|
|
1. {கானானை வேவு பார்த்தல்} PS யெகோவா மோசேயிடம் சொன்னதாவது,
|
1. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
|
2. “நான் இஸ்ரயேலருக்குக் கொடுக்கவிருக்கும் கானான் நாட்டை ஆராய்ந்து அறிவதற்கு சில மனிதரை அனுப்பு. ஒவ்வொரு கோத்திரத்திலிருந்தும் அதன் தலைவர்களில் ஒருவனை அனுப்பு” என்றார். PEPS
|
2. Send H7971 thou men H376 , that they may search H8446 H853 the land H776 of Canaan H3667 , which H834 I H589 give H5414 unto the children H1121 of Israel H3478 : of every tribe H4294 of their fathers H1 shall ye send H7971 a H259 man H376 , every one H3605 a ruler H5387 among them.
|
3. யெகோவா கட்டளையிட்டபடியே, மோசே அவர்களைப் பாரான் பாலைவனத்திலிருந்து அனுப்பினான். அவர்கள் எல்லோரும் இஸ்ரயேலரின் தலைவர்களாயிருந்தார்கள்.
|
3. And Moses H4872 by H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 sent H7971 them from the wilderness H4480 H4057 of Paran H6290 : all H3605 those H1992 men H376 were heads H7218 of the children H1121 of Israel H3478 .
|
4. அவர்களுடைய பெயர்களாவன: ரூபன் கோத்திரத்திலிருந்து சக்கூரின் மகன் சம்முவா,
|
4. And these H428 were their names H8034 : of the tribe H4294 of Reuben H7205 , Shammua H8051 the son H1121 of Zaccur H2139 .
|
5. சிமியோன் கோத்திரத்திலிருந்து ஓரியின் மகன் சாப்பாத்,
|
5. Of the tribe H4294 of Simeon H8095 , Shaphat H8202 the son H1121 of Hori H2753 .
|
6. யூதா கோத்திரத்திலிருந்து எப்புன்னேயின் மகன் காலேப்,
|
6. Of the tribe H4294 of Judah H3063 , Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 .
|
7. இசக்கார் கோத்திரத்திலிருந்து யோசேப்பின் மகன் ஈகால்,
|
7. Of the tribe H4294 of Issachar H3485 , Igal H3008 the son H1121 of Joseph H3130 .
|
8. எப்பிராயீம் கோத்திரத்திலிருந்து நூனின் மகன் ஓசேயா,
|
8. Of the tribe H4294 of Ephraim H669 , Oshea H1954 the son H1121 of Nun H5126 .
|
9. பென்யமீன் கோத்திரத்திலிருந்து ரப்பூவின் மகன் பல்த்தி,
|
9. Of the tribe H4294 of Benjamin H1144 , Palti H6406 the son H1121 of Raphu H7505 .
|
10. செபுலோன் கோத்திரத்திலிருந்து சோதியின் மகன் காதியேல்,
|
10. Of the tribe H4294 of Zebulun H2074 , Gaddiel H1427 the son H1121 of Sodi H5476 .
|
11. யோசேப்பு கோத்திரத்தானான மனாசேயின் கோத்திரத்திலிருந்து சூசியின் மகன் காதி,
|
11. Of the tribe H4294 of Joseph H3130 , namely , of the tribe H4294 of Manasseh H4519 , Gaddi H1426 the son H1121 of Susi H5485 .
|
12. தாண் கோத்திரத்திலிருந்து கெமல்லியின் மகன் அம்மியேல்,
|
12. Of the tribe H4294 of Dan H1835 , Ammiel H5988 the son H1121 of Gemalli H1582 .
|
13. ஆசேர் கோத்திரத்திலிருந்து மிகாயேலின் மகன் சேத்தூர்,
|
13. Of the tribe H4294 of Asher H836 , Sethur H5639 the son H1121 of Michael H4317 .
|
14. நப்தலி கோத்திரத்திலிருந்து ஒப்பேசியின் மகன் நாகபி,
|
14. Of the tribe H4294 of Naphtali H5321 , Nahbi H5147 the son H1121 of Vophsi H2058 .
|
15. காத் கோத்திரத்திலிருந்து மாகியின் மகன் கூயேல்.
|
15. Of the tribe H4294 of Gad H1410 , Geuel H1345 the son H1121 of Machi H4352 .
|
16. நாட்டை ஆராய்ந்து அறிவதற்கு மோசே அனுப்பிய மனிதர்களின் பெயர்கள் இவையே. மோசே நூனின் மகன் ஒசேயாவுக்கு யோசுவா என்று பெயரிட்டான். PS
|
16. These H428 are the names H8034 of the men H376 which H834 Moses H4872 sent H7971 to spy out H8446 H853 the land H776 . And Moses H4872 called H7121 Oshea H1954 the son H1121 of Nun H5126 Joshua H3091 .
|
17. கானானை ஆராய்ந்து அறியும்படிக்கு மோசே அவர்களை அனுப்பியபோது, அவன் அவர்களிடம், “நீங்கள் தெற்கு பிரதேசத்தின் வழியாக மலைநாட்டிற்குப் போங்கள்.
|
17. And Moses H4872 sent H7971 them to spy out H8446 H853 the land H776 of Canaan H3667 , and said H559 unto H413 them , Get you up H5927 this H2088 way southward H5045 , and go up H5927 into H854 the mountain H2022 :
|
18. போய், அந்த நாடு எப்படிப்பட்டதுதென்றும், அங்கே வாழும் மக்கள் பலசாலிகளா, பலவீனர்களா, அதிகமானவர்களா, குறைவானவர்களா என்றும் பாருங்கள்.
|
18. And see H7200 H853 the land H776 , what H4100 it H1931 is ; and the people H5971 that dwelleth H3427 therein H5921 , whether they H1931 be strong H2389 or weak H7504 , few H4592 or H518 many H7227 ;
|
19. அவர்கள் வாழும் நிலம் எப்படிப்பட்டது? நல்லதோ? கெட்டதோ? அவர்கள் வாழும் பட்டணங்கள் எப்படிப்பட்டவை? அரண் அற்றவையோ? அரணுள்ளவையோ?
|
19. And what H4100 the land H776 is that H834 they H1931 dwell H3427 in whether it H1931 be good H2896 or H518 bad H7451 ; and what H4100 cities H5892 they be that H834 they H1931 dwell H3427 in H2007 , whether in tents H4264 , or H518 in strongholds H4013 ;
|
20. மண் எப்படிப்பட்டது? அது வளமுள்ளதா, வளமற்றதா? மரங்கள் இருக்கின்றனவா, இல்லையா? என்றும் பாருங்கள். அந்த நாட்டின் பழங்களில் சிலவற்றைக் கொண்டுவரவும் முயற்சி செய்யுங்கள்” என்றான். அது திராட்சை முதற்பழம் பழுக்கும் காலமாய் இருந்தது. PEPS
|
20. And what H4100 the land H776 is , whether it H1931 be fat H8082 or H518 lean H7330 , whether there be H3426 wood H6086 therein, or H518 not H369 . And be ye of good courage H2388 , and bring H3947 of the fruit H4480 H6529 of the land H776 . Now the time H3117 was the time H3117 of the firstripe H1061 grapes H6025 .
|
21. அவர்கள் போய் சீன் பாலைவனம்தொடங்கி, லேபோ ஆமாத்துக்கு முன்பாக உள்ள ரேகோப் வரையும் நாட்டை ஆராய்ந்து பார்த்தார்கள்.
|
21. So they went up H5927 , and searched H8446 H853 the land H776 from the wilderness H4480 H4057 of Zin H6790 unto H5704 Rehob H7340 , as men come H935 to Hamath H2574 .
|
22. அவர்கள் தெற்கு பக்கத்தின் வழியாகப்போய் எப்ரோனுக்கு வந்தார்கள். அங்கே அகீமான், சேசாய், தல்மாய் ஆகிய ஏனாக்கின் சந்ததியினர் வாழ்ந்தார்கள். எப்ரோன் எகிப்திலுள்ள சோவான் கட்டப்படுவதற்கு ஏழு வருடத்திற்கு முன்பே கட்டப்பட்டது.
|
22. And they ascended H5927 by the south H5045 , and came H935 unto H5704 Hebron H2275 ; where H8033 Ahiman H289 , Sheshai H8344 , and Talmai H8526 , the children H3211 of Anak H6061 , were . (Now Hebron H2275 was built H1129 seven H7651 years H8141 before H6440 Zoan H6814 in Egypt H4714 .)
|
23. அவர்கள் எஸ்கோல் பள்ளத்தாக்கை வந்தடைந்தபோது, ஒரு தனி திராட்சைப்பழக் குலையுடைய ஒரு கிளையை வெட்டினார்கள். அதனுடன் சில மாதுளம் பழங்களையும், அத்திப்பழங்களையும் ஒரு தடியில்போட்டு, இரண்டுபேர் தூக்கிக்கொண்டு போனார்கள்.
|
23. And they came H935 unto H5704 the brook H5158 of Eshcol H812 , and cut down H3772 from thence H4480 H8033 a branch H2156 with one H259 cluster H811 of grapes H6025 , and they bore H5375 it between two H8147 upon a staff H4132 ; and they brought of H4480 the pomegranates H7416 , and of H4480 the figs H8384 .
|
24. அங்கே இஸ்ரயேலர் திராட்சைக் குலையை வெட்டியதனால் அந்த இடம், “எஸ்கோல் *எஸ்கோல் என்றால் கொத்து என்று அர்த்தம். ” பள்ளத்தாக்கு என்று அழைக்கப்பட்டது.
|
24. The place H4725 was called H7121 the brook H5158 Eshcol H812 , because H5921 H182 of the cluster of grapes H811 which H834 the children H1121 of Israel H3478 cut down H3772 from thence H4480 H8033 .
|
25. அவர்கள் நாற்பது நாட்களுக்கு நாட்டை ஆராய்ந்துபார்த்து பின்பு திரும்பி வந்தார்கள். PS
|
25. And they returned H7725 from searching H4480 H8446 of the land H776 after H4480 H7093 forty H705 days H3117 .
|
26. {நாட்டைப் பற்றிய அறிக்கை} PS அவர்கள் பாரான் பாலைவனத்திலுள்ள காதேசில் இருந்த மோசே, ஆரோன் மற்றும் இஸ்ரயேலின் முழு சமுதாயத்தினரிடமும் வந்தார்கள். தாம் ஆராய்ந்து அறிந்தவற்றை அவர்களுக்கும், சபையார் அனைவருக்கும் சொன்னதோடு, அந்நாட்டிலிருந்து கொண்டுவந்திருந்த பழங்களையும் அவர்களுக்குக் காட்டினார்கள்.
|
26. And they went H1980 and came H935 to H413 Moses H4872 , and to H413 Aaron H175 , and to H413 all H3605 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 , unto H413 the wilderness H4057 of Paran H6290 , to Kadesh H6946 ; and brought back H7725 word H1697 unto them , and unto all H3605 the congregation H5712 , and showed H7200 them H853 the fruit H6529 of the land H776 .
|
27. அவர்கள் மோசேயிடம், “நீர் அனுப்பிய நாட்டிற்கு நாங்கள் போனோம். அது பாலும் தேனும் †பாலும் தேனும் என்றால் செழிப்பான என்று அர்த்தம் வழிந்தோடும் நாடு! இதோ அதன் பழங்கள்.
|
27. And they told H5608 him , and said H559 , We came H935 unto H413 the land H776 whither H834 thou sentest H7971 us , and surely H1571 it H1931 floweth H2100 with milk H2461 and honey H1706 ; and this H2088 is the fruit H6529 of it.
|
28. ஆனால் அங்குள்ள மக்களோ மிகவும் பலம் வாய்ந்தவர்கள். அத்துடன் நகரங்களும் அரணுள்ளவையும், விசாலமானவையுமாய் இருக்கின்றன. அங்கே ஏனாக்கின் சந்ததிகளைக்கூட நாங்கள் கண்டோம்.
|
28. Nevertheless H657 H3588 the people H5971 be strong H5794 that dwell H3427 in the land H776 , and the cities H5892 are walled H1219 , and very H3966 great H1419 : and moreover H1571 we saw H7200 the children H3211 of Anak H6061 there H8033 .
|
29. அமலேக்கியர் நாட்டின் தெற்கு பகுதியில் வாழ்கிறார்கள். ஏத்தியர், எபூசியர், எமோரியர் ஆகியோர் மலைநாட்டில் வாழ்கிறார்கள். கடல் அருகேயும், யோர்தான் நதியோரம் கானானியர் வாழ்கிறார்கள்” என்று விவரமாய்ச் சொன்னார்கள். PEPS
|
29. The Amalekites H6003 dwell H3427 in the land H776 of the south H5045 : and the Hittites H2850 , and the Jebusites H2983 , and the Amorites H567 , dwell H3427 in the mountains H2022 : and the Canaanites H3669 dwell H3427 by H5921 the sea H3220 , and by H5921 the coast H3027 of Jordan H3383 .
|
30. அப்பொழுது காலேப், மக்களை மோசேக்கு முன்பாக அமைதிப்படுத்தி, அவர்களிடம், “நாம் இப்பொழுதே போய் அந்நாட்டை நமக்கு உடைமையாக்கிக் கொள்ளவேண்டும். நிச்சயமாக நாம் அதைச் சொந்தமாக்கிக் கொள்ளலாம்” என்றான். PEPS
|
30. And Caleb H3612 stilled H2013 H853 the people H5971 before H413 Moses H4872 , and said H559 , Let us go up at once H5927 H5927 , and possess H3423 it; for H3588 we are well able H3201 to overcome H3201 it.
|
31. ஆனால் காலேப்புடன் போன மனிதர்களோ, “அந்த மக்களை எதிர்க்க நம்மால் முடியாது. ஏனெனில், அவர்கள் எங்களைப்பார்க்கிலும் பலசாலிகள்” என்றார்கள்.
|
31. But the men H376 that H834 went up H5927 with H5973 him said H559 , We be not able H3201 H3808 to go up H5927 against H413 the people H5971 ; for H3588 they H1931 are stronger H2389 than H4480 we.
|
32. அவர்கள் தாம் ஆராய்ந்து அறிந்து வந்த நாட்டைப்பற்றி இஸ்ரயேலர் மத்தியில் பிழையான செய்தியைப் பரப்பினார்கள். நாங்கள் ஆராய்ந்து அறிந்து வந்த நாடு அங்கு வாழ்கிறவர்களை அழித்தொழிக்கும் நாடு. நாங்கள் அங்கு கண்ட மக்களும் உருவத்தில் பெரியவர்கள்.
|
32. And they brought up H3318 an evil report H1681 of the land H776 which H834 they had searched H8446 unto H413 the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 , The land H776 , through which H834 we have gone H5674 to search H8446 it, is a land H776 that H1931 eateth up H398 the inhabitants H3427 thereof ; and all H3605 the people H5971 that H834 we saw H7200 in H8432 it are men H376 of a great stature H4060 .
|
33. அரக்கர்களின் வழிவந்த ஏனாக்கின் சந்ததிகளான அரக்கர்களையும் அங்கு கண்டோம். நாங்கள் எங்கள் பார்வையில் அவர்களுக்கு முன்னால் வெட்டுக்கிளிகளைப்போல் காணப்பட்டோம். அவர்களுடைய பார்வையிலும் நாங்கள் அப்படியே காணப்பட்டோம் என்றார்கள். PE
|
33. And there H8033 we saw H7200 H853 the giants H5303 , the sons H1121 of Anak H6061 , which come of H4480 the giants H5303 : and we were H1961 in our own sight H5869 as grasshoppers H2284 , and so H3651 we were H1961 in their sight H5869 .
|