|
|
1. மீண்டும் யெகோவா மோசேயுடனும் ஆரோனுடனும் பேசி,
|
1. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 and to H413 Aaron H175 , saying H559 unto H413 them,
|
2. “நீங்கள் இஸ்ரயேலருக்குச் சொல்லவேண்டியதாவது: ‘பூமியில் வாழும் எல்லா மிருகங்களுக்குள்ளும் நீங்கள் சாப்பிடக் கூடியவைகள் இவையே:
|
2. Speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 , These H2063 are the beasts H2416 which H834 ye shall eat H398 among all H4480 H3605 the beasts H929 that H834 are on H5921 the earth H776 .
|
3. முழுவதும் விரிந்த குளம்புடையதும், இரையை அசைப்போடுகிறதுமான எந்த மிருகத்தையும் நீங்கள் சாப்பிடலாம். PEPS
|
3. Whatsoever H3605 parteth H6536 the hoof H6541 , and is cloven H8156 H8157 H6541 -footed, and cheweth H5927 the cud H1625 , among the beasts H929 , that shall ye eat H398 .
|
4. “ ‘சில மிருகங்கள் இரையை அசைப்போடுகிறதாய் மட்டும் இருக்கின்றன, சில மிருகங்கள் விரிந்த குளம்பு உடையதாய் மட்டும் இருக்கின்றன, அவற்றை நீங்கள் சாப்பிடக்கூடாது. ஒட்டகம் இரையை அசைப்போடுகிறதாய் இருந்தாலும் அதற்கு விரிந்த குளம்பு இல்லாதபடியால், அது சம்பிரதாய முறைப்படி உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்கிறது.
|
4. Nevertheless H389 H853 these H2088 shall ye not H3808 eat H398 of them that chew H4480 H5927 the cud H1625 , or of them that divide H4480 H6536 the hoof H6541 : as H853 the camel H1581 , because H3588 he H1931 cheweth H5927 the cud H1625 , but divideth H6536 not H369 the hoof H6541 ; he H1931 is unclean H2931 unto you.
|
5. அதேபோல், குழிமுயலானது இரையை அசைப்போடுகிறதாய் இருந்தாலும், விரிந்த குளம்பு இல்லாதபடியால், அதுவும் உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்கிறது.
|
5. And the coney H8227 , because H3588 he H1931 cheweth H5927 the cud H1625 , but divideth H6536 not H3808 the hoof H6541 ; he H1931 is unclean H2931 unto you.
|
6. முயல் இரையை அசைப்போடுகிறதாய் இருந்தும், விரிந்த குளம்பு இல்லாதபடியால், அதுவும் உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்கிறது.
|
6. And the hare H768 , because H3588 he H1931 cheweth H5927 the cud H1625 , but divideth H6536 not H3808 the hoof H6541 ; he H1931 is unclean H2931 unto you.
|
7. பன்றி, விரிந்த குளம்புடையதாயிருந்தாலும், இரையை அசைப்போடுகிறதில்லை; ஆதலால் அதுவும் உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்கிறது.
|
7. And the swine H2386 , though H3588 he H1931 divide H6536 the hoof H6541 , and be cloven H8156 H8157 H6541 -footed , yet he H1931 cheweth H1641 not H3808 the cud H1625 ; he H1931 is unclean H2931 to you.
|
8. நீங்கள் அவற்றின் இறைச்சியைச் சாப்பிடக்கூடாது. அவற்றின் பிணங்களைத் தொடவும் கூடாது. அவை உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்கிறது. PEPS
|
8. Of their flesh H4480 H1320 shall ye not H3808 eat H398 , and their carcass H5038 shall ye not H3808 touch H5060 ; they H1992 are unclean H2931 to you.
|
9. “ ‘கடல்களும் ஆறுகளுமாகிய தண்ணீரில் வாழ்கின்ற உயிரினங்களில் துடுப்புகளும் செதில்களும் உள்ள எதையும் நீங்கள் சாப்பிடலாம்.
|
9. H853 These H2088 shall ye eat H398 of all H4480 H3605 that H834 are in the waters H4325 : whatsoever H3605 H834 hath fins H5579 and scales H7193 in the waters H4325 , in the seas H3220 , and in the rivers H5158 , them shall ye eat H398 .
|
10. கடல்களும் ஆறுகளுமாகிய தண்ணீரில் வாழ்கின்ற உயிரினங்களுக்குள்ளே துடுப்புகளும், செதில்களும் இல்லாத எல்லாவற்றையும் நீங்கள் அருவருக்கவேண்டும்.
|
10. And all H3605 that H834 have not H369 fins H5579 and scales H7193 in the seas H3220 , and in the rivers H5158 , of all H4480 H3605 that move H8318 in the waters H4325 , and of any H4480 H3605 living H2416 thing H5315 which H834 is in the waters H4325 , they H1992 shall be an abomination H8263 unto you:
|
11. நீங்கள் அவற்றை அருவருக்கவேண்டும் என்பதால், அவைகளின் இறைச்சியைச் சாப்பிடக்கூடாது. அவற்றின் செத்த உடல்களை நீங்கள் அருவருத்து ஒதுக்க வேண்டும்.
|
11. They shall be H1961 even an abomination H8263 unto you ; ye shall not H3808 eat H398 of their flesh H4480 H1320 , but ye shall have their carcasses in abomination H8262 H853 H5038 .
|
12. நீரில் வாழ்கின்ற துடுப்புகளும், செதில்களும் இல்லாதவையெல்லாம் உங்களுக்கு அருவருப்பாய் இருக்கவேண்டும். PEPS
|
12. Whatsoever H3605 H834 hath no H369 fins H5579 nor scales H7193 in the waters H4325 , that H1931 shall be an abomination H8263 unto you.
|
13. “ ‘பறவைகளில் நீங்கள் அருவருக்கவேண்டியதும், அருவருப்பாய் இருப்பதால் சாப்பிடாமல் தவிர்க்கவேண்டியதும் இவையே: கழுகு, கருடன், கடலூராஞ்சி,
|
13. And these H428 are they which ye shall have in abomination H8262 among H4480 the fowls H5775 ; they shall not H3808 be eaten H398 , they H1992 are an abomination H8263 : H853 the eagle H5404 , and the ossifrage H6538 , and the osprey H5822 ,
|
14. செம்பருந்து எல்லாவித வல்லூறுகள்,
|
14. And the vulture H1676 , and the kite H344 after his kind H4327 ;
|
15. எல்லாவித அண்டங்காக்கைகள்,
|
15. H853 Every H3605 raven H6158 after his kind H4327 ;
|
16. கொம்பு ஆந்தை, அலறும் ஆந்தை, கடல் பறவை, எல்லாவித பருந்துகள்,
|
16. And the owl H1323 H3284 , and the night hawk H8464 , and the cuckoo H7828 , and the hawk H5322 after his kind H4327 ,
|
17. சின்ன ஆந்தை, நீர்க்காகம், பெரிய ஆந்தை,
|
17. And the little owl H3563 , and the cormorant H7994 , and the great owl H3244 ,
|
18. வெள்ளை ஆந்தை, பாலைவன ஆந்தை, மீன்கொத்தும் பெரிய பறவை,
|
18. And the swan H8580 , and the pelican H6893 , and the gier H7360 -eagle,
|
19. கொக்கு, எல்லாவித நாரைகள், புழுக்கொத்தி, வவ்வால் என்பனவாகும். PEPS
|
19. And the stork H2624 , the heron H601 after her kind H4327 , and the lapwing H1744 , and the bat H5847 .
|
20. “ ‘பறக்கும் பூச்சி வகைகளில் நான்கு கால்களால் நடக்கின்ற யாவும் உங்களுக்கு அருவருப்பானவை.
|
20. All H3605 fowls H5775 that creep H8318 , going H1980 upon H5921 all four H702 , shall be an abomination H8263 unto you.
|
21. ஆனாலும், நீங்கள் சாப்பிடக்கூடிய நான்கு கால்களால் நடக்கும் சிறகுகளை உடைய சில உயிரினங்களாவன: தரையில் தத்திப்பாயக்கூடிய இணைக்கப்பட்ட கால்களையுடையவை.
|
21. Yet H389 H853 these H2088 may ye eat H398 of every H4480 H3605 flying H5775 creeping thing H8318 that goeth H1980 upon H5921 all four H702 , which H834 have legs H3767 above H4480 H4605 their feet H7272 , to leap H5425 withal H2004 upon H5921 the earth H776 ;
|
22. இவைகளில் நீங்கள், எல்லா வகையான வெட்டுக்கிளிகளையும், பச்சை வெட்டுக்கிளிகளையும், சில்வண்டுகளையும், விட்டில்களையும் சாப்பிடலாம்.
|
22. Even H853 these H428 of H4480 them ye may eat H398 ; H853 the locust H697 after his kind H4327 , and the bald locust H5556 after his kind H4327 , and the beetle H2728 after his kind H4327 , and the grasshopper H2284 after his kind H4327 .
|
23. ஆனால் நான்கு கால்களையும், சிறகுகளையும் உடைய மற்ற எல்லா பூச்சிகளையும் நீங்கள் அருவருக்கவேண்டும். PEPS
|
23. But all H3605 other flying H5775 creeping things H8318 , which H834 have four H702 feet H7272 , shall be an abomination H8263 unto you.
|
24. “ ‘இவற்றால் உங்களை நீங்கள் அசுத்தமாக்கிக்கொள்வீர்கள். அவற்றின் செத்த உடல்களைத் தொடுகிற எவனும் மாலைவரை அசுத்தமாயிருப்பான்.
|
24. And for these H428 ye shall be unclean H2930 : whosoever H3605 toucheth H5060 the carcass H5038 of them shall be unclean H2930 until H5704 the even H6153 .
|
25. அவற்றின் செத்த உடலை எடுக்கிறவன் எவனும் தன் உடைகளைக் கழுவவேண்டும். மாலைவரை அவன் அசுத்தமாயிருப்பான். PEPS
|
25. And whosoever H3605 beareth H5375 aught of the carcass H4480 H5038 of them shall wash H3526 his clothes H899 , and be unclean H2930 until H5704 the even H6153 .
|
26. “ ‘விரிந்த குளம்பு இல்லாததும், இரையை அசைப்போடுகிறதுமான மிருகங்கள் உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்கும். அவற்றின் பிணங்களைத் தொடுகிற எவனும் அசுத்தமாயிருப்பான்.
|
26. The carcasses of every H3605 beast H929 which H834 divideth H6536 the hoof H6541 , and is not H369 cloven H8156 H8157 -footed, nor H369 cheweth H5927 the cud H1625 , are unclean H2931 unto you : every one H3605 that toucheth H5060 them shall be unclean H2930 .
|
27. நான்கு கால்களால் நடக்கும் எல்லா மிருகங்களுக்குள்ளும் பாதங்களை ஊன்றி நடக்கின்ற யாவும் உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்க வேண்டும்; அவற்றின் பிணங்களைத் தொடுகிறவன் எவனும் மாலைவரை அசுத்தமாயிருப்பான்.
|
27. And whatsoever H3605 goeth H1980 upon H5921 his paws H3709 , among all manner H3605 of beasts H2416 that go H1980 on H5921 all four H702 , those H1992 are unclean H2931 unto you: whoso H3605 toucheth H5060 their carcass H5038 shall be unclean H2930 until H5704 the even H6153 .
|
28. அவற்றின் பிணங்களைத் தூக்குகிற எவனும், தன் உடைகளைக் கழுவவேண்டும். அவன் மாலைவரை அசுத்தமாயிருப்பான். அவை உங்களுக்கு அசுத்தமானவை. PEPS
|
28. And he that beareth H5375 H853 the carcass H5038 of them shall wash H3526 his clothes H899 , and be unclean H2930 until H5704 the even H6153 : they H1992 are unclean H2931 unto you.
|
29. “ ‘தரையில் ஊரும்பிராணிகளில் உங்களுக்கு அசுத்தமானவைகள்: மரநாய், எலி, எல்லா வகையான ஓணான்,
|
29. These H2088 also shall be unclean H2931 unto you among the creeping things H8318 that creep H8317 upon H5921 the earth H776 ; the weasel H2467 , and the mouse H5909 , and the tortoise H6632 after his kind H4327 ,
|
30. மரப்பல்லி, உடும்பு, பல்லி, அரணை, பச்சோந்தி என்பனவாகும்.
|
30. And the ferret H604 , and the chameleon H3581 , and the lizard H3911 , and the snail H2546 , and the mole H8580 .
|
31. ஊரும்பிராணிகளில் இவையெல்லாம் உங்களுக்கு அசுத்தமானவை. இவற்றிலும் செத்ததைத் தொடுகிறவன் சூரியன் மறையும்வரை அசுத்தமாயிருப்பான்.
|
31. These H428 are unclean H2931 to you among all H3605 that creep H8318 : whosoever H3605 doth touch H5060 them , when they be dead H4194 , shall be unclean H2930 until H5704 the even H6153 .
|
32. அவைகளில் ஒன்று செத்து மரப்பாத்திரத்திலோ, உடையிலோ, தோலிலோ, சாக்குப்பையிலோ, பயன்படுத்தும் எந்தப் பாத்திரத்திலாவது விழுந்தால், அவை அசுத்தமாயிருக்கும். அதை தண்ணீரில் போடுங்கள். அவை மாலைவரை அசுத்தமாயிருக்கும். பின்பு அவை சுத்தமாகும்.
|
32. And upon H5921 whatsoever H3605 H834 any of H4480 them , when they are dead H4194 , doth fall H5307 , it shall be unclean H2930 ; whether it be any H4480 H3605 vessel H3627 of wood H6086 , or H176 raiment H899 , or H176 skin H5785 , or H176 sack H8242 , whatsoever H3605 vessel H3627 it be , wherein H834 any work H4399 is done H6213 , it must be put H935 into water H4325 , and it shall be unclean H2930 until H5704 the even H6153 ; so it shall be cleansed H2891 .
|
33. அவைகளில் ஒன்று மண்பானைக்குள் விழுமானால், அதிலுள்ள அனைத்தும் அசுத்தமாகும். எனவே அந்தப் பானையை உடைக்கவேண்டும்.
|
33. And every H3605 earthen H2789 vessel H3627 , whereinto H834 H413 H8432 any of H4480 them falleth H5307 , whatsoever H3605 H834 is in H8432 it shall be unclean H2930 ; and ye shall break H7665 it.
|
34. அந்தப் பானையிலிருந்து தண்ணீர் எந்த உணவிலாவது பட்டுவிட்டால், அது அசுத்தமாயிருக்கும். அதிலிருந்து குடிக்கும் எந்தவித பானமும் அசுத்தமாயிருக்கும்.
|
34. Of all H4480 H3605 meat H400 which H834 may be eaten H398 , that on H5921 which H834 such water H4325 cometh H935 shall be unclean H2930 : and all H3605 drink H4945 that H834 may be drunk H8354 in every H3605 such vessel H3627 shall be unclean H2930 .
|
35. செத்தவைகளில் ஒன்று எதில் விழுந்தாலும், அது அசுத்தமாயிருக்கும். அடுப்பிலோ அல்லது சட்டியிலோ விழுந்தால், அவை உடைக்கப்பட வேண்டும். அவை அசுத்தமானவை. அவற்றை நீங்கள் அசுத்தமாக எண்ணவேண்டும்.
|
35. And every H3605 thing whereupon H834 H5921 any part of their carcass H4480 H5038 falleth H5307 shall be unclean H2930 ; whether it be oven H8574 , or ranges for pots H3600 , they shall be broken down H5422 : for they H1992 are unclean H2931 , and shall be H1961 unclean H2931 unto you.
|
36. ஆனாலும் செத்ததில் ஒன்று நீரூற்றிலோ, தண்ணீர் சேமிக்கும் தொட்டியிலோ விழுந்தால், அவை அசுத்தமாகாது. அதற்குள் செத்துக்கிடப்பதைத் தொடுகிறவன் அசுத்தமாய் இருக்கிறான்.
|
36. Nevertheless H389 a fountain H4599 or pit H953 , wherein there is plenty H4723 of water H4325 , shall be H1961 clean H2889 : but that which toucheth H5060 their carcass H5038 shall be unclean H2930 .
|
37. அது விதைக்க வைத்திருக்கும் எந்தத் தானியத்தின்மேல் விழுந்தாலும் சுத்தமாகவே இருக்கும்.
|
37. And if H3588 any part of H4480 their carcass H5038 fall H5307 upon H5921 any H3605 sowing H2221 seed H2233 which H834 is to be sown H2232 , it H1931 shall be clean H2889 .
|
38. ஆகிலும் தானியம் நீரில் நனைக்கப்பட்டிருக்கும் போது, அது தானியத்தின்மேல் விழுந்தால், அந்தத் தானியம் உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருக்கும். PEPS
|
38. But if H3588 any water H4325 be put H5414 upon H5921 the seed H2233 , and any part of their carcass H4480 H5038 fall H5307 thereon H5921 , it H1931 shall be unclean H2931 unto you.
|
39. “ ‘ஆகிலும், நீங்கள் சாப்பிடும்படி அனுமதிக்கப்பட்ட ஒரு மிருகம் இறந்தால், அந்தப் பிணத்தைத் தொடுகிறவன் எவனும் மாலைவரை அசுத்தமாய் இருப்பான்.
|
39. And if H3588 any beast H929 , of H4480 which H834 ye may eat H402 , die H4191 ; he that toucheth H5060 the carcass H5038 thereof shall be unclean H2930 until H5704 the even H6153 .
|
40. அந்தப் பிணத்தில் எதையாவது சாப்பிடுகிறவன் எவனும் தன் உடைகளைக் கழுவவேண்டும். மாலைவரை அவன் அசுத்தமாயிருப்பான். அந்தப் பிணத்தைத் தூக்குகிற எவனும் தன் உடைகளைக் கழுவவேண்டும். அவன் மாலைவரை அசுத்தமாயிருப்பான். PEPS
|
40. And he that eateth H398 of the carcass H4480 H5038 of it shall wash H3526 his clothes H899 , and be unclean H2930 until H5704 the even H6153 : he also that beareth H5375 H853 the carcass H5038 of it shall wash H3526 his clothes H899 , and be unclean H2930 until H5704 the even H6153 .
|
41. “ ‘தரையில் ஊரும்பிராணிகள் எல்லாம் அருவருப்பானவை. அவற்றைச் சாப்பிடக்கூடாது.
|
41. And every H3605 creeping thing H8318 that creepeth H8317 upon H5921 the earth H776 shall be an abomination H8263 ; it shall not H3808 be eaten H398 .
|
42. தரையில் ஊரும் எந்தப் பிராணியும் அவை வயிற்றினால் ஊர்ந்தாலும் சரி, நான்கு கால்களாலோ அநேகம் கால்களாலோ நகர்ந்தாலும் சரி, அவை அருவருப்பானவையே. அவற்றை நீங்கள் சாப்பிடக்கூடாது.
|
42. Whatsoever H3605 goeth H1980 upon H5921 the belly H1512 , and whatsoever H3605 goeth H1980 upon H5921 all four H702 , or whatsoever H3605 hath more H7235 feet H7272 among all H3605 creeping things H8318 that creep H8317 upon H5921 the earth H776 , them ye shall not H3808 eat H398 ; for H3588 they H1992 are an abomination H8263 .
|
43. இந்த ஊரும்பிராணிகளில் எதினாலாவது நீங்கள் உங்களை அசுத்தப்படுத்திக்கொள்ள வேண்டாம். நீங்கள் அவற்றினாலாவது அவற்றின் மூலமாவது உங்களை அசுத்தமாக்கிக்கொள்ள வேண்டாம்.
|
43. Ye shall not H408 make yourselves abominable H8262 H853 H5315 with any H3605 creeping thing H8318 that creepeth H8317 , neither H3808 shall ye make yourselves unclean H2930 with them , that ye should be defiled H2930 thereby.
|
44. நான் உங்கள் இறைவனாகிய யெகோவா. ஆகையால் நீங்கள் உங்களை அர்ப்பணம் செய்து பரிசுத்தராயிருங்கள். ஏனெனில், நான் பரிசுத்தர். நீங்கள் தரையில் ஊர்ந்து திரியும் எந்தவித பிராணியாலும் உங்களை அசுத்தப்படுத்திக்கொள்ள வேண்டாம்.
|
44. For H3588 I H589 am the LORD H3068 your God H430 : ye shall therefore sanctify yourselves H6942 , and ye shall be H1961 holy H6918 ; for H3588 I H589 am holy H6918 : neither H3808 shall ye defile H2930 H853 yourselves H5315 with any manner H3605 of creeping thing H8318 that creepeth H7430 upon H5921 the earth H776 .
|
45. உங்கள் இறைவனாயிருக்கும்படி உங்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே கொண்டுவந்த யெகோவா நானே. ஆகையால் நீங்கள் பரிசுத்தமாயிருங்கள். ஏனெனில், நான் பரிசுத்தர். PEPS
|
45. For H3588 I H589 am the LORD H3068 that bringeth you up H5927 H853 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , to be H1961 your God H430 : ye shall therefore be H1961 holy H6918 , for H3588 I H589 am holy H6918 .
|
46. “ ‘மிருகங்கள், பறவைகள், நீரில் நீந்தும் உயிரினங்கள், தரையில் ஊரும்பிராணிகள் அனைத்தையும் பற்றிய ஒழுங்குவிதிகள் இவையே.
|
46. This H2063 is the law H8451 of the beasts H929 , and of the fowl H5775 , and of every H3605 living H2416 creature H5315 that moveth H7430 in the waters H4325 , and of every H3605 creature H5315 that creepeth H8317 upon H5921 the earth H776 :
|
47. அசுத்தமானதற்கும், சுத்தமானதற்கும் இடையில் வித்தியாசத்தைக் காட்டவும், சாப்பிடக்கூடிய உயிரினங்களுக்கும், சாப்பிடக்கூடாத உயிரினங்களுக்கும் இடையில் உள்ள வேறுபாட்டை காட்டவுமே இந்த ஒழுங்குவிதிகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன’ என்றார்.” PE
|
47. To make a difference H914 between H996 the unclean H2931 and the clean H2889 , and between H996 the beast H2416 that may be eaten H398 and the beast H2416 that H834 may not H3808 be eaten H398 .
|