|
|
1. {ஒபதியாவின் தரிசனம்} PS ஒபதியாவின் தரிசனம். PS யெகோவாவாகிய ஆண்டவர் ஏதோம் நாட்டைக் குறித்துச் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: “எழும்புங்கள், அதற்கு விரோதமாக யுத்தம் செய்ய வாருங்கள்” என்று ஜனங்களிடம் சொல்லுவதற்காக ஒரு தூதுவன் அனுப்பப்பட்டான், என்ற செய்தியை யெகோவா சொல்லக்கேட்டோம்.
|
1. The vision H2377 of Obadiah H5662 . Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 concerning Edom H123 ; We have heard H8085 a rumor H8052 from H4480 H854 the LORD H3068 , and an ambassador H6735 is sent H7971 among the heathen H1471 , Arise H6965 ye , and let us rise up H6965 against H5921 her in battle H4421 .
|
2. “இதோ, நான் உன்னை நாடுகளுக்குள்ளே சிறியதாக்குவேன்; நீ முற்றிலும் அவமதிக்கப்படுவாய்.
|
2. Behold H2009 , I have made H5414 thee small H6996 among the heathen H1471 : thou H859 art greatly H3966 despised H959 .
|
3. கற்பாறை பிளவுகளாகிய உன் உயர்ந்த ஸ்தானத்திலே குடியிருந்து, ‘என்னைத் தரையிலே விழத்தள்ளுகிறவன் யார்?’ என்று உன் இருதயத்தில் சொல்லுகிறவனே, உன் இருதயத்தின் அகந்தை உன்னை மோசம்போக்குகிறது.
|
3. The pride H2087 of thine heart H3820 hath deceived H5377 thee , thou that dwellest H7931 in the clefts H2288 of the rock H5553 , whose habitation H7675 is high H4791 ; that saith H559 in his heart H3820 , Who H4310 shall bring me down H3381 to the ground H776 ?
|
4. நீ கழுகைப்போல உயரப்போனாலும், நீ நட்சத்திரங்களுக்குள்ளே உன் கூட்டைக் கட்டினாலும், அங்கிருந்தும் நான் உன்னைக் கீழே விழத்தள்ளுவேன்” என்று யெகோவா அறிவிக்கிறார்.
|
4. Though H518 thou exalt H1361 thyself as the eagle H5404 , and though H518 thou set H7760 thy nest H7064 among H996 the stars H3556 , thence H4480 H8033 will I bring thee down H3381 , saith H5002 the LORD H3068 .
|
5. “நீ எவ்வளவாய்ச் சங்கரிக்கப்பட்டுப்போனாய்! திருடராகிலும் இராத்திரியில் கொள்ளையடிக்கிறவர்களாகிலும் உன்னிடத்தில் வந்தால், தங்களுக்குப் போதுமானமட்டும் திருடுவார்கள் அல்லவோ? திராட்சைப் பழங்களை பறிக்கிறவர்கள் உன்னிடத்தில் வந்தால், சில பழங்களை விட்டுவிடுவார்கள் அல்லவோ?
|
5. If H518 thieves H1590 came H935 to thee, if H518 robbers H7703 by night H3915 , ( how H349 art thou cut off H1820 !) would they not H3808 have stolen H1589 till they had enough H1767 ? if H518 the grape gatherers H1219 came H935 to thee , would they not H3808 leave H7604 some grapes H5955 ?
|
6. ஏசாவினுடையவைகள் எவ்வளவாய்த் ஆராய்ந்தெடுக்கப்பட்டது; அவனுடைய அந்தரங்கப் பொக்கிஷங்கள் எவ்வளவாய் சூறையாடப்பட்டது.
|
6. How H349 are the things of Esau H6215 searched out H2664 ! how are his hidden things H4710 sought up H1158 !
|
7. உன்னோடு உடன்படிக்கை செய்த எல்லா மனுஷரும் உன்னை எல்லைமட்டும் துரத்திவிட்டார்கள்; உன்னோடு சமாதானமாயிருந்த மனுஷர் உன்னை மோசம்போக்கி, உன்னை மேற்கொண்டார்கள்; உன் அப்பத்தைச் சாப்பிட்டவர்கள் உனக்குக் கீழே கண்ணிவைத்தார்கள், ஆனால் நீ அதைக் கண்டுகொள்ளமாட்டாய்.
|
7. All H3605 the men H376 of thy confederacy H1285 have brought H7971 thee even to H5704 the border H1366 : the men H376 that were at peace H7965 with thee have deceived H5377 thee, and prevailed H3201 against thee; they that eat thy bread H3899 have laid H7760 a wound H4204 under H8478 thee: there is none H369 understanding H8394 in him.
|
8. “அந்நாளில் அல்லவோ நான் ஏதோமிலுள்ள ஞானிகளையும், ஏசாவின் மலைமேலுள்ள புத்திமான்களையும் அழிப்பேன், என்று யெகோவா சொல்லுகிறார்.
|
8. Shall I not H3808 in that H1931 day H3117 , saith H5002 the LORD H3068 , even destroy H6 the wise H2450 men out of Edom H4480 H123 , and understanding H8394 out of the mount H4480 H2022 of Esau H6215 ?
|
9. தேமானே, ஏசாவின் மலைமேலுள்ள மனுஷர் யாவரும் கொலையினால் சங்கரிக்கப்படும்படி உன் வலிமைமிக்க வீரர்கள் கலங்குவார்கள்.
|
9. And thy mighty H1368 men , O Teman H8487 , shall be dismayed H2865 , to the end that H4616 every one H376 of the mount H4480 H2022 of Esau H6215 may be cut off H3772 by slaughter H4480 H6993 .
|
10. நீ உன் சகோதரனாகிய யாக்கோபுக்குச் செய்த கொடுமையினிமித்தம், வெட்கம் உன்னை மூடும்; நீ முற்றிலும் அழிக்கப்பட்டுப் போவாய்.
|
10. For thy violence H4480 H2555 against thy brother H251 Jacob H3290 shame H955 shall cover H3680 thee , and thou shalt be cut off H3772 forever H5769 .
|
11. நீ எதிர்த்து நின்ற நாளிலும், பிறநாட்டார் அவன் சேனையைச் சிறைப்பிடித்துப்போன நாளிலும், வெளிநாட்டார் அவன் வாசல்களுக்குள் புகுந்து, எருசலேமின்பேரில் சீட்டுப்போட்ட காலத்தில், நீயும் அவர்களில் ஒருவனைப்போல் இருந்தாய்.
|
11. In the day H3117 that thou stoodest H5975 on the other side H4480 H5048 , in the day H3117 that the strangers H2114 carried away captive H7617 his forces H2428 , and foreigners H5237 entered into H935 his gates H8179 , and cast H3032 lots H1486 upon H5921 Jerusalem H3389 , even H1571 thou H859 wast as one H259 of H4480 them.
|
12. உன் சகோதரன் அந்நியர்வசமான நாளாகிய அவனுடைய நாளை நீ பிரியத்தோடே பாராமலும், யூதா புத்திரருடைய அழிவின் நாளிலே அவர்கள் நிமித்தம் சந்தோஷப்படாமலும், அவர்கள் நெருக்கப்படுகிற நாளிலே நீ பெருமையாய்ப் பேசாமலும் இருக்கவேண்டியதாயிருந்தது.
|
12. But thou shouldest not H408 have looked H7200 on the day H3117 of thy brother H251 in the day H3117 that he became a stranger H5237 ; neither H408 shouldest thou have rejoiced H8055 over the children H1121 of Judah H3063 in the day H3117 of their destruction H6 ; neither H408 shouldest thou have spoken proudly H1431 H6310 in the day H3117 of distress H6869 .
|
13. என் ஜனத்தின் ஆபத்துநாளிலே நீ அவர்கள் வாசல்களுக்குள் பிரவேசியாமலும், அவர்கள் ஆபத்துநாளிலே அவர்கள் அநுபவிக்கிற தீங்கை நீ பிரியத்தோடே பாராமலும், அவர்கள் ஆபத்துநாளிலே அவர்கள் ஆஸ்தியில் கைபோடாமலும்,
|
13. Thou shouldest not H408 have entered H935 into the gate H8179 of my people H5971 in the day H3117 of their calamity H343 ; yea H1571 , thou H859 shouldest not H408 have looked H7200 on their affliction H7451 in the day H3117 of their calamity H343 , nor H408 have laid H7971 hands on their substance H2428 in the day H3117 of their calamity H343 ;
|
14. அவர்களில் தப்பினவர்களைச் சங்கரிக்கும்படி வழிச்சந்திகளிலே நிற்காமலும், இக்கட்டு நாளில் அவர்களில் மீதியானவர்களைக் காட்டிக்கொடாமலும் இருக்கவேண்டியதாயிருந்தது.
|
14. Neither H408 shouldest thou have stood H5975 in H5921 the crossway H6563 , to cut off H3772 H853 those of his that did escape H6412 ; neither H408 shouldest thou have delivered up H5462 those of his that did remain H8300 in the day H3117 of distress H6869 .
|
15. “எல்லா நாடுகளுக்கும் விரோதமான நாளாகிய யெகோவாவினுடைய நாள் சமீபமாய் வந்திருக்கிறது; நீ செய்தபடியே உனக்கும் செய்யப்படும்; உன் செய்கையின் பலன் உன் தலையின்மேல் திரும்பும்.
|
15. For H3588 the day H3117 of the LORD H3068 is near H7138 upon H5921 all H3605 the heathen H1471 : as H834 thou hast done H6213 , it shall be done H6213 unto thee : thy reward H1576 shall return H7725 upon thine own head H7218 .
|
16. நீங்கள் என் பரிசுத்த பர்வதத்தின்மேல் மதுபானம்பண்ணினபடியே எல்லா நாடுகளும் எப்பொழுதும் மதுபானம்பண்ணுவார்கள்; அவர்கள் குடித்துக்கொண்டே இருப்பார்கள், குடித்து மயங்கியிருப்பார்கள்.
|
16. For H3588 as H834 ye have drunk H8354 upon H5921 my holy H6944 mountain H2022 , so shall all H3605 the heathen H1471 drink H8354 continually H8548 , yea , they shall drink H8354 , and they shall swallow down H3886 , and they shall be H1961 as though they had not H3808 been H1961 .
|
17. ஆனாலும் சீயோன் மலையிலே தப்பியிருப்பார் உண்டு, அவர்கள் பரிசுத்தமாயிருப்பார்கள்; யாக்கோபின் வம்சத்தார் தங்களுடைய உரிமைச்சொத்தைச் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்கள்.
|
17. But upon mount H2022 Zion H6726 shall be H1961 deliverance H6413 , and there shall be H1961 holiness H6944 ; and the house H1004 of Jacob H3290 shall possess H3423 H853 their possessions H4180 .
|
18. யாக்கோபு வம்சத்தார் அக்கினியும், யோசேப்பு வம்சத்தார் அக்கினிஜூவாலையுமாய் இருப்பார்கள்; ஏசா வம்சத்தாரோ வைக்கோல் துரும்பாயிருப்பார்கள்; அவர்கள் இவர்களைக் கொளுத்தி, ஏசாவின் வம்சத்தில் மீதியிராதபடி இவர்களைப் பட்சிப்பார்கள்.” யெகோவா இதைச் சொன்னார்.
|
18. And the house H1004 of Jacob H3290 shall be H1961 a fire H784 , and the house H1004 of Joseph H3130 a flame H3852 , and the house H1004 of Esau H6215 for stubble H7179 , and they shall kindle H1814 in them , and devour H398 them ; and there shall not H3808 be H1961 any remaining H8300 of the house H1004 of Esau H6215 ; for H3588 the LORD H3068 hath spoken H1696 it .
|
19. நெகேவில் இருப்பவர்கள் ஏசாவின் மலையையும், செபேலாவைச் சேர்ந்தவர்கள் பெலிஸ்தரின் நாட்டையும் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்கள்; அவர்கள் எப்பிராயீமிம், சமாரியா நாடுகளையும் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்கள்; பென்யமீன் மனுஷர் கீலேயாத்தையும் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்கள்.
|
19. And they of the south H5045 shall possess H3423 H853 the mount H2022 of Esau H6215 ; and they of the plain H8219 H853 the Philistines H6430 : and they shall possess H3423 H853 the fields H7704 of Ephraim H669 , and the fields H7704 of Samaria H8111 : and Benjamin H1144 shall possess H853 Gilead H1568 .
|
20. சாரெபாத்வரை கானானியருக்குள்ளே சிறைப்பட்டுப்போன இஸ்ரயேல் புத்திரராகிய இந்தச் சேனையும், சேப்பாராத்தில் சிறைப்பட்டுப்போன எருசலேம் நகரத்தாரும் நெகேவின் பட்டணங்களைச் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்கள்.
|
20. And the captivity H1546 of this H2088 host H2426 of the children H1121 of Israel H3478 shall possess that H834 of the Canaanites H3669 , even unto H5704 Zarephath H6886 ; and the captivity H1546 of Jerusalem H3389 , which H834 is in Sepharad H5614 , shall possess H3423 H853 the cities H5892 of the south H5045 .
|
21. ஏசாவின் மலையை ஆள்வதற்காக இரட்சகர்கள் சீயோன் மலையில் வந்தேறுவார்கள்; அப்பொழுது அரசாட்சி யெகோவாவினுடையதாய் இருக்கும். PE
|
21. And saviors H3467 shall come up H5927 on mount H2022 Zion H6726 to judge H8199 the H853 mount H2022 of Esau H6215 ; and the kingdom H4410 shall be H1961 the LORD H3068 's.
|