ‘நீ இஸ்ரயேல் மக்களுக்கு மேய்ப்பனாகி அவர்களுக்கு ஆளுநனாவாய்’ என்றும் சொல்லியிருக்கிறாரே” என்றனர். PEPS
2. Also H1571 in time past H865 H8032 , when Saul H7586 was H1961 king H4428 over H5921 us, thou H859 wast H1961 he that leddest out H3318 and broughtest H935 H853 in Israel H3478 : and the LORD H3068 said H559 to thee Thou H859 shalt feed H7462 H853 my people H5971 H853 Israel H3478 , and thou H859 shalt be H1961 a captain H5057 over H5921 Israel H3478 .
3. இஸ்ரயேலின் முதியவர்கள் அனைவரும் எப்ரோனிலிருந்த தாவீது அரசனிடம் வந்தார்கள்; தாவீது அரசன் எப்ரோனில் யெகோவா முன்னிலையில் அவர்களுடன் ஒரு உடன்படிக்கையைச் செய்துகொண்டபின், அவர்கள் தாவீதை இஸ்ரயேலுக்கு அரசனாக அபிஷேகம் செய்தார்கள். PEPS
3. So all H3605 the elders H2205 of Israel H3478 came H935 to H413 the king H4428 to Hebron H2275 ; and king H4428 David H1732 made H3772 a league H1285 with them in Hebron H2275 before H6440 the LORD H3068 : and they anointed H4886 H853 David H1732 king H4428 over H5921 Israel H3478 .
4. தாவீது அரசனானபோது முப்பது வயதுடையவனாயிருந்தான். அவன் நாற்பது வருடங்கள் அரசாண்டான்.
4. David H1732 was thirty H7970 years H8141 old H1121 when he began to reign H4427 , and he reigned H4427 forty H705 years H8141 .
5. அவன் எப்ரோனில் யூதாவை ஏழு வருடம் ஆறு மாதமும், எருசலேமில் இஸ்ரயேலர் அனைவரையும், யூதாவையும் முப்பத்துமூன்று வருடங்களும் அரசாண்டான். PS
5. In Hebron H2275 he reigned H4427 over H5921 Judah H3063 seven H7651 years H8141 and six H8337 months H2320 : and in Jerusalem H3389 he reigned H4427 thirty H7970 and three H7969 years H8141 over H5921 all H3605 Israel H3478 and Judah H3063 .
6. {தாவீது எருசலேமை கைப்பற்றுதல்} PS அரசர் தன் மனிதருடன் படையெடுத்து எருசலேமுக்குப் போய் அங்கே குடியிருந்த எபூசியரை தாக்குவதற்குச் சென்றான். எபூசியர் தாவீதிடம், “உன்னால் இங்கு உள்ளே வரமுடியாது. இங்குள்ள குருடரும், முடவரும் உன்னைத் துரத்திவிடுவார்கள்” என்றார்கள். தாவீதினால் உள்ளே வரமுடியாது என அவர்கள் நினைத்தார்கள்.
6. And the king H4428 and his men H376 went H1980 to Jerusalem H3389 unto H413 the Jebusites H2983 , the inhabitants H3427 of the land H776 : which spoke H559 unto David H1732 , saying H559 , Except H3588 H518 thou take away H5493 the blind H5787 and the lame H6455 , thou shalt not H3808 come in H935 hither H2008 : thinking H559 , David H1732 cannot H3808 come in H935 hither H2008 .
7. ஆனாலும் தாவீதின் நகரமான சீயோன் கோட்டையை தாவீது கைப்பற்றினான். PEPS
7. Nevertheless David H1732 took H3920 H853 the stronghold H4686 of Zion H6726 : the same H1931 is the city H5892 of David H1732 .
8. அன்றையதினம் தாவீது, “எபூசியரை முறியடிப்பவன் எவனும் தாவீதின் பகைவர்களான குருடரையும், முடவரையும் எதிர்ப்பதற்கு நீர்க்குழாய் வழியாக ஏறிப்போகவேண்டும்” எனச் சொல்லியிருந்தான். இதனால்தான் குருடரும், முடவரும் அரண்மனைக்குள்ளே *அரண்மனைக்குள்ளே அல்லது தேவனுடைய வீட்டிற்குள் என்று அர்த்தம் போகக்கூடாது என்பார்கள். PEPS
8. And David H1732 said H559 on that H1931 day H3117 , Whosoever H3605 getteth up H5060 to the gutter H6794 , and smiteth H5221 the Jebusites H2983 , and the lame H6455 and the blind H5787 , that are hated H8130 of David H1732 's soul H5315 , he shall be chief and captain . Wherefore H5921 H3651 they said H559 , The blind H5787 and the lame H6455 shall not H3808 come H935 into H413 the house H1004 .
9. பின்பு தாவீது அந்த கோட்டையில் வாழ்ந்து, அதைத் தாவீதின் நகரம் என அழைத்தான். அவன் அதைச் சுற்றிலும் மில்லோவிலிருந்து உட்புறமாக மதிலைக் கட்டினான்.
9. So David H1732 dwelt H3427 in the fort H4686 , and called H7121 it the city H5892 of David H1732 . And David H1732 built H1129 round about H5439 from H4480 Millo H4407 and inward H1004 .
10. சேனைகளின் இறைவனாகிய யெகோவா தாவீதோடு இருந்தபடியால் அவன் மென்மேலும் வலிமையடைந்தான். PEPS
10. And David H1732 went on H1980 H1980 , and grew great H1419 , and the LORD H3068 God H430 of hosts H6635 was with H5973 him.
11. தீருவின் அரசனான ஈராம் தன் தூதுவர்களோடு கேதுரு மரத்தடிகளையும், தச்சர்களையும், கல்வேலை செய்வோரையும் தாவீதிடம் அனுப்பினான். அவர்கள் தாவீதிற்கு ஒரு அரண்மனையைக் கட்டினார்கள்.
11. And Hiram H2438 king H4428 of Tyre H6865 sent H7971 messengers H4397 to H413 David H1732 , and cedar H730 trees H6086 , and carpenters H2796 H6086 , and masons H2796 H18 H7023 : and they built H1129 David H1732 a house H1004 .
12. யெகோவா தன்னை இஸ்ரயேலுக்கு அரசனாக உறுதிப்படுத்தினார் என்றும், தன் மக்களாகிய இஸ்ரயேலருக்காக தனது ஆட்சியை மேன்மைப்படுத்தினார் என்றும் தாவீது அப்பொழுது அறிந்துகொண்டான். PEPS
12. And David H1732 perceived H3045 that H3588 the LORD H3068 had established H3559 him king H4428 over H5921 Israel H3478 , and that H3588 he had exalted H5375 his kingdom H4467 for his people H5971 Israel H3478 's sake H5668 .
13. தாவீது எப்ரோனில் இருந்து புறப்பட்ட பின்பு, எருசலேமிலே இன்னும் பல மனைவிகளையும் வைப்பாட்டிகளையும் எடுத்துக்கொண்டான். அவர்கள்மூலம் அவனுக்கு மேலும் பல மகன்களும் மகள்களும் பிறந்தார்கள்.
13. And David H1732 took H3947 him more H5750 concubines H6370 and wives H802 out of Jerusalem H4480 H3389 , after H310 he was come H935 from Hebron H4480 H2275 : and there were yet H5750 sons H1121 and daughters H1323 born H3205 to David H1732 .
14. எருசலேமில் அவனுக்குப் பிறந்த பிள்ளைகளின் பெயர்கள்: சம்மூவா, ஷோபாப், நாத்தான், சாலொமோன்,
14. And these H428 be the names H8034 of those that were born H3209 unto him in Jerusalem H3389 ; Shammua H8051 , and Shobab H7727 , and Nathan H5416 , and Solomon H8010 ,
15. இப்கார், எலிசூவா, நெப்பேக், யப்பியா,
15. Ibhar H2984 also , and Elishua H474 , and Nepheg H5298 , and Japhia H3309 ,
16. எலிஷாமா, எலியாதா, எலிப்பேலேத் என்பனவாகும். PS
16. And Elishama H476 , and Eliada H450 , and Eliphalet H467 .
17. {தாவீது பெலிஸ்தியரை முறியடித்தல்} PS தாவீது இஸ்ரயேலரின் அரசனாக அபிஷேகம் செய்யப்பட்டதை பெலிஸ்தியர் கேள்விப்பட்டபோது, அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் எல்லா படைப்பலத்தோடும் அவனைத் தேடிச்சென்றார்கள். அதைக் கேள்விப்பட்ட தாவீதோ அரணான இடத்திற்குப் போனான்.
17. But when the Philistines H6430 heard H8085 that H3588 they had anointed H4886 H853 David H1732 king H4428 over H5921 Israel H3478 , all H3605 the Philistines H6430 came up H5927 to seek H1245 H853 David H1732 ; and David H1732 heard H8085 of it , and went down H3381 to H413 the hold H4686 .
18. பெலிஸ்தியரோ ரெப்பாயீம் பள்ளத்தாக்கிலே வந்து, அங்கே பரவி இருந்தார்கள்.
18. The Philistines H6430 also came H935 and spread themselves H5203 in the valley H6010 of Rephaim H7497 .
19. அப்பொழுது தாவீது யெகோவாவிடம், “நான் பெலிஸ்தியரை எதிர்க்கப் போகலாமா? அவர்களை எனது கையில் ஒப்புக்கொடுப்பீரா?” என்று கேட்டான். PEPS அதற்கு யெகோவா, “நீ போ, நிச்சயமாக நான் பெலிஸ்தியரை உன் கையில் ஒப்படைப்பேன்” என்றார். PEPS
19. And David H1732 inquired H7592 of the LORD H3068 , saying H559 , Shall I go up H5927 to H413 the Philistines H6430 ? wilt thou deliver H5414 them into mine hand H3027 ? And the LORD H3068 said H559 unto H413 David H1732 , Go up H5927 : for H3588 I will doubtless deliver H5414 H5414 H853 the Philistines H6430 into thine hand H3027 .
20. எனவே தாவீது பாகால் பிராசீமுக்குப்போய் பெலிஸ்தியரை அங்கே தோற்கடித்தான். அப்பொழுது அவன், “தண்ணீர் மடை திறந்தோடுவதுபோல, யெகோவா என் பகைவரை எனக்கு முன்பாக முறிந்தோடப்பண்ணினார்” என்றான். எனவே அந்த இடம் பாகால் பிராசீம் என அழைக்கப்பட்டது.
20. And David H1732 came H935 to Baal H1188 -perazim , and David H1732 smote H5221 them there H8033 , and said H559 , The LORD H3068 hath broken forth upon H6555 H853 mine enemies H341 before H6440 me , as the breach H6556 of waters H4325 . Therefore H5921 H3651 he called H7121 the name H8034 of that H1931 place H4725 Baal H1188 -perazim.
21. அப்பொழுது பெலிஸ்தியர் தங்கள் விக்கிரகங்களைக் கைவிட்டார்கள். அவற்றைத் தாவீதும் அவன் மனிதர்களும் எடுத்துச் சென்றார்கள். PEPS
21. And there H8033 they left H5800 H853 their images H6091 , and David H1732 and his men H376 burned H5375 them.
22. பெலிஸ்தியர் மீண்டும் வந்து ரெப்பாயீம் பள்ளத்தாக்கிலே பரந்து காத்திருந்தார்கள்.
22. And the Philistines H6430 came up H5927 yet H5750 again H3254 , and spread themselves H5203 in the valley H6010 of Rephaim H7497 .
23. எனவே தாவீது யெகோவாவிடம் விசாரித்தபோது, அதற்கு அவர், “நீ அவர்களை நேருக்குநேராக தாக்காமல், அவர்களுக்குப் பின்னாகச் சுற்றிப்போய் குங்கிலிய மரங்களுக்கு முன்னிருந்து தாக்கு;
23. And when David H1732 inquired H7592 of the LORD H3068 , he said H559 , Thou shalt not H3808 go up H5927 ; but fetch a compass H5437 H413 behind H310 them , and come H935 upon them over against H4480 H4136 the mulberry trees H1057 .
24. குங்கிலிய மரங்களின் உச்சியில் சலசலக்கும் இரைச்சலைக் கேட்கும்போது விரைவாகச் செல்வாயாக. ஏனெனில், இதுவே பெலிஸ்தியரின் படையைத் தாக்குவதற்கு யெகோவா உனக்குமுன் போயிருக்கிறார் என்பதற்கு அடையாளம்” என்றார்.
24. And let it be H1961 , when thou hearest H8085 H853 the sound H6963 of a going H6807 in the tops H7218 of the mulberry trees H1057 , that then H227 thou shalt bestir H2782 thyself: for H3588 then H227 shall the LORD H3068 go out H3318 before H6440 thee , to smite H5221 the host H4264 of the Philistines H6430 .
25. எனவே யெகோவா கட்டளையிட்டபடியே தாவீது செய்தான், பெலிஸ்தியரை கிபியோன் தொடங்கி கேசேர் எல்லைவரை துரத்தி முறியடித்தான். PE
25. And David H1732 did H6213 so H3651 , as H834 the LORD H3068 had commanded H6680 him ; and smote H5221 H853 the Philistines H6430 from Geba H4480 H1387 until thou come H935 to Gazer H1507 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×