Bible Versions
Bible Books

9
:
-

1. {இஸ்ரயேலின் பகைவருக்கு நியாயத்தீர்ப்பு} PS ஒரு இறைவாக்கு:
யெகோவாவின் வார்த்தை ஹதெராக் நாட்டுக்கு விரோதமாய் இருக்கிறது.
அவரது தண்டனை தமஸ்கு நகரத்தின்மேல் வரும்.
ஏனெனில் எல்லா மக்களினுடைய, இஸ்ரயேல் வம்சம் முழுவதினுடைய கண்கள்
யெகோவாவையே நோக்கிக் கொண்டிருக்கின்றன.
1. The burden H4853 of the word H1697 of the LORD H3068 in the land H776 of Hadrach H2317 , and Damascus H1834 shall be the rest H4496 thereof: when H3588 the eyes H5869 of man H120 , as of all H3605 the tribes H7626 of Israel H3478 , shall be toward the LORD H3068 .
2. தமஸ்குவின் எல்லையாக உள்ள ஆமாத்தின்மேலும்,
தீரு, சீதோன் பட்டணங்கள் திறமைமிக்கதாய் இருந்தபோதும்,
அவற்றின்மேலும் அவரது தண்டனை வரும்.
2. And Hamath H2574 also H1571 shall border H1379 thereby; Tyrus H6865 , and Zidon H6721 , though H3588 it be very H3966 wise H2449 .
3. தீரு தனக்கென ஒரு அரணைக் கட்டியிருக்கிறாள்.
அவள் வெள்ளியைத் தூசியைப்போலவும்,
தங்கத்தை வீதியின் அழுக்கைப்போலவும் குவித்து வைத்திருக்கிறாள்.
3. And Tyrus H6865 did build H1129 herself a stronghold H4692 , and heaped up H6651 silver H3701 as the dust H6083 , and fine gold H2742 as the mire H2916 of the streets H2351 .
4. ஆனால் யெகோவா அவளுடைய உடைமைகள் அனைத்தையும் எடுத்துப் போடுவார்.
கடலில் அவளுக்குள்ள வலிமையை அழித்துப்போடுவார்.
அவள் நெருப்புக்கு இரையாக்கப்படுவாள்.
4. Behold H2009 , the Lord H136 will cast her out H3423 , and he will smite H5221 her power H2428 in the sea H3220 ; and she H1931 shall be devoured H398 with fire H784 .
5. அஸ்கலோன் பட்டணம் அதைக்கண்டு அஞ்சும்;
காசா பட்டணமும் வேதனையால் துடிக்கும்.
எக்ரோன் பட்டணத்தின் எதிர்பார்ப்பும் அற்றுப்போகும்.
காசா தன் அரசனை இழப்பாள்.
அஸ்கலோன் பாழாய்ப்போகும்.
5. Ashkelon H831 shall see H7200 it , and fear H3372 ; Gaza H5804 also shall see it , and be very sorrowful H3966 H2342 , and Ekron H6138 ; for H3588 her expectation H4007 shall be ashamed H954 ; and the king H4428 shall perish H6 from Gaza H4480 H5804 , and Ashkelon H831 shall not H3808 be inhabited H3427 .
6. வெளிநாட்டவர் அஸ்தோத்தில் குடியிருப்பார்கள்.
நான் பெலிஸ்தியரின் அகந்தையை இல்லாமல் ஒழிப்பேன்.
6. And a bastard H4464 shall dwell H3427 in Ashdod H795 , and I will cut off H3772 the pride H1347 of the Philistines H6430 .
7. இரத்தம் வடியும் உணவை அவர்கள் வாயிலிருந்தும்
அருவருப்பான உணவை அவர்களின் பற்களின் இடையிலிருந்தும் நீக்குவேன்;
மீதியான பெலிஸ்தியரோ நம் இறைவனுக்கு உரியவராவார்கள்.
அவர்கள் யூதாவின் தலைவர்களாவார்கள்.
எக்ரோன் எபூசியரைப்போல் ஆகும்.
எனவே பெலிஸ்திய நாடு இஸ்ரயேலில் ஒரு பங்காகும்.
7. And I will take away H5493 his blood H1818 out of his mouth H4480 H6310 , and his abominations H8251 from between H4480 H996 his teeth H8127 : but he that remaineth H7604 , even H1571 he H1931 , shall be for our God H430 , and he shall be H1961 as a governor H441 in Judah H3063 , and Ekron H6138 as a Jebusite H2983 .
8. ஆனால் நான் கொள்ளையர்களை எதிர்த்து,
என் ஆலயத்தைப் பாதுகாப்பேன்;
நான் என் மக்களைப் பாதுகாத்துக் கொண்டிருப்பதால்,
ஒடுக்குவோர் யாரும் திரும்பவும் ஒருபோதும் என் மக்களை மேற்கொள்ளமாட்டார்கள்.
8. And I will encamp H2583 about mine house H1004 because of the army H4675 , because of him that passeth by H4480 H5674 , and because of him that returneth H4480 H7725 : and no H3808 oppressor H5065 shall pass H5674 through H5921 them any more H5750 : for H3588 now H6258 have I seen H7200 with mine eyes H5869 .
9. {சீயோன் அரசனின் வருகை} PS சீயோன் மகளே, நீ மிகவும் களிகூரு.
எருசலேம் மகளே, நீ ஆர்ப்பரி.
இதோ பார், உன் அரசர் உன்னிடம் வருகிறார்.
அவர் நீதியுள்ளவராய் இரட்சிப்புடன் வருகிறார்,
தாழ்மையுள்ள அவர், கழுதையின்மேலும்,
கழுதைக் குட்டியான மறியின்மேலும் ஏறி வருகிறார்.
9. Rejoice H1523 greatly H3966 , O daughter H1323 of Zion H6726 ; shout H7321 , O daughter H1323 of Jerusalem H3389 : behold H2009 , thy King H4428 cometh H935 unto thee: he H1931 is just H6662 , and having salvation H3467 ; lowly H6041 , and riding H7392 upon H5921 an ass H2543 , and upon H5921 a colt H5895 the foal H1121 of an ass H860 .
10. எப்பிராயீமிலிருந்து தேர்களையும்,
எருசலேமிலிருந்து போர்க் குதிரைகளையும் அகற்றிவிடுவேன்.
யுத்த வில்லும் முறிக்கப்படும்.
உன் அரசர் நாடுகளுக்குச் சமாதானத்தை அறிவிப்பார்;
அவரது ஆட்சி ஒரு கடல் தொடங்கி, மறுகடல் வரையும்,
ஐபிராத்து நதிதொடங்கி, பூமியின் எல்லைகள் வரைக்கும் பரந்திருக்கும்.
10. And I will cut off H3772 the chariot H7393 from Ephraim H4480 H669 , and the horse H5483 from Jerusalem H4480 H3389 , and the battle H4421 bow H7198 shall be cut off H3772 : and he shall speak H1696 peace H7965 unto the heathen H1471 : and his dominion H4915 shall be from sea H4480 H3220 even to H5704 sea H3220 , and from the river H4480 H5104 even to H5704 the ends H657 of the earth H776 .
11. சீயோனே உனக்கோவெனில், உன்னுடன் நான் செய்துகொண்ட
என் உடன்படிக்கையின் இரத்தத்தின் நிமித்தம்,
தண்ணீரில்லாத குழியில் அடைபட்டுள்ள உன் கைதிகளை விடுதலை செய்வேன்.
11. As for thee H859 also H1571 , by the blood H1818 of thy covenant H1285 I have sent forth H7971 thy prisoners H615 out of the pit H4480 H953 wherein is no H369 water H4325 .
12. நம்பிக்கையுள்ள கைதிகளே, உங்கள் கோட்டைக்குத் திரும்புங்கள்.
நீங்கள் இழந்தவற்றை இரண்டு மடங்காகத் திரும்பவும் தருவேன்
என நான் இப்பொழுதும் உங்களுக்கு அறிவிக்கிறேன்.
12. Turn H7725 you to the stronghold H1225 , ye prisoners H615 of hope H8615 : even H1571 today H3117 do I declare H5046 that I will render H7725 double H4932 unto thee;
13. நான் எனது வில்லை வளைப்பது போல், யூதாவை வளைத்து,
எப்பிராயீமை அதன் அம்பாக வைப்பேன்;
சீயோனே, உன் மகன்களை நான் எழுப்புவேன்.
கிரேக்க நாடே, அவர்களை உன் மகன்களுக்கு விரோதமாய் அனுப்புவேன்.
என் மக்களைப் போர்வீரனின் வாளைப்போல் ஆக்குவேன்.
13. When H3588 I have bent H1869 Judah H3063 for me, filled H4390 the bow H7198 with Ephraim H669 , and raised H5782 up thy sons H1121 , O Zion H6726 , against H5921 thy sons H1121 , O Greece H3120 , and made H7760 thee as the sword H2719 of a mighty man H1368 .
14. {யெகோவா காட்சி கொடுப்பார்} PS அப்பொழுது யெகோவா தமது மக்களுக்கு மேலாகக் காட்சியளிப்பார்;
அவரது அம்பு மின்னலைப்போல் விரையும்.
ஆண்டவராகிய யெகோவா எக்காளத் தொனியை எழுப்புவார்.
அவர் தென்திசைச் சுழல் காற்றில் கெம்பீரமாய் வருவார்.
14. And the LORD H3068 shall be seen H7200 over H5921 them , and his arrow H2671 shall go forth H3318 as the lightning H1300 : and the Lord H136 GOD H3069 shall blow H8628 the trumpet H7782 , and shall go H1980 with whirlwinds H5591 of the south H8486 .
15. சேனைகளின் யெகோவா தன் மக்களின் கேடகமாய் நின்று பாதுகாப்பார்.
அவர்கள் தமது பகைவர்களை அழித்து,
கவண் கற்களால் தாக்கி வெற்றி பெறுவார்கள்.
அப்பொழுது அவர்கள் திராட்சை மதுவினால் வெறிகொண்டவர்களைப்போல் ஆரவாரிப்பார்கள்.
பலிபீடத்தின் மூலைகளில் தெளிப்பதற்கு பயன்படுத்தப்படும் கிண்ணத்தைப்போல்
அவர்கள் நிரம்பியிருப்பார்கள்.
15. The LORD H3068 of hosts H6635 shall defend H1598 H5921 them ; and they shall devour H398 , and subdue H3533 with slingstones H7050 H68 ; and they shall drink H8354 , and make a noise H1993 as through H3644 wine H3196 ; and they shall be filled H4390 like bowls H4219 , and as the corners H2106 of the altar H4196 .
16. தமது மக்களின் மந்தையைப்போல, அந்த நாளில்,
அவர்களுடைய இறைவனாகிய யெகோவா அவர்களைப் பாதுகாப்பார்.
கிரீடத்தில் பதிக்கப்பட்ட மாணிக்கக் கற்களைப்போல,
அவரது நாட்டில் அவர்கள் மின்னுவார்கள்.
16. And the LORD H3068 their God H430 shall save H3467 them in that H1931 day H3117 as the flock H6629 of his people H5971 : for H3588 they shall be as the stones H68 of a crown H5145 , lifted up as an ensign H5264 upon H5921 his land H127 .
17. அவர்கள் எவ்வளவு கவர்ச்சியும் அழகுமாய் இருப்பார்கள்!
தானியமும், புதிய திராட்சை இரசமும்
வாலிபரையும் இளம்பெண்களையும் ஊக்கமாய் வளர்க்கும். PE
17. For H3588 how H4100 great is his goodness H2898 , and how H4100 great is his beauty H3308 ! corn H1715 shall make the young men H970 cheerful H5107 , and new wine H8492 the maids H1330 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×