MOV പൂനോനിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ഓബോത്തിൽ പാളയമിറങ്ങി.
IRVML പൂനോനിൽനിന്ന് പുറപ്പെട്ട് ഓബോത്തിൽ പാളയമിറങ്ങി.
TEV పూనొనులో నుండి బయలుదేరి ఓబోతులో దిగిరి.
ERVTE ప్రజలు పూనొను విడిచివెళ్లి ఓబోతులో నివాసం చేసారు.
IRVTE పూనోనులో నుండి ఓబోతుకు వచ్చారు.
KNV ಪೂನೋನಿ ನಿಂದ ಹೊರಟು ಒಬೋತಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
ERVKN ಪೂನೋನಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಓಬೋತಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
IRVKN ಪೂನೋನಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಓಬೋತಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
HOV और पूनोन से कूच करके ओबोस में डेरे डाले।
ERVHI लोगों ने पूनोन छोड़ा और ओबोस में डेरे डाले।
IRVHI और पूनोन से कूच करके ओबोत में डेरे डालें।
MRV पूनोन सोडून त्यांनी ओबोथला तळ दिला.
ERVMR पूनोन सोडून त्यांनी ओबोथला तळ दिला.
IRVMR पूनोन सोडून त्यांनी ओबोथाला तळ दिला. PEPS
GUV પૂનોનથી નીકળીને તેઓએ ઓબોથમાં મુકામ કર્યો.
IRVGU પૂનોનથી નીકળીને તેઓએ ઓબોથમાં છાવણી કરી. PEPS
PAV ਤਾਂ ਫੂਨੋਨ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਓਬੋਥ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
IRVPA ਤਾਂ ਫ਼ੂਨੋਨ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਓਬੋਥ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ।
URV اور فونون سے کوچ کر کے ابوت میں قیام کیا
IRVUR और फूनोन से रवाना होकर ओबूत में क़याम किया।
BNV পূনোন ত্যাগ করে ওবোতে শিবির স্থাপন করেছিল|
IRVBN পূনোন থেকে যাত্রা করে ওবোতে শিবির স্থাপন করল।
ORV ତା'ପରେ ସମାନେେ ପୂନୋନରୁ ତ୍ଯାଗ କରି ଓବୋତ ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
IRVOR ଓ ସେମାନେ ପୂନୋନରୁ ଯାତ୍ରା କରି ଓବୋତରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ।