|
|
1. ஆரோனின் மகன்களான நாதாபும், அபியூவும் தங்கள் தூபகிண்ணங்களில் நெருப்பைப்போட்டு, நறுமணத்தூளை அதில் போட்டார்கள். அவர்கள் யெகோவாவின் கட்டளைக்கு முரண்பாடாக, அங்கீகரிக்கப்படாத நெருப்பை யெகோவாவுக்கு முன்பாகச் செலுத்தினார்கள்.
|
1. And Nadab H5070 and Abihu H30 , the sons H1121 of Aaron H175 , took H3947 either H376 of them his censer H4289 , and put H5414 fire H784 therein H2004 , and put H7760 incense H7004 thereon H5921 , and offered H7126 strange H2114 fire H784 before H6440 the LORD H3068 , which H834 he commanded H6680 them not H3808 .
|
2. உடனே யெகோவாவின் முன்னிருந்து நெருப்பு புறப்பட்டுவந்து அவர்களை எரித்துப்போட்டது. அவர்கள் யெகோவாவுக்கு முன்பாகச் செத்தார்கள்.
|
2. And there went out H3318 fire H784 from H4480 H6440 the LORD H3068 , and devoured H398 them , and they died H4191 before H6440 the LORD H3068 .
|
3. அப்பொழுது மோசே ஆரோனிடம் சொன்னது: “ ‘என்னை நெருங்கி வருகிறவர்களிடையே நான் என்னைப் பரிசுத்தராகக் காண்பிப்பேன். எல்லா மக்களின் பார்வையிலும் நான் மகிமைப்படுவேன்’ என்று யெகோவா சொன்னபோது அவர் குறிப்பிட்டது இதுவே.” ஆரோனோ ஒன்றும் பேசாமல் இருந்தான். PEPS
|
3. Then Moses H4872 said H559 unto H413 Aaron H175 , This H1931 is it that H834 the LORD H3068 spoke H1696 , saying H559 , I will be sanctified H6942 in them that come nigh H7138 me , and before H5921 H6440 all H3605 the people H5971 I will be glorified H3513 . And Aaron H175 held his peace H1826 .
|
4. பின்பு மோசே ஆரோனின் சிறிய தகப்பனான ஊசியேலின் மகன்களான மீசயேலையும், எல்சாபானையும் அழைத்து, “இங்கே வாருங்கள்; உங்கள் சகோதரர்களின் உடல்களை முகாமுக்கு வெளியே பரிசுத்த இடத்திலிருந்து கொண்டுபோங்கள்” என்றான்.
|
4. And Moses H4872 called H7121 H413 Mishael H4332 and Elzaphan H469 , the sons H1121 of Uzziel H5816 the uncle H1730 of Aaron H175 , and said H559 unto H413 them , Come near H7126 , carry H5375 H853 your brethren H251 from H4480 H854 before H6440 the sanctuary H6944 out of H413 H4480 H2351 the camp H4264 .
|
5. மோசே உத்தரவிட்டபடியே அவர்கள் வந்து, இறந்தவர்களை அவர்களின் அங்கிகளுடன் தூக்கி, முகாமுக்கு வெளியே கொண்டுபோனார்கள். PEPS
|
5. So they went near H7126 , and carried H5375 them in their coats H3801 out of H413 H4480 H2351 the camp H4264 ; as H834 Moses H4872 had said H1696 .
|
6. மோசே ஆரோனிடமும், அவனுடைய மகன்களான எலெயாசார், இத்தாமார் என்பவர்களிடமும், “நீங்கள் துக்கம் அநுசரிப்பதற்காக உங்கள் தலைமயிரைக் குலையவிடவும், உடைகளைக் கிழித்துக்கொள்ளவும் வேண்டாம். அப்படிச் செய்தால் நீங்கள் சாவீர்கள். யெகோவா முழு சமுதாயத்தின்மேலும் கோபங்கொள்வார். ஆனால் உங்கள் உறவினரான இஸ்ரயேல் குடும்பத்தார் அனைவரும், யெகோவா நெருப்பினால் அழித்தவர்களுக்காக துக்கம் அநுசரிக்கலாம்.
|
6. And Moses H4872 said H559 unto H413 Aaron H175 , and unto Eleazar H499 and unto Ithamar H385 , his sons H1121 , Uncover H6544 not H408 your heads H7218 , neither H3808 rend H6533 your clothes H899 ; lest H3808 ye die H4191 , and lest wrath come H7107 upon H5921 all H3605 the people H5712 : but let your brethren H251 , the whole H3605 house H1004 of Israel H3478 , bewail H1058 H853 the burning H8316 which H834 the LORD H3068 hath kindled H8313 .
|
7. நீங்கள் சபைக்கூடார வாசலைவிட்டுப் புறப்படவேண்டாம். அப்படிப் புறப்பட்டால் யெகோவாவினுடைய அபிஷேக எண்ணெய் உங்கள்மேல் இருப்பதால் நீங்கள் சாவீர்கள்” என்றான். மோசே சொன்னபடியே அவர்கள் செய்தார்கள். PEPS
|
7. And ye shall not H3808 go out H3318 from the door H4480 H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 , lest H6435 ye die H4191 : for H3588 the anointing H4888 oil H8081 of the LORD H3068 is upon H5921 you . And they did H6213 according to the word H1697 of Moses H4872 .
|
8. யெகோவா ஆரோனுக்குச் சொன்னதாவது:
|
8. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Aaron H175 , saying H559 ,
|
9. “நீயும் உன் மகன்களும் சபைக் கூடாரத்திற்குள் போகும்பொழுது, திராட்சை இரசத்தையோ அல்லது வேறு மதுபானத்தையோ குடிக்கவேண்டாம். குடித்தால் நீங்கள் சாவீர்கள். தலைமுறைதோறும் இது ஒரு நிரந்தரமான நியமம்.
|
9. Do not H408 drink H8354 wine H3196 nor strong drink H7941 , thou H859 , nor thy sons H1121 with H854 thee , when ye go H935 into H413 the tabernacle H168 of the congregation H4150 , lest H3808 ye die H4191 : it shall be a statute H2708 forever H5769 throughout your generations H1755 :
|
10. நீ பரிசுத்தமானதற்கும், சாதாரணமானதற்கும் இடையில் வித்தியாசத்தைக் காட்டவேண்டும். சுத்தத்திற்கும், அசுத்தத்திற்கும் இடையிலும் வித்தியாசத்தைக் காட்டவேண்டும்.
|
10. And that ye may put difference H914 between H996 holy H6944 and unholy H2455 , and between H996 unclean H2931 and clean H2889 ;
|
11. அத்துடன் யெகோவா மோசேயின் மூலமாக இஸ்ரயேலருக்குக் கொடுத்திருக்கிற விதிமுறைகள் எல்லாவற்றையும் நீ அவர்களுக்குப் போதிக்கவேண்டும்” என்றார். PEPS
|
11. And that ye may teach H3384 H853 the children H1121 of Israel H3478 H853 all H3605 the statutes H2706 which H834 the LORD H3068 hath spoken H1696 unto H413 them by the hand H3027 of Moses H4872 .
|
12. அப்பொழுது மோசே, ஆரோனிடமும் அவனுடைய தப்பியிருந்த மகன்களான எலெயாசாரிடமும், இத்தாமாரிடமும் சொன்னதாவது: “யெகோவாவுக்கு நெருப்பினால் செலுத்தப்பட்ட காணிக்கையிலிருந்து மீதியாய் விடப்பட்ட தானியக் காணிக்கையை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். அதைப் பலிபீடத்திற்கு அருகே புளிப்பில்லாமல் தயாரித்துச் சாப்பிடுங்கள். ஏனெனில், அது மகா பரிசுத்தமானது.
|
12. And Moses H4872 spoke H1696 unto H413 Aaron H175 , and unto H413 Eleazar H499 and unto H413 Ithamar H385 , his sons H1121 that were left H3498 , Take H3947 H853 the meat offering H4503 that remaineth H3498 of the offerings of the LORD made by fire H4480 H801 H3068 , and eat H398 it without leaven H4682 beside H681 the altar H4196 : for H3588 it H1931 is most holy H6944 H6944 :
|
13. யெகோவாவுக்கு நெருப்பினால் செலுத்தப்படுகிற காணிக்கைகளில் இது உனக்கும் உன் மகன்களுக்கும் உரிய பங்காக இருப்பதால், அதை ஒரு பரிசுத்த இடத்தில் சாப்பிடுங்கள். இப்படியாக நான் கட்டளை பெற்றிருக்கிறேன்.
|
13. And ye shall eat H398 it in the holy H6918 place H4725 , because H3588 it is thy due H2706 , and thy sons H1121 ' due H2706 , of the sacrifices of the LORD made by fire H4480 H801 H3068 : for H3588 so H3651 I am commanded H6680 .
|
14. ஆனாலும் அசைவாட்டப்பட்ட நெஞ்சுப்பகுதியையும், படைக்கப்பட்ட தொடையையும் நீயும் உன் மகன்களும், மகள்களும் சாப்பிடலாம். அவற்றை சம்பிரதாய முறைப்படி சுத்தமானது என எண்ணப்பட்ட இடத்திலேயே சாப்பிடலாம். இஸ்ரயேலரின் சமாதான காணிக்கைகளில் ஏற்படுத்தப்பட்ட உங்கள் பங்காக அவை உனக்கும், உன் பிள்ளைகளுக்கும் கொடுக்கப்பட்டிருக்கின்றன.
|
14. And the wave H8573 breast H2373 and heave H8641 shoulder H7785 shall ye eat H398 in a clean H2889 place H4725 ; thou H859 , and thy sons H1121 , and thy daughters H1323 with H854 thee: for H3588 they be thy due H2706 , and thy sons H1121 ' due H2706 , which are given H5414 out of the sacrifices H4480 H2077 of peace offerings H8002 of the children H1121 of Israel H3478 .
|
15. படைக்கப்பட்ட தொடையும், அசைவாட்டப்பட்ட நெஞ்சுப்பகுதியும் நெருப்பினால் செலுத்தப்பட்ட காணிக்கைகளின் கொழுப்பான பாகங்களுடன், அசைவாட்டும் காணிக்கையாக யெகோவாவுக்கு முன்பாக அசைவாட்டும்படி கொண்டுவர வேண்டும். யெகோவா கட்டளையிட்டபடியே இது உனக்கும், உன் பிள்ளைகளுக்கும் நிரந்தர பங்காயிருக்கும்” என்றான். PEPS
|
15. The heave H8641 shoulder H7785 and the wave H8573 breast H2373 shall they bring H935 with H5921 the offerings made by fire H801 of the fat H2459 , to wave H5130 it for a wave offering H8573 before H6440 the LORD H3068 ; and it shall be H1961 thine , and thy sons H1121 ' with H854 thee , by a statute H2706 forever H5769 ; as H834 the LORD H3068 hath commanded H6680 .
|
16. பிறகு பாவநிவாரண காணிக்கைக்கான வெள்ளாட்டுக் கடாவைப்பற்றி மோசே தேடிப்பார்த்தபோது, அது ஏற்கெனவே எரிக்கப்பட்டிருப்பதைக் கண்டான். அப்பொழுது அவன் ஆரோனின் மற்ற மகன்களான எலெயாசார்மேலும், இத்தாமார்மேலும் கோபங்கொண்டான்.
|
16. And Moses H4872 diligently sought H1875 H1875 the goat H8163 of the sin offering H2403 , and, behold H2009 , it was burnt H8313 : and he was angry H7107 with H5921 Eleazar H499 and Ithamar H385 , the sons H1121 of Aaron H175 which were left H3498 alive , saying H559 ,
|
17. ஆகவே மோசே அவர்களிடம், “நீங்கள் ஏன் பாவநிவாரண காணிக்கையை பரிசுத்த இடத்தில் சாப்பிடவில்லை? அது மகா பரிசுத்தமானது. யெகோவா முன்னிலையில் இஸ்ரயேல் சமுதாயத்தினருக்காக பாவநிவர்த்தி செய்வதின்மூலம் அவர்களுடைய குற்றத்தை நீக்கும்படி அது உங்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்டதே.
|
17. Wherefore H4069 have ye not H3808 eaten H398 H853 the sin offering H2403 in the holy H6944 place H4725 , seeing H3588 it H1931 is most holy H6944 H6944 , and God hath given H5414 it you to bear H5375 H853 the iniquity H5771 of the congregation H5712 , to make atonement H3722 for H5921 them before H6440 the LORD H3068 ?
|
18. அதன் இரத்தம் பரிசுத்த இடத்திற்குள் கொண்டுவரப்படாதபடியால், உங்களுக்கு நான் கட்டளையிட்டபடி நீங்கள் அந்த வெள்ளாட்டைப் பரிசுத்த இடத்தில் சாப்பிட்டிருக்க வேண்டுமே” என்றான். PEPS
|
18. Behold H2005 , H853 the blood H1818 of it was not H3808 brought in H935 within H6441 H413 the holy H6944 place : ye should indeed have eaten H398 H398 it in the holy H6944 place , as H834 I commanded H6680 .
|
19. அதற்கு ஆரோன் மோசேயிடம், “இன்றுதானே அவர்கள் பாவநிவாரண காணிக்கையையும், தகன காணிக்கையையும் யெகோவா முன்னிலையில் பலியிட்டார்கள். ஆனாலும் இப்படிப்பட்ட வேதனையான நிகழ்வுகள் எனக்கு நேரிட்டிருக்கிறதே. இன்று நான் பாவநிவாரண காணிக்கையைச் சாப்பிட்டிருந்தால் யெகோவா மகிழ்ச்சியடைந்திருப்பாரோ?” என்று கேட்டான்.
|
19. And Aaron H175 said H1696 unto H413 Moses H4872 , Behold H2005 , this day H3117 have they offered H7126 H853 their sin offering H2403 and their burnt offering H5930 before H6440 the LORD H3068 ; and such things H428 have befallen H7122 me : and if I had eaten H398 the sin offering H2403 today H3117 , should it have been accepted H3190 in the sight H5869 of the LORD H3068 ?
|
20. அந்தப் பதில் மோசேக்குத் திருப்தியைக் கொடுத்தது. PE
|
20. And when Moses H4872 heard H8085 that , he was content H3190 H5869 .
|