|
|
1. நீரோடைகள் எவ்வாறோ அவ்வாறே ஆண்டவர் கையில் அரசனின் இதயம். அவர் தம் விருப்பப்படி அதைச் சாய்ப்பார்.
|
1. The king H4428 's heart H3820 is in the hand H3027 of the LORD H3068 , as the rivers H6388 of water H4325 : he turneth H5186 it whithersoever H5921 H3605 H834 he will H2654 .
|
2. மனிதனுடைய நெறியெல்லாம் அவனுக்கு முறையானவையாய்த் தோன்றுகின்றன. ஆனால், ஆண்டவர் இதயங்களை எடைபோடுகிறார்.
|
2. Every H3605 way H1870 of a man H376 is right H3477 in his own eyes H5869 : but the LORD H3068 pondereth H8505 the hearts H3826 .
|
3. இரக்கத்தையும் நீதியையும் கடைப்பிடித்தல் பலிகளைவிட ஆண்டவருக்கு அதிக விருப்பமாம்.
|
3. To do H6213 justice H6666 and judgment H4941 is more acceptable H977 to the LORD H3068 than sacrifice H4480 H2077 .
|
4. பார்வையின் பெருமிதமே மனத்தின் அகந்தையாம். அக்கிரமிகளிடம் பிறக்கிறதெல்லாம் பாவமாம்.
|
4. A high H7312 look H5869 , and a proud H7342 heart H3820 , and the plowing H5215 of the wicked H7563 , is sin H2403 .
|
5. சுறுசுறுப்புள்ளவனின் சிந்தைகள் எப்போதும் சுகத்தைத் தரும். ஆனால், சோம்பேறி எவனும் எப்போதும் வறுமையால் வருத்தப்படுவான்.
|
5. The thoughts H4284 of the diligent H2742 tend only H389 to plenteousness H4195 ; but of every one H3605 that is hasty H213 only H389 to want H4270 .
|
6. பொய் சொல்வதின் மூலம் செல்வத்தைச் சேகரிக்கிறவன் வீணனும் மூடனுமாம். அவன் சாவுக் கண்ணிகளில் சிக்கிக்கொள்வான்.
|
6. The getting H6467 of treasures H214 by a lying H8267 tongue H3956 is a vanity H1892 tossed to and fro H5086 of them that seek H1245 death H4194 .
|
7. நீதியின்படி நடக்க மனமில்லாத அக்கிரமிகள் பறித்துக்கொண்ட பொருட்கள் அவர்களுக்கே இழப்பாய் முடியும்.
|
7. The robbery H7701 of the wicked H7563 shall destroy H1641 them; because H3588 they refuse H3985 to do H6213 judgment H4941 .
|
8. தீயவன் தீய நெறியில் செல்கிறான். தூயவனாய் இருக்கிறவனோ நேர்மையான செயலைச் செய்கிறான்.
|
8. The way H1870 of man H376 is froward H2019 and strange H2054 : but as for the pure H2134 , his work H6467 is right H3477 .
|
9. சண்டைக்காரியுடன் பொதுவீட்டில் இருப்பதைவிட மொட்டை மாடியின் மூலையில் இருப்பது அதிக நல்லதாம்.
|
9. It is better H2896 to dwell H3427 in H5921 a corner H6438 of the housetop H1406 , than with a brawling H4079 woman H4480 H802 in a wide H2267 house H1004 .
|
10. அக்கிரமியின் ஆன்மா தீமையை நாடுகின்றது. தன் அயலானுக்கும் அவன் இரங்கமாட்டான்.
|
10. The soul H5315 of the wicked H7563 desireth H183 evil H7451 : his neighbor H7453 findeth no H3808 favor H2603 in his eyes H5869 .
|
11. தீயவன் தண்டிக்கப்படுவதன்மூலம் நேர்மையாளன் அதிக ஞானமுள்ளவனாவான். ஞானியை அவன் பின்தொடர்வானானால் அறிவையும் பெறுவான்.
|
11. When the scorner H3887 is punished H6064 , the simple H6612 is made wise H2449 : and when the wise H2450 is instructed H7919 , he receiveth H3947 knowledge H1847 .
|
12. அக்கிரமிகளைத் தீமையினின்று அகற்றும் பொருட்டு நீதிமான் அக்கிரமியின் வீட்டைத் (திருத்த) முயல்கிறான்.
|
12. The righteous H6662 man wisely considereth H7919 the house H1004 of the wicked H7563 : but God overthroweth H5557 the wicked H7563 for their wickedness H7451 .
|
13. ஏழையின் கூக்குரலுக்குத் தன் காதை இறுக மூடுகிறவன் தானும் கூக்குரலிட்டுக் கூப்பிடுவான்; கேட்கப்படவும் மாட்டான்.
|
13. Whoso stoppeth H331 his ears H241 at the cry H4480 H2201 of the poor H1800 , he also H1571 shall cry H7121 himself H1931 , but shall not H3808 be heard H6030 .
|
14. இரகசியமாய்ச் செய்த நன்கொடை கோபத்தையும், மடியில் இடப்பட்ட கொடை மிகுந்த கோப வெறியையும் தணிக்கின்றன.
|
14. A gift H4976 in secret H5643 pacifieth H3711 anger H639 : and a reward H7810 in the bosom H2436 strong H5794 wrath H2534 .
|
15. புண்ணியத்தைக் கடைப்பிடிப்பதே நீதிமானுக்கு மகிழ்ச்சி. அநீதத்தைச் செய்கின்றவர்களுக்குத் திகிலேயாம்.
|
15. It is joy H8057 to the just H6662 to do H6213 judgment H4941 : but destruction H4288 shall be to the workers H6466 of iniquity H205 .
|
16. போதகத்தின் நெறியினின்று தவறி நடந்த மனிதன் இறந்தவரின் கூட்டத்தில் குடியிருப்பான்.
|
16. The man H120 that wandereth H8582 out of the way H4480 H1870 of understanding H7919 shall remain H5117 in the congregation H6951 of the dead H7496 .
|
17. பேருண்டியை நாடுகிறவன் எளிமையில் இருப்பான். மதுபானத்தையும் கொழுத்தவற்றையும் நாடுகிறவன் செல்வனாகமாட்டான்.
|
17. He that loveth H157 pleasure H8057 shall be a poor H4270 man H376 : he that loveth H157 wine H3196 and oil H8081 shall not H3808 be rich H6238 .
|
18. நீதிமானுக்குப் பதிலாய் அநீதனும், நேர்மையாளனுக்குப் பதிலாய்த் தீயவனும் விடுவிக்கப்படுகின்றான்.
|
18. The wicked H7563 shall be a ransom H3724 for the righteous H6662 , and the transgressor H898 for H8478 the upright H3477 .
|
19. வாதாடியும் கோபியுமான மனைவியோடு வாழ்வதைவிடப் பாலைவனத்தில் (வாழ்வதே) அதிக நல்லதாம்.
|
19. It is better H2896 to dwell H3427 in the wilderness H776 H4057 , than with a contentious H4079 and an angry H3708 woman H4480 H802 .
|
20. விரும்பத் தக்க செல்வமும் எண்ணெயும் நீதிமானின் உறைவிடத்தில் இருக்கும். மதிகெட்ட மனிதன் அவற்றைச் சிதறடிப்பான்.
|
20. There is treasure H214 to be desired H2530 and oil H8081 in the dwelling H5116 of the wise H2450 ; but a foolish H3684 man H120 spendeth it up H1104 .
|
21. நீதியையும் இரக்கத்தையும் பின்பற்றுகிறவன் வாழ்வையும் நீதியையும் மகிமையையும் கண்டடைவான்.
|
21. He that followeth H7291 after righteousness H6666 and mercy H2617 findeth H4672 life H2416 , righteousness H6666 , and honor H3519 .
|
22. ஞானமுள்ளவன் வல்லவர்களின் நகருக்குள் நுழைந்து, அவர்கள் நம்பியிருந்த மதிற்சுவரை அழித்தான்.
|
22. A wise H2450 man scaleth H5927 the city H5892 of the mighty H1368 , and casteth down H3381 the strength H5797 of the confidence H4009 thereof.
|
23. தன் வாயையும் தன் நாவையும் காக்கிறவன் இடுக்கணில் நின்று தன் ஆன்மாவையே காப்பாற்றுகிறான்.
|
23. Whoso keepeth H8104 his mouth H6310 and his tongue H3956 keepeth H8104 his soul H5315 from troubles H4480 H6869 .
|
24. தன் கோபத்தில் அகந்தையைக் காட்டுகிறவன் மூடனும் அகங்காரியும் எனப் பெயர் பெறுவான்.
|
24. Proud H2086 and haughty H3093 scorner H3887 is his name H8034 , who dealeth H6213 in proud H2087 wrath H5678 .
|
25. சோம்பேறி தன் ஆசைகளால் வருத்தப்படுவான். ஏனென்றால், அவன் கைகள் எந்த வேலைக்கும் உதவமாட்டா.
|
25. The desire H8378 of the slothful H6102 killeth H4191 him; for H3588 his hands H3027 refuse H3985 to labor H6213 .
|
26. அவன் நாள் முழுதும் ஆவலோடு இச்சிக்கிறான். ஆனால், நீதிமானாய் இருக்கிறவன் கொடுப்பான்; ஓயாமல் கொடுப்பான்.
|
26. He coveteth H183 greedily H8378 all H3605 the day H3117 long : but the righteous H6662 giveth H5414 and spareth H2820 not H3808 .
|
27. தீமையின் மூலமாய் ஒப்புக்கொடுக்கிற தீயவருடைய பலிகள் அருவருப்புக்குரியன.
|
27. The sacrifice H2077 of the wicked H7563 is abomination H8441 : how much more H637 H3588 , when he bringeth H935 it with a wicked mind H2154 ?
|
28. பொய்ச்சாட்சி சொல்பவன் அழிவான். கீழ்ப்படிகின்ற மனிதன் வெற்றி அடைவான்.
|
28. A false H3577 witness H5707 shall perish H6 : but the man H376 that heareth H8085 speaketh H1696 constantly H5331 .
|
29. அக்கிரமி வெட்கமின்றியே தன் முகத்தைக் காட்டுகிறான். நேர்மையானவனோ தன் நெறியைத் திருத்துகிறான்.
|
29. A wicked H7563 man H376 hardeneth H5810 his face H6440 : but as for the upright H3477 , he H1931 directeth H995 his way H1870 .
|
30. ஆண்டவருக்கு விரோதமாய் ஞானமுமில்லை; விவேகமுமில்லை; அறிவுரையும் இல்லையாம்.
|
30. There is no H369 wisdom H2451 nor H369 understanding H8394 nor H369 counsel H6098 against H5048 the LORD H3068 .
|
31. போர்நாளுக்காகக் குதிரை பழக்கப்படுகின்றது. ஆனால் பாதுகாப்பைத் தருகிறவர் ஆண்டவரே.
|
31. The horse H5483 is prepared H3559 against the day H3117 of battle H4421 : but safety H8668 is of the LORD H3068 .
|