Bible Versions
Bible Books

Micah 3 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 {துன்மார்க்கர்களான தலைவர்களும் தீர்க்கதரிசிகளும்} PS நான் சொன்னது: யாக்கோபின் தலைவர்களே, இஸ்ரவேல் வம்சத்து அதிபதிகளே, நியாயம் இன்னதென்று அறிவது உங்களுக்கு அல்லவோ உரியது.
2 ஆனாலும் நன்மையை வெறுத்து, தீமையை விரும்பி, அவர்கள்மேல் இருக்கிற அவர்களுடைய தோலையும், அவர்களுடைய எலும்புகள்மேல் இருக்கிற சதையையும் பிடுங்கி,
3 என் மக்களின் சதையைத் தின்று, அவர்கள்மேல் இருக்கிற அவர்களுடைய தோலை உரிந்துகொண்டு, எலும்புகளை முறித்து, பானையிலே போடுவதுபோலவும் இறைச்சியைக் கொப்பரைக்குள்ளே போடுவதுபோலவும் அவைகளை வெட்டுகிறார்கள்.
4 அப்பொழுது அவர்கள் யெகோவாவை நோக்கிக் கூப்பிடுவார்கள்; ஆனாலும் அவர்கள் தங்கள் செயல்களில் பொல்லாதவர்களாக இருப்பதினால், அவர் அவர்களுக்கு மறுமொழி கொடுக்காமல், தமது முகத்தை அக்காலத்திலே அவர்களுக்கு மறைத்துக்கொள்ளுவார்.
5 தங்கள் பற்களினால் கடிக்கிறவர்களாயிருந்து, சமாதானமென்று சொல்லி, தங்கள் வாய்க்கு உணவைக் கொடுக்காதவனுக்கு விரோதமாகச் சண்டைக்கு ஆயத்தமாகி, என் மக்களை மோசம்போக்குகிற தீர்க்கதரிசிகளுக்கு விரோதமாகக் யெகோவா சொல்லுகிறது என்னவென்றால்:
6 தரிசனம் காணமுடியாத இரவும், குறிசொல்லமுடியாத அந்தகாரமும் உங்களுக்கு வரும்; தீர்க்கதரிசிகளின்மேல் சூரியன் மறைந்து, அவர்கள்மேல் பகல் மிகவும் இருளாகப்போகும்.
7 தரிசனம்பார்க்கிறவர்கள் வெட்கப்பட்டு, குறிசொல்லுகிறவர்கள் நாணமடைந்து, உத்திரவுகொடுக்கிற தேவன் இல்லாததினால் அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் வாயை மூடிக்கொள்வார்கள்.
8 நானோ, யாக்கோபுக்கு அவனுடைய மீறுதலையும், இஸ்ரவேலுக்கு அவனுடைய பாவத்தையும் அறிவிப்பதற்காக, யெகோவாவுடைய ஆவி அருளிய பலத்தினாலும், நியாயத்தினாலும், பராக்கிரமத்தினாலும் நிரப்பப்பட்டிருக்கிறேன்.
9 நியாயத்தை வெறுத்து, ஒழுங்கானவைகளையெல்லாம் கோணலாக்கி,
10 சீயோனை இரத்தப்பழியினாலும், எருசலேமை அநியாயத்தினாலும் கட்டுகிற யாக்கோபு வம்சத்துத் தலைவர்களே, இஸ்ரவேல் வம்சத்து அதிபதிகளே, இதைக் கேளுங்கள்.
11 அதின் தலைவர்கள் லஞ்சத்திற்கு நியாயந்தீர்க்கிறார்கள்; அதின் ஆசாரியர்கள் கைக்கூலிக்கு உபதேசிக்கிறார்கள்; அதின் தீர்க்கதரிசிகள் பணத்திற்குக் குறிசொல்லுகிறார்கள்; ஆகிலும் அவர்கள் யெகோவாவைச் சார்ந்துகொண்டு: யெகோவா எங்கள் நடுவில் இல்லையோ? தீங்கு எங்கள்மேல் வராது என்கிறார்கள்.
12 ஆகையால் உங்களால் சீயோன் வயல்வெளியைப்போல உழப்பட்டு, எருசலேம் மண்மேடுகளாகப்போகும், ஆலயத்தின் மலை, காட்டு மேடுகளைப்போலாகும். PE
1 And I said H559 W-VQY1MS , Hear H8085 VQI2MP , I pray you H4994 IJEC , O heads H7218 CMP of Jacob H3290 , and ye princes H7101 of the house H1004 CMS of Israel H3478 ; Is it not H3808 D-NPAR for you to know H3045 L-VQFC judgment H4941 ?
2 Who hate H8130 the good H2896 AMS , and love H157 the evil H7451 ; who pluck off H1497 their skin H5785 from off H5921 M-PREP them , and their flesh H7607 from off H5921 M-PREP their bones H6106 ;
3 Who H834 W-RPRO also eat H398 the flesh H7607 of my people H5971 , and flay H6584 their skin H5785 from off H5921 them ; and they break H6476 their bones H6106 , and chop them in pieces H6566 , as H834 K-RPRO for the pot H5518 , and as flesh H1320 within H8432 B-NMS the caldron H7037 .
4 Then H227 ADV shall they cry H2199 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS , but he will not H3808 W-NPAR hear H6030 VQY3MS them : he will even hide H5641 W-VHI3MS his face H6440 CMP-3MS from H4480 them at that H1931 time H6256 , as H834 K-RPRO they have behaved themselves ill H7489 in their doings H4611 .
5 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS concerning H5921 PREP the prophets H5030 that make my people H5971 err H8582 , that bite H5391 with their teeth H8127 , and cry H7121 W-VQQ3MP , Peace H7965 NMS ; and he that H834 W-RPRO putteth H5414 VHFA not H3808 NADV into H5921 PREP their mouths H6310 , they even prepare H6942 war H4421 against H5921 PREP him .
6 Therefore H3651 L-ADV night H3915 GMS shall be unto you , that ye shall not have a vision H2377 ; and it shall be dark H2821 unto you , that ye shall not divine H7080 ; and the sun H8121 D-NMS shall go down H935 over H5921 PREP the prophets H5030 , and the day H3117 D-NMS shall be dark H6937 over H5921 PREP them .
7 Then shall the seers H2374 be ashamed H954 , and the diviners H7080 confounded H2659 : yea , they shall all H3605 CMS-3MP cover H5844 their lips H8222 ; for H3588 CONJ there is no H369 NPAR answer H4617 of God H430 NAME-4MP .
8 But truly H199 W-CONJ I H595 PPRO-1MS am full H4390 of power H3581 NMS by H854 the spirit H7307 NFS of the LORD H3068 EDS , and of judgment H4941 W-NMS , and of might H1369 W-NFS , to declare H5046 L-VHFC unto Jacob H3290 his transgression H6588 , and to Israel H3478 his sin H2403 .
9 Hear H8085 VQI2MP this H2063 DPRO , I pray you H4994 IJEC , ye heads H7218 CMP of the house H1004 CMS of Jacob H3290 , and princes H7101 of the house H1004 CMS of Israel H3478 , that abhor H8581 judgment H4941 NMS , and pervert H6140 all H3605 NMS equity H3477 .
10 They build up H1129 VQPMS Zion H6726 with blood H1818 , and Jerusalem H3389 with iniquity H5766 .
11 The heads H7218 thereof judge H8199 for reward H7810 , and the priests H3548 thereof teach H3384 for hire H4242 , and the prophets H5030 thereof divine H7080 for money H3701 : yet will they lean H8172 upon H5921 W-PREP the LORD H3068 EDS , and say H559 L-VQFC , Is not H3808 ADV the LORD H3068 EDS among H7130 us ? none H3808 ADV evil H7451 AFS can come H935 VQY3FS upon H5921 PREP-1MP us .
12 Therefore H3651 L-ADV shall Zion H6726 for your sake H1558 be plowed H2790 as a field H7704 , and Jerusalem H3389 shall become H1961 VQY2MS heaps H5856 , and the mountain H2022 of the house H1004 D-NMS as the high places H1116 of the forest H3293 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×