|
|
1. {ஞானத்தினால் தொடர்ந்துவரும் பலன்கள்} PS என் மகனே, என்னுடைய போதகத்தை மறவாதே; உன்னுடைய இருதயம் என்னுடைய கட்டளைகளைக் காக்கட்டும்.
|
1. My son H1121 , forget H7911 not H408 my law H8451 ; but let thine heart H3820 keep H5341 my commandments H4687 :
|
2. அவைகள் உனக்கு நீடித்த நாட்களையும், நீண்ட ஆயுளையும், சமாதானத்தையும் பெருகச்செய்யும்.
|
2. For H3588 length H753 of days H3117 , and long H8141 life H2416 , and peace H7965 , shall they add H3254 to thee.
|
3. கிருபையும் சத்தியமும் உன்னைவிட்டு விலகாமல் இருப்பதாக; நீ அவைகளை உன்னுடைய கழுத்திலே கட்டி, அவைகளை உன்னுடைய இருதயமாகிய பலகையில் எழுதிக்கொள்.
|
3. Let not H408 mercy H2617 and truth H571 forsake H5800 thee: bind H7194 them about H5921 thy neck H1621 ; write H3789 them upon H5921 the table H3871 of thine heart H3820 :
|
4. அதினால் தேவனுடைய பார்வையிலும் மனிதர்களுடைய பார்வையிலும் தயவையும் நற்புத்தியும் பெறுவாய்.
|
4. So shalt thou find H4672 favor H2580 and good H2896 understanding H7922 in the sight H5869 of God H430 and man H120 .
|
5. உன்னுடைய சுயபுத்தியின்மேல் சாயாமல், உன்னுடைய முழு இருதயத்தோடும் கர்த்தரில் நம்பிக்கையாக இருந்து,
|
5. Trust H982 in H413 the LORD H3068 with all H3605 thine heart H3820 ; and lean H8172 not H408 unto H413 thine own understanding H998 .
|
6. உன்னுடைய வழிகளிலெல்லாம் அவரை நினைத்துக்கொள்; அப்பொழுது அவர் உன்னுடைய பாதைகளைச் செவ்வைப்படுத்துவார்.
|
6. In all H3605 thy ways H1870 acknowledge H3045 him , and he H1931 shall direct H3474 thy paths H734 .
|
7. நீ உன்னை ஞானியென்று எண்ணாதே; யெகோவாவுக்குப் பயந்து, தீமையை விட்டு விலகு.
|
7. Be H1961 not H408 wise H2450 in thine own eyes H5869 : fear H3372 H853 the LORD H3068 , and depart H5493 from evil H4480 H7451 .
|
8. அது உன்னுடைய சரீரத்திற்கு ஆரோக்கியமும், உன்னுடைய எலும்புகளுக்கு ஊனுமாகும்.
|
8. It shall be H1961 health H7500 to thy navel H8270 , and marrow H8250 to thy bones H6106 .
|
9. உன்னுடைய பொருளாலும், உன்னுடைய எல்லா விளைச்சலின் முதற்பலனாலும் யெகோவாவுக்கு மரியாதை செலுத்து.
|
9. Honor H3513 H853 the LORD H3068 with thy substance H4480 H1952 , and with the firstfruits H4480 H7225 of all H3605 thine increase H8393 :
|
10. அப்பொழுது உன்னுடைய களஞ்சியங்கள் பூரணமாக நிரம்பும்; உன்னுடைய ஆலைகளில் திராட்சைரசம் புரண்டோடும்.
|
10. So shall thy barns H618 be filled H4390 with plenty H7647 , and thy presses H3342 shall burst out H6555 with new wine H8492 .
|
11. என் மகனே, நீ யெகோவாவுடைய தண்டனையை அற்பமாக எண்ணாதே, அவர் கடிந்துகொள்ளும்போது சோர்ந்துபோகாதே.
|
11. My son H1121 , despise H3988 not H408 the chastening H4148 of the LORD H3068 ; neither H408 be weary H6973 of his correction H8433 :
|
12. தகப்பன் தான் நேசிக்கிற மகனைத் தண்டிக்கிறதுபோல, யெகோவாவும் எவனிடத்தில் அன்பாக இருக்கிறாரோ அவனை தண்டிக்கிறார்.
|
12. For H3588 H853 whom H834 the LORD H3068 loveth H157 he correcteth H3198 ; even as a father H1 H853 the son H1121 in whom he delighteth H7521 .
|
13. ஞானத்தைக் கண்டடைகிற மனிதனும், புத்தியைச் சம்பாதிக்கிற மனிதனும் பாக்கியவான்கள்.
|
13. Happy H835 is the man H120 that findeth H4672 wisdom H2451 , and the man H120 that getteth H6329 understanding H8394 .
|
14. அதின் வியாபாரம் வெள்ளி வியாபாரத்திலும், அதின் ஆதாயம் சுத்தப்பொன்னிலும் உத்தமமானது.
|
14. For H3588 the merchandise H5504 of it is better H2896 than the merchandise H4480 H5505 of silver H3701 , and the gain H8393 thereof than fine gold H4480 H2742 .
|
15. முத்துக்களைவிட அது விலையேறப்பெற்றது; நீ ஆசைப்படுவது ஒன்றும் அதற்கு சமமல்ல.
|
15. She H1931 is more precious H3368 than rubies H4480 H6443 : and all H3605 the things thou canst desire H2656 are not H3808 to be compared H7737 unto her.
|
16. அதின் வலதுகையில் நீடித்த ஆயுளும், அதின் இடதுகையில் செல்வமும் கனமும் இருக்கிறது.
|
16. Length H753 of days H3117 is in her right hand H3225 ; and in her left hand H8040 riches H6239 and honor H3519 .
|
17. அதின் வழிகள் இனிதான வழிகள், அதின் பாதைகளெல்லாம் சமாதானம்.
|
17. Her ways H1870 are ways H1870 of pleasantness H5278 , and all H3605 her paths H5410 are peace H7965 .
|
18. அது தன்னை அடைந்தவர்களுக்கு ஜீவமரம், அதைப் பற்றிக்கொள்ளுகிற எவனும் பாக்கியவான்.
|
18. She H1931 is a tree H6086 of life H2416 to them that lay hold H2388 upon her : and happy H833 is every one that retaineth H8551 her.
|
19. யெகோவா ஞானத்தினாலே பூமியை அஸ்திபாரப்படுத்தி, புத்தியினாலே வானங்களை நிலைநிறுத்தினார்.
|
19. The LORD H3068 by wisdom H2451 hath founded H3245 the earth H776 ; by understanding H8394 hath he established H3559 the heavens H8064 .
|
20. அவருடைய ஞானத்தினாலே ஆழங்கள் பிரிந்தது, ஆகாயமும் பனியைப் பெய்கிறது.
|
20. By his knowledge H1847 the depths H8415 are broken up H1234 , and the clouds H7834 drop down H7491 the dew H2919 .
|
21. என் மகனே, இவைகள் உன்னுடைய கண்களைவிட்டுப் பிரியாமல் இருப்பதாக; மெய்ஞானத்தையும் நல்ல ஆலோசனையையும் காத்துக்கொள்.
|
21. My son H1121 , let not H408 them depart H3868 from thine eyes H4480 H5869 : keep H5341 sound wisdom H8454 and discretion H4209 :
|
22. அவைகள் உன்னுடைய ஆத்துமாவுக்கு உயிரும், உன்னுடைய கழுத்துக்கு அலங்காரமுமாகவும் இருக்கும்.
|
22. So shall they be H1961 life H2416 unto thy soul H5315 , and grace H2580 to thy neck H1621 .
|
23. அப்பொழுது நீ பயமின்றி உன்னுடைய வழியில் நடப்பாய், உன்னுடைய கால் இடறாது.
|
23. Then H227 shalt thou walk H1980 in thy way H1870 safely H983 , and thy foot H7272 shall not H3808 stumble H5062 .
|
24. நீ படுக்கும்போது பயப்படாமல் இருப்பாய்; நீ படுத்துக்கொள்ளும்போது உன்னுடைய தூக்கம் இன்பமாக இருக்கும்.
|
24. When H518 thou liest down H7901 , thou shalt not H3808 be afraid H6342 : yea , thou shalt lie down H7901 , and thy sleep H8142 shall be sweet H6149 .
|
25. திடீரென வரும் திகிலும், துன்மார்க்கர்களின் பேரழிவும் வரும்போது நீ பயப்படவேண்டாம்.
|
25. Be not H408 afraid H3372 of sudden H6597 fear H4480 H6343 , neither of the desolation H4480 H7722 of the wicked H7563 , when H3588 it cometh H935 .
|
26. யெகோவா உன்னுடைய நம்பிக்கையாக இருந்து, உன்னுடைய கால் சிக்கிக்கொள்ளாதபடிக் காப்பார்.
|
26. For H3588 the LORD H3068 shall be H1961 thy confidence H3689 , and shall keep H8104 thy foot H7272 from being taken H4480 H3921 .
|
27. நன்மைசெய்யும்படி உனக்குத் திராணியிருக்கும்போது, அதை செய்யக்கூடியவர்களுக்குச் செய்யாமல் இருக்காதே.
|
27. Withhold H4513 not H408 good H2896 from them to whom it is due H4480 H1167 , when it is H1961 in the power H410 of thine hand H3027 to do H6213 it .
|
28. உன்னிடத்தில் பொருள் இருக்கும்போது உன்னுடைய அயலானை நோக்கி: நீ போய்த் திரும்பவா, நாளைக்குத் தருவேன் என்று சொல்லாதே.
|
28. Say H559 not H408 unto thy neighbor H7453 , Go H1980 , and come again H7725 , and tomorrow H4279 I will give H5414 ; when thou hast H3426 it by H854 thee.
|
29. பயமின்றி உன்னிடத்தில் தங்குகிற உன்னுடைய அயலானுக்கு விரோதமாகத் தீங்கு நினைக்காதே.
|
29. Devise H2790 not H408 evil H7451 against H5921 thy neighbor H7453 , seeing he H1931 dwelleth H3427 securely H983 by H854 thee.
|
30. ஒருவன் உனக்குத் தீங்குசெய்யாமல் இருக்க, காரணமின்றி அவனோடு வழக்காடாதே.
|
30. Strive H7378 not H408 with H5973 a man H120 without cause H2600 , if H518 he have done H1580 thee no H3808 harm H7451 .
|
31. கொடுமைக்காரன்மேல் பொறாமைகொள்ளாதே; அவனுடைய வழிகளில் ஒன்றையும் தெரிந்துகொள்ளாதே.
|
31. Envy H7065 thou not H408 the oppressor H376 H2555 , and choose H977 none H408 H3605 of his ways H1870 .
|
32. மாறுபாடுள்ளவன் யெகோவாவுக்கு அருவருப்பானவன்; நீதிமான்களோடு அவருடைய இரகசியம் இருக்கிறது.
|
32. For H3588 the froward H3868 is abomination H8441 to the LORD H3068 : but his secret H5475 is with H854 the righteous H3477 .
|
33. துன்மார்க்கனுடைய வீட்டில் யெகோவாவின் சாபம் இருக்கிறது, நீதிமான்களுடைய வீட்டையோ அவர் ஆசீர்வதிக்கிறார்.
|
33. The curse H3994 of the LORD H3068 is in the house H1004 of the wicked H7563 : but he blesseth H1288 the habitation H5116 of the just H6662 .
|
34. இகழ்வோரை அவர் இகழுகிறார்; தாழ்மையுள்ளவர்களுக்கோ கிருபையளிக்கிறார்.
|
34. Surely H518 he H1931 scorneth H3887 the scorners H3887 : but he giveth H5414 grace H2580 unto the lowly H6035 .
|
35. ஞானவான்கள் மரியாதையைப் பெற்றுக்கொள்வார்கள்; மதிகேடரோ கனவீனத்தை அடைவார்கள். PE
|
35. The wise H2450 shall inherit H5157 glory H3519 : but shame H7036 shall be the promotion H7311 of fools H3684 .
|