|
|
1. {ஆபிரகாமின் மரணம்} PS ஆபிரகாம் கேத்தூராள் என்னும் பெயருடைய இன்னொரு பெண்ணைத் திருமணம் செய்திருந்தான்.
|
1. Then again H3254 Abraham H85 took H3947 a wife H802 , and her name H8034 was Keturah H6989 .
|
2. அவள் ஆபிரகாமுக்குச் சிம்ரான், யக்க்ஷான், மேதான், மீதியான், இஸ்பாக், சூவா என்னும் மகன்களைப் பெற்றாள்.
|
2. And she bore H3205 him H853 Zimran H2175 , and Jokshan H3370 , and Medan H4091 , and Midian H4080 , and Ishbak H3435 , and Shuah H7744 .
|
3. யக்க்ஷான் என்பவன் சேபா, தேதான் ஆகியோரின் தகப்பன். தேதானின் சந்ததிகள் அசூரிம், லெத்தூசீம், லெயூமீம் ஆகியோர்.
|
3. And Jokshan H3370 begot H3205 H853 Sheba H7614 , and Dedan H1719 . And the sons H1121 of Dedan H1719 were H1961 Asshurim H805 , and Letushim H3912 , and Leummim H3817 .
|
4. ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபிதா, எல்தாகா என்பவர்கள் மீதியானின் மகன்கள். இவர்கள் அனைவரும் கேத்தூராளின் சந்ததிகள். PEPS
|
4. And the sons H1121 of Midian H4080 ; Ephah H5891 , and Epher H6081 , and Hanoch H2585 , and Abida H28 , and Eldaah H420 . All H3605 these H428 were the children H1121 of Keturah H6989 .
|
5. ஆபிரகாம் தனக்குரிய யாவற்றையும் ஈசாக்கிற்குக் கொடுத்தான்.
|
5. And Abraham H85 gave H5414 H853 all H3605 that H834 he had unto Isaac H3327 .
|
6. ஆனால் அவன் உயிரோடிருக்கும்போதே, ஆபிரகாம் தன் வைப்பாட்டிகளின் மகன்களுக்கு அன்பளிப்புகளைக் கொடுத்து, தன் மகன் ஈசாக்கிடமிருந்து விலக்கி, அவர்களைக் கிழக்கு நாட்டுக்கு அனுப்பிவிட்டான். PEPS
|
6. But unto the sons H1121 of the concubines H6370 , which H834 Abraham H85 had, Abraham H85 gave H5414 gifts H4979 , and sent them away H7971 from H4480 H5921 Isaac H3327 his son H1121 , while he yet H5750 lived H2416 , eastward H6924 , unto H413 the east H6924 country H776 .
|
7. ஆபிரகாம் நூற்று எழுபத்தைந்து வருடங்கள் வாழ்ந்தான்.
|
7. And these H428 are the days H3117 of the years H8141 of Abraham H85 's life H2416 which H834 he lived H2416 , a hundred H3967 threescore and fifteen H7657 H8141 H2568 years H8141 .
|
8. ஆபிரகாம் பூரண ஆயுசுள்ள கிழவனாய், நல்ல முதிர்வயதில் தன் இறுதி மூச்சைவிட்டு இறந்து, தன் முன்னோருடன் சேர்க்கப்பட்டான்.
|
8. Then Abraham H85 gave up the ghost H1478 , and died H4191 in a good H2896 old age H7872 , an old man H2205 , and full H7649 of years ; and was gathered H622 to H413 his people H5971 .
|
9. அவனுடைய மகன்களான ஈசாக்கும் இஸ்மயேலும் ஏத்தியனான சோகாரின் மகன் எப்ரோனின் வயலில், மம்ரேக்கு அருகேயுள்ள மக்பேலா எனப்படும் குகையில் அவனை அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
|
9. And his sons H1121 Isaac H3327 and Ishmael H3458 buried H6912 him in H413 the cave H4631 of Machpelah H4375 , in H413 the field H7704 of Ephron H6085 the son H1121 of Zohar H6714 the Hittite H2850 , which H834 is before H5921 H6440 Mamre H4471 ;
|
10. அந்த வயலை ஆபிரகாம் ஏத்தியரிடமிருந்து வாங்கியிருந்தான். அங்கே ஆபிரகாம் அவன் மனைவி சாராளுடன் அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.
|
10. The field H7704 which H834 Abraham H85 purchased H7069 of H4480 H854 the sons H1121 of Heth H2845 : there H8033 was Abraham H85 buried H6912 , and Sarah H8283 his wife H802 .
|
11. ஆபிரகாம் இறந்தபின் அவனுடைய மகன் ஈசாக்கை இறைவன் ஆசீர்வதித்தார். அப்போது அவன், பீர்லகாய்ரோயீ என்ற இடத்திற்கு அருகில் குடியிருந்தான். PS
|
11. And it came to pass H1961 after H310 the death H4194 of Abraham H85 , that God H430 blessed H1288 his son H1121 H853 Isaac H3327 ; and Isaac H3327 dwelt H3427 by H5973 the well Lahai H883 -roi.
|
12. {இஸ்மயேலின் சந்ததி} PS சாராளின் பணிப்பெண்ணான எகிப்தியப் பெண் ஆகார், ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற மகன் இஸ்மயேலின் வம்சவரலாறு இதுவே:
|
12. Now these H428 are the generations H8435 of Ishmael H3458 , Abraham H85 's son H1121 , whom H834 Hagar H1904 the Egyptian H4713 , Sarah H8283 's handmaid H8198 , bore H3205 unto Abraham H85 :
|
13. பிறப்பின் வரிசைப்படி இஸ்மயேலின் மகன்களின் பெயர்களாவன: நெபாயோத் இஸ்மயேலின் மூத்த மகன். பின்பு கேதார், அத்பியேல், மிப்சாம்,
|
13. And these H428 are the names H8034 of the sons H1121 of Ishmael H3458 , by their names H8034 , according to their generations H8435 : the firstborn H1060 of Ishmael H3458 , Nebajoth H5032 ; and Kedar H6938 , and Adbeel H110 , and Mibsam H4017 ,
|
14. மிஷ்மா, தூமா, மாசா,
|
14. And Mishma H4927 , and Dumah H1746 , and Massa H4854 ,
|
15. ஆதாத், தேமா, யெத்தூர், நாபீஸ், கேத்மா.
|
15. Hadar H2316 , and Tema H8485 , Jetur H3195 , Naphish H5305 , and Kedemah H6929 :
|
16. ஆகியோரும் இஸ்மயேலின் மகன்களாவர். அவர்களுடைய குடியிருப்புகளின்படியும், முகாம்களின்படியும் பன்னிரண்டு கோத்திர ஆளுநர்களின் பெயர்களும் இவையே. PS
|
16. These H428 are the sons H1121 of Ishmael H3458 , and these H428 are their names H8034 , by their towns H2691 , and by their castles H2918 ; twelve H8147 H6240 princes H5387 according to their nations H523 .
|
17. இஸ்மயேல் நூற்று முப்பத்தேழு வருடங்கள் வாழ்ந்தான். அவன் தன் இறுதி மூச்சைவிட்டு இறந்து, தன் முன்னோருடன் சேர்க்கப்பட்டான்.
|
17. And these H428 are the years H8141 of the life H2416 of Ishmael H3458 , a hundred H3967 and thirty H7970 and seven H7651 years H8141 : and he gave up the ghost H1478 and died H4191 ; and was gathered H622 unto H413 his people H5971 .
|
18. அவனுடைய சந்ததிகள் ஆவிலா தொடங்கி, சூர் வரைக்கும் குடியிருந்தார்கள். அது அசீரியாவுக்குப் போகிற வழியில் எகிப்தின் எல்லைக்கு அருகேயிருந்தது. அவர்கள் தங்கள் சகோதரர் எல்லோருடனும் பகைமையுடனேயே வாழ்ந்துவந்தார்கள். PS
|
18. And they dwelt H7931 from Havilah H4480 H2341 unto H5704 Shur H7793 , that H834 is before H5921 H6440 Egypt H4714 , as thou goest H935 toward Assyria H804 : and he died H5307 in H5921 the presence H6440 of all H3605 his brethren H251 .
|
19. {யாக்கோபும் ஏசாவும்} PS ஆபிரகாமின் மகன் ஈசாக்கின் வம்சவரலாறு இதுவே: PS ஆபிரகாம் ஈசாக்கின் தகப்பன் ஆனான்.
|
19. And these H428 are the generations H8435 of Isaac H3327 , Abraham H85 's son H1121 : Abraham H85 begot H3205 H853 Isaac H3327 :
|
20. ஈசாக்கு ரெபெக்காளைத் திருமணம் செய்தபோது, நாற்பது வயதுடையவனாய் இருந்தான். ரெபெக்காள் பதான் அராமில் வாழ்ந்துவந்த அரமேயி தேசத்தானாகிய பெத்துயேலின் மகளும், லாபானின் சகோதரியுமாவாள். PEPS
|
20. And Isaac H3327 was H1961 forty H705 years H8141 old H1121 when he took H3947 H853 Rebekah H7259 to wife H802 , the daughter H1323 of Bethuel H1328 the Syrian H761 of Padan H4480 H6307 -aram , the sister H269 to Laban H3837 the Syrian H761 .
|
21. தன் மனைவி மலடியாய் இருந்தபடியால், ஈசாக்கு யெகோவாவிடத்தில் அவளுக்காக மன்றாடினான். யெகோவா அவன் மன்றாட்டைக் கேட்டார். அவன் மனைவி ரெபெக்காள் கர்ப்பவதியானாள்.
|
21. And Isaac H3327 entreated H6279 the LORD H3068 for H5227 his wife H802 , because H3588 she H1931 was barren H6135 : and the LORD H3068 was entreated H6279 of him , and Rebekah H7259 his wife H802 conceived H2029 .
|
22. அவள் வயிற்றிலிருந்த குழந்தைகள் ஒன்றோடொன்று மோதிக்கொண்டன. அப்பொழுது அவள், “எனக்கு ஏன் இப்படி நடக்கிறது?” என்று சொல்லி, யெகோவாவிடம் விசாரிக்கப் போனாள். PEPS
|
22. And the children H1121 struggled together H7533 within H7130 her ; and she said H559 , If H518 it be so H3651 , why H4100 am I H595 thus H2088 ? And she went H1980 to inquire H1875 of H853 the LORD H3068 .
|
23. அப்பொழுது யெகோவா ரெபெக்காளிடம் சொன்னது: “உன் கர்ப்பத்தில் இரண்டு தேசங்கள் இருக்கின்றன; உன் வயிற்றிலிருந்து இரண்டு மக்கள் கூட்டங்கள் பிரிக்கப்படும். ஒரு மக்கள் கூட்டம் மற்றதைவிட வலிமையுள்ளதாய் இருக்கும், மூத்தவன் இளையவனுக்குப் பணிசெய்வான்.” PEPS
|
23. And the LORD H3068 said H559 unto her, Two H8147 nations H1471 are in thy womb H990 , and two H8147 manner of people H3816 shall be separated H6504 from thy bowels H4480 H4578 ; and the one people H3816 shall be stronger H553 than the other people H4480 H3816 ; and the elder H7227 shall serve H5647 the younger H6810 .
|
24. பிரசவகாலம் வந்தபோது, அவள் கருப்பையில் இரட்டை ஆண் குழந்தைகள் இருந்தன.
|
24. And when her days H3117 to be delivered H3205 were fulfilled H4390 , behold H2009 , there were twins H8380 in her womb H990 .
|
25. முதலில் பிறந்த குழந்தை சிவந்த நிறமும், அதன் முழு உடலும் உரோமம் நிறைந்ததாயும் இருந்தது. ஆகவே அவனுக்கு ஏசா என்று பெயரிட்டார்கள்.
|
25. And the first H7223 came out H3318 red H132 , all over H3605 like an hairy H8181 garment H155 ; and they called H7121 his name H8034 Esau H6215 .
|
26. அதன்பின் அவனுடைய சகோதரன், தன் கையினால் ஏசாவின் குதிங்காலைப் பிடித்துக்கொண்டு வெளியே வந்தான். அதனால் அவன் யாக்கோபு என்று பெயரிடப்பட்டான். ரெபெக்காள் இவர்களைப் பெற்றபோது ஈசாக்கு அறுபது வயதுடையவனாயிருந்தான். PEPS
|
26. And after that H310 H3651 came H3318 his brother H251 out , and his hand H3027 took hold H270 on Esau H6215 's heel H6119 ; and his name H8034 was called H7121 Jacob H3290 : and Isaac H3327 was threescore H8346 years H8141 old H1121 when she bore H3205 them.
|
27. அச்சிறுவர்கள் வளர்ந்தபோது, ஏசா வேட்டையில் திறமையுள்ளவனாயும், காடுகளில் தங்குபவனாயும் இருந்தான். ஆனால் யாக்கோபோ, பண்புள்ளவனாய் கூடாரங்கள் மத்தியில் வாழ்ந்தான்.
|
27. And the boys H5288 grew H1431 : and Esau H6215 was H1961 a cunning H3045 hunter H6718 , a man H376 of the field H7704 ; and Jacob H3290 was a plain H8535 man H376 , dwelling H3427 in tents H168 .
|
28. வேட்டையாடும் இறைச்சியை விரும்பிய ஈசாக்கு, ஏசாவை நேசித்தான். ஆனால் ரெபெக்காளோ யாக்கோபை நேசித்தாள். PEPS
|
28. And Isaac H3327 loved H157 H853 Esau H6215 , because H3588 he did eat H6310 of his venison H6718 : but Rebekah H7259 loved H157 H853 Jacob H3290 .
|
29. ஒரு நாள் யாக்கோபு கூழ் காய்ச்சிக் கொண்டிருக்கும்போது, ஏசா காட்டு வெளியிலிருந்து மிகவும் களைத்தவனாக வந்தான்.
|
29. And Jacob H3290 sod H2102 pottage H5138 : and Esau H6215 came H935 from H4480 the field H7704 , and he H1931 was faint H5889 :
|
30. அப்பொழுது அவன் யாக்கோபிடம், “நான் களைத்துப் போயிருக்கிறேன்! சீக்கிரமாய் அந்தச் சிவப்புக் கூழில் எனக்குக் கொஞ்சம் தா!” என்று கேட்டான். அதினாலேயே ஏசாவுக்கு ஏதோம் *ஏதோம் என்றால் சிவப்பு என்று அர்த்தம். என்கிற பெயர் உண்டாயிற்று. PEPS
|
30. And Esau H6215 said H559 to H413 Jacob H3290 , Feed H3938 me , I pray thee H4994 , with H4480 that same H2088 red H122 pottage ; for H3588 I H595 am faint H5889 : therefore H5921 H3651 was his name H8034 called H7121 Edom H123 .
|
31. யாக்கோபோ அவனிடம், “நீ முதலில் உனது மூத்த மகனுக்குரிய பிறப்புரிமையை எனக்கு விற்று விடு” என்றான். PEPS
|
31. And Jacob H3290 said H559 , Sell H4376 me this day H3117 H853 thy birthright H1062 .
|
32. அதற்கு ஏசா, “என்னைப் பார், நான் சாகப்போகிறேன். இந்த மூத்த மகனுக்குரிய பிறப்புரிமையினால் எனக்கு என்ன பயன்?” என்று கேட்டான். PEPS
|
32. And Esau H6215 said H559 , Behold H2009 , I H595 am at the point H1980 to die H4191 : and what profit H4100 shall this H2088 birthright H1062 do to me?
|
33. ஆனால் யாக்கோபு ஏசாவிடம், “முதலில் எனக்கு சத்தியம் செய்துகொடு” என்றான். அவ்வாறே ஏசா ஆணையிட்டுச் சத்தியம் செய்து, தன் மூத்த மகனுக்குரிய பிறப்புரிமையை யாக்கோபுக்கு விற்றுப்போட்டான். PEPS
|
33. And Jacob H3290 said H559 , Swear H7650 to me this day H3117 ; and he swore H7650 unto him : and he sold H4376 H853 his birthright H1062 unto Jacob H3290 .
|
34. அதன்பின் யாக்கோபு ஏசாவுக்குக் கொஞ்சம் அப்பமும், பயற்றங்கூழும் கொடுத்தான். அவன் அதைச் சாப்பிட்டுக் குடித்து எழுந்து போய்விட்டான். PEPS இப்படியாக ஏசா தனக்குரிய மூத்த மகனுக்குரிய பிறப்புரிமையை உதாசீனம் செய்தான். PE
|
34. Then Jacob H3290 gave H5414 Esau H6215 bread H3899 and pottage H5138 of lentils H5742 ; and he did eat H398 and drink H8354 , and rose up H6965 , and went his way H1980 : thus Esau H6215 despised H959 H853 his birthright H1062 .
|