|
|
1. யூதாவின் அரசனான ஆமோனின் மகன் யோசியாவின் ஆட்சிக்காலத்தில், யெகோவாவின் வார்த்தை செப்பனியாவுக்கு வந்தது. செப்பனியா கூசியின் மகன், கூசி கெதலியாவின் மகன், கெதலியா அமரியாவின் மகன், அமரியா எசேக்கியாவின் மகன்.
|
1. The word H1697 of the LORD H3068 which H834 came H1961 unto H413 Zephaniah H6846 the son H1121 of Cushi H3570 , the son H1121 of Gedaliah H1436 , the son H1121 of Amariah H568 , the son H1121 of Hizkiah H2396 , in the days H3117 of Josiah H2977 the son H1121 of Amon H526 , king H4428 of Judah H3063 .
|
2. {வரப்போகும் அழிவைப்பற்றிய எச்சரிக்கை} PS “பூமியின் மேற்பரப்பில் காணப்படும் அனைத்தையும், நான் வாரிக்கொண்டு போவேன்” என யெகோவா அறிவிக்கிறார்.
|
2. I will utterly consume H622 H5486 all H3605 things from off H4480 H5921 H6440 the land H127 , saith H5002 the LORD H3068 .
|
3. “நான் மனிதர்களையும், மிருகங்களையும் வாரிக்கொண்டு போவேன்; நான் ஆகாயத்துப் பறவைகளையும், கடலின் மீன்களையும் வாரிக்கொண்டு போவேன்.” “நான் பூமியின் மேற்பரப்பிலிருந்து மனிதர்களை அகற்றும்போது, கொடியவர்களையும் அவர்களுடைய தெய்வங்களையும் அழிப்பேன்” என்று யெகோவா அறிவிக்கிறார்.
|
3. I will consume H5486 man H120 and beast H929 ; I will consume H5486 the fowls H5775 of the heaven H8064 , and the fishes H1709 of the sea H3220 , and the stumblingblocks H4384 with H854 the wicked H7563 ; and I will cut off H3772 H853 man H120 from off H4480 H5921 H6440 the land H127 , saith H5002 the LORD H3068 .
|
4. நான் யூதாவுக்கு எதிராகவும், எருசலேமில் வாழும் அனைவருக்கு எதிராகவும் என் கையை நீட்டுவேன்; நான் இந்த இடத்திலிருந்து பாகால் வணக்கத்தின் மீதியான எல்லாவற்றையும் அகற்றுவேன். விக்கிரக வணக்கத்தில் ஈடுபடுகிறவர்களையும் அவர்களுடைய பூசாரிகளையும் அவர்களுடைய பெயர்களே இல்லாமல் போகும்படி அழிப்பேன்.
|
4. I will also stretch out H5186 mine hand H3027 upon H5921 Judah H3063 , and upon H5921 all H3605 the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 ; and I will cut off H3772 H853 the remnant H7605 of Baal H1168 from H4480 this H2088 place H4725 , and H853 the name H8034 of the Chemarims H3649 with H5973 the priests H3548 ;
|
5. நட்சத்திரக் கூட்டங்களை வணங்குவதற்காக, வீட்டின் மேல்மாடங்களில் விழுந்து வணங்குகிறவர்களையும் அகற்றுவேன். யெகோவாவை விழுந்து வழிபட்டும், அவர் பேரில் ஆணையிடுவதோடு, மோளேக்கு தெய்வத்தின் பெயரிலும் ஆணையிடுகிறவர்களை அகற்றுவேன்.
|
5. And them that worship H7812 the host H6635 of heaven H8064 upon H5921 the housetops H1406 ; and them that worship H7812 and that swear H7650 by the LORD H3068 , and that swear H7650 by Malcham H4445 ;
|
6. யெகோவாவைப் பின்பற்றுவதிலிருந்து பின்வாங்கியவர்களையும், யெகோவாவின் ஆசீர்வாதத்தைத் தேடாமலும், அவரிடமிருந்து ஆலோசனைக் கேட்டு அறியாமல் இருப்பவர்களையும் அகற்றுவேன்.
|
6. And them that are turned back H5472 from H4480 H310 the LORD H3068 ; and those that H834 have not H3808 sought H1245 H853 the LORD H3068 , nor H3808 inquired H1875 for him.
|
7. ஆண்டவராகிய யெகோவாவுக்கு முன்பாக மவுனமாயிருங்கள். ஏனெனில் யெகோவாவின் நாள் சமீபமாயுள்ளது. யெகோவா ஒரு பலியை ஆயத்தம் செய்திருக்கிறார். அவர் தாம் அழைத்திருக்கிறவர்களைப் பரிசுத்தப்படுத்தியிருக்கிறார்.
|
7. Hold thy peace H2013 at the presence H4480 H6440 of the Lord H136 GOD H3069 : for H3588 the day H3117 of the LORD H3068 is at hand H7138 : for H3588 the LORD H3068 hath prepared H3559 a sacrifice H2077 , he hath bid H6942 his guests H7121 .
|
8. யெகோவாவினுடைய பலியின் நாளில், நான் பிரபுக்களையும், இளவரசர்களையும், பிற நாட்டவரின் பழக்கவழக்கங்களைப் பின்பற்றுகிறவர்களையும் தண்டிப்பேன்.
|
8. And it shall come to pass H1961 in the day H3117 of the LORD H3068 's sacrifice H2077 , that I will punish H6485 H5921 the princes H8269 , and the king H4428 's children H1121 , and all H3605 such as are clothed H3847 with strange H5237 apparel H4403 .
|
9. அந்நாளில் போலியான தெய்வங்களை வணங்கி, அதன் வழிபாட்டில் பங்குகொள்கிறவர்களைத் தண்டிப்பேன். அவர்கள் தங்கள் தெய்வங்களின் கோயில்களை வன்முறையாலும் வஞ்சனையினாலும் நிரப்புகிறார்கள்.
|
9. In the same H1931 day H3117 also will I punish H6485 H5921 all H3605 those that leap H1801 on H5921 the threshold H4670 , which fill H4390 their masters H113 ' houses H1004 with violence H2555 and deceit H4820 .
|
10. யெகோவா அறிவிக்கிறதாவது: அந்த நாளில் எருசலேம் மதிலிலுள்ள மீன் வாசலில் இருந்து அழுகை கேட்கும். அந்த நகரத்தின் புதிய பகுதியிலிருந்து புலம்பலும், குன்றுகளிலிருந்து அது இடிந்துவிழும் சத்தமும் உண்டாகும்.
|
10. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day H3117 , saith H5002 the LORD H3068 , that there shall be the noise H6963 of a cry H6818 from the fish H1709 gate H4480 H8179 , and a howling H3215 from H4480 the second H4932 , and a great H1419 crashing H7667 from the hills H4480 H1389 .
|
11. எருசலேமின் சந்தைப் பகுதியில் வாழும் மக்களே; அழுது புலம்புங்கள், உங்கள் வர்த்தகர் எல்லோரும் அழிந்துபோவார்கள். வெள்ளி வியாபாரிகள் யாவரும் பாழாய்ப் போவார்கள்.
|
11. Howl H3213 , ye inhabitants H3427 of Maktesh H4389 , for H3588 all H3605 the merchant H3667 people H5971 are cut down H1820 ; all H3605 they that bear H5187 silver H3701 are cut off H3772 .
|
12. அந்த வேளையில் நான் எருசலேமில் விளக்குகளைக்கொண்டு தேடுவேன். யெகோவா நன்மையோ தீமையோ ஒன்றும் செய்யவில்லை என்று சொல்லி, ஏனோ தானோ என்று இருப்பவர்களைத் தண்டிப்பேன். அவர்கள் திராட்சை மதுவின் மண்டியைப்போல் இருக்கிறார்கள்.
|
12. And it shall come to pass H1961 at that H1931 time H6256 , that I will search H2664 H853 Jerusalem H3389 with candles H5216 , and punish H6485 H5921 the men H376 that are settled H7087 on H5921 their lees H8105 : that say H559 in their heart H3824 , The LORD H3068 will not H3808 do good H3190 , neither H3808 will he do evil H7489 .
|
13. அவர்களுடைய செல்வம் சூறையாடப்படும், வீடுகள் உடைத்து அழிக்கப்படும். அவர்கள் வீடுகளைக் கட்டுவார்கள், அதில் அவர்கள் குடியிருக்கமாட்டார்கள், திராட்சைத் தோட்டத்தை நாட்டுவார்கள். அதன் திராட்சரசத்தைக் குடிக்கமாட்டார்கள்.
|
13. Therefore their goods H2428 shall become H1961 a booty H4933 , and their houses H1004 a desolation H8077 : they shall also build H1129 houses H1004 , but not H3808 inhabit H3427 them ; and they shall plant H5193 vineyards H3754 , but not H3808 drink H8354 H853 the wine H3196 thereof.
|
14. யெகோவாவின் பெரிய நாள் சமீபித்துள்ளது; அது மிக சமீபமாய் இருந்து விரைவாய் வருகிறது. கேளுங்கள்! யெகோவாவின் நாளில் ஏற்படும் அழுகை மிகவும் கசப்பாயிருக்கும். இராணுவவீரருங்கூட கூக்குரலிடுவார்கள்.
|
14. The great H1419 day H3117 of the LORD H3068 is near H7138 , it is near H7138 , and hasteth H4118 greatly H3966 , even the voice H6963 of the day H3117 of the LORD H3068 : the mighty man H1368 shall cry H6873 there H8033 bitterly H4751 .
|
15. அந்த நாள் கடுங்கோபத்தின் நாள், துன்பமும் வேதனையும் நிறைந்த நாள், தொல்லையும் அழிவுமான நாள், அது இருளும் அந்தகாரமுமான நாள். மப்பும் மந்தாரமுமான நாள்.
|
15. That H1931 day H3117 is a day H3117 of wrath H5678 , a day H3117 of trouble H6869 and distress H4691 , a day H3117 of wasteness H7722 and desolation H4875 , a day H3117 of darkness H2822 and gloominess H653 , a day H3117 of clouds H6051 and thick darkness H6205 ,
|
16. அரணான நகரங்களுக்கு எதிராகவும், மூலைக் கோபுரங்களுக்கு எதிராகவும் எக்காள சத்தமும் போர் முரசும் எழுப்பப்படும் நாள்.
|
16. A day H3117 of the trumpet H7782 and alarm H8643 against H5921 the fenced H1219 cities H5892 , and against H5921 the high H1364 towers H6438 .
|
17. மக்கள் யெகோவாவுக்கு எதிராகப் பாவம் செய்ததால், நான் அவர்கள்மேல் துன்பத்தை வரப்பண்ணுவேன்; அவர்கள் குருடரைப்போல் தட்டித் தடவி நடப்பார்கள். அவர்களுடைய இரத்தம் புழுதியில் ஊற்றப்படும். அவர்களுடைய குடல்கள் சாணத்தைப்போல் நிலத்தில் கொட்டப்படும்.
|
17. And I will bring distress H6887 upon men H120 , that they shall walk H1980 like blind men H5787 , because H3588 they have sinned H2398 against the LORD H3068 : and their blood H1818 shall be poured out H8210 as dust H6083 , and their flesh H3894 as the dung H1561 .
|
18. யெகோவாவினுடைய கடுங்கோபத்தின் நாளிலே, அவர்களுடைய வெள்ளியோ தங்கமோ அவர்களைக் காப்பாற்றமாட்டாது. அவருடைய வைராக்கியத்தின் நெருப்பினால், முழு உலகமும் சுட்டெரிக்கப்படும். ஏனெனில் அவர் பூமியில் வாழும் யாவருக்கும் திடீரென ஒரு முடிவைக் கொண்டுவருவார். PE
|
18. Neither H3808 H1571 their silver H3701 nor H1571 their gold H2091 shall be able H3201 to deliver H5337 them in the day H3117 of the LORD H3068 's wrath H5678 ; but the whole H3605 land H776 shall be devoured H398 by the fire H784 of his jealousy H7068 : for H3588 he shall make H6213 even H389 a speedy H926 riddance H3617 of H854 all H3605 them that dwell H3427 in the land H776 .
|