Bible Versions
Bible Books

:

1. {யோபு பதிலளித்தல்} PS யோபு மறுமொழியாக சொன்னது:
1. But Job H347 answered H6030 and said H559 ,
2. “என் பிரச்சனைகளும், துன்பங்களும் தராசிலே வைக்கப்பட்டு
நிறுக்கப்பட்டால் நலமாயிருக்கும்!
2. Oh that H3863 my grief H3708 were throughly weighed H8254 H8254 , and my calamity H1942 laid H5375 in the balances H3976 together H3162 !
3. அவை கடற்கரை மணலைவிட பாரமாயிருக்கும்;
ஆகவே எனது வார்த்தைகள் மூர்க்கமாய் இருப்பது ஆச்சரியமல்லவே.
3. For H3588 now H6258 it would be heavier H3513 than the sand H4480 H2344 of the sea H3220 : therefore H5921 H3651 my words H1697 are swallowed up H3886 .
4. எல்லாம் வல்லவரின் அம்புகள் என்னில் பாய்ந்திருக்கின்றன,
என் ஆவி அவைகளின் நஞ்சைக் குடிக்கிறது;
இறைவனின் பயங்கரங்கள் எனக்கெதிராய் அணிவகுத்து நிற்கின்றன.
4. For H3588 the arrows H2671 of the Almighty H7706 are within H5978 me , the poison H2534 whereof H834 drinketh up H8354 my spirit H7307 : the terrors H1161 of God H433 do set themselves in array against H6186 me.
5. தனக்குப் புல் இருக்கும்போது காட்டுக் கழுதை கத்துமோ?
தீனி இருக்கும்போது எருது கதறுமோ?
5. Doth the wild ass H6501 bray H5101 when he hath grass H1877 ? or H518 loweth H1600 the ox H7794 over H5921 his fodder H1098 ?
6. சுவையில்லாத உணவு உப்பின்றி சாப்பிடப்படுமோ?
முட்டையின் வெள்ளைக்கருவில் ஏதேனும் சுவை உண்டோ?
6. Can that which is unsavory H8602 be eaten H398 without H4480 H1097 salt H4417 ? or H518 is there H3426 any taste H2940 in the white H7388 of an egg H2495 ?
7. இப்படியான உணவு என்னை நோயாளியாக்குகிறது;
நான் அதைத் தொட மறுக்கிறேன்.
7. The things H1992 that my soul H5315 refused H3985 to touch H5060 are as my sorrowful H1741 meat H3899 .
8. “நான் வேண்டிக்கொள்வதையும்,
நான் நம்பி எதிர்பார்ப்பதையும் இறைவன் எனக்குக் கொடுக்கட்டும்.
8. Oh that H4310 I might H5414 have H935 my request H7596 ; and that God H433 would grant H5414 me the thing that I long for H8615 !
9. இறைவன் என்னை நசுக்க உடன்படட்டும்,
தன் கையை நீட்டி என்னை வெட்டிப்போடட்டும்!
9. Even that it would please H2974 God H433 to destroy H1792 me ; that he would let loose H5425 his hand H3027 , and cut me off H1214 !
10. இந்த ஆறுதல் எனக்கு இன்னும் இருக்கும்;
எனது முடிவில்லாத வேதனையிலும்
பரிசுத்தரின் வார்த்தைகளை நான் மறுக்கவில்லை.
10. Then should I yet H5750 have H1961 comfort H5165 ; yea , I would harden H5539 myself in sorrow H2427 : let him not H3808 spare H2550 ; for H3588 I have not H3808 concealed H3582 the words H561 of the Holy One H6918 .
11. “நான் இன்னும் எதிர்பார்ப்புடன் இருக்க எனக்கு என்ன பெலன் இருக்கிறது?
நான் இன்னும் பொறுமையாய் இருக்க என் முடிவு என்ன?
11. What H4100 is my strength H3581 , that H3588 I should hope H3176 ? and what H4100 is mine end H7093 , that H3588 I should prolong H748 my life H5315 ?
12. ஒரு கல்லின் பெலன் எனக்கு உண்டோ?
எனது சதை வெண்கலமோ?
12. Is my strength H3581 the strength H3581 of stones H68 ? or is my flesh H1320 of brass H5153 ?
13. எனக்கே நான் உதவிசெய்யத்தக்க வல்லமை என்னில் உண்டோ?
வெற்றிக்கான ஆதாரம் என்னைவிட்டு நீங்கிற்று.
13. Is not H369 my help H5833 in me? and is wisdom H8454 driven H5080 quite from H4480 me?
14. “எதிர்பார்ப்பில்லாதவன், எல்லாம் வல்லவரைப் பற்றிய
பயத்தைக் கைவிட்ட போதிலும்,
அவனுக்கு அவனுடைய நண்பர்களின் தயவு இருக்கவேண்டும்.
14. To him that is afflicted H4523 pity H2617 should be showed from his friend H4480 H7453 ; but he forsaketh H5800 the fear H3374 of the Almighty H7706 .
15. ஆனால் என் சகோதரர்களோ, விட்டுவிட்டு பொங்கி ஓடும்
பருவகால நீரோடைகளைப்போல, நம்பத்தகாதவர்களாய் இருக்கிறார்கள்.
15. My brethren H251 have dealt deceitfully H898 as H3644 a brook H5158 , and as the stream H650 of brooks H5158 they pass away H5674 ;
16. அவைகள் குளிர்காலப் பனிக்கட்டியினாலும்,
அதில் விழுந்திருக்கிற உறைந்த மழையினாலும் வழிந்தோடும்.
16. Which are blackish H6937 by reason of H4480 the ice H7140 , and wherein H5921 the snow H7950 is hid H5956 :
17. ஆனால் வெப்பக் காலத்தில் வற்றி,
வெயிலில் கால்வாய்களிலிருந்து மறைந்துபோகின்றன.
17. What time H6256 they wax warm H2215 , they vanish H6789 : when it is hot H2522 , they are consumed H1846 out of their place H4480 H4725 .
18. வியாபாரிகளின் கூட்டம் நீரோடையைத் தேடி;
பாதையைவிட்டு விலகி பாழ்நிலங்களுக்குச் சென்று அழிகின்றன.
18. The paths H734 of their way H1870 are turned aside H3943 ; they go H5927 to nothing H8414 , and perish H6 .
19. தேமாவின் வியாபாரிகளும், சேபாவின் வியாபாரிகளும்
தண்ணீரைத் தேடி நம்பிக்கையுடன் எதிர்பார்க்கிறார்கள்.
19. The troops H734 of Tema H8485 looked H5027 , the companies H1979 of Sheba H7614 waited H6960 for H3926 them.
20. அவர்கள் நம்பிக்கையுடன் போனதால் வருத்தப்படுகிறார்கள்;
அவ்விடத்தைச் சேர்ந்ததும் ஏமாற்றமடைகிறார்கள்.
20. They were confounded H954 because H3588 they had hoped H982 ; they came H935 thither H5704 , and were ashamed H2659 .
21. இப்பொழுது நீங்களும் அப்படியே எனக்கு உதவாமல் போனீர்கள்;
என் ஆபத்தைக் கண்டு பயப்படுகிறீர்கள்.
21. For H3588 now H6258 ye are H1961 nothing H3808 ; ye see H7200 my casting down H2866 , and are afraid H3372 .
22. நான், ‘எனக்காக எதையாவது கொடுங்கள் என்றோ,
உங்கள் செல்வத்தினால் என்னை மீட்டுக்கொள்ளுங்கள் என்றோ,
22. Did H3588 I say H559 , Bring H3051 unto me? or , Give a reward H7809 for H1157 me of your substance H4480 H3581 ?
23. என் பகைவரின் கைகளிலிருந்து என்னை விடுவியுங்கள் என்றோ,
கொடியவர்களின் பிடியிலிருந்து என்னை மீட்டு விடுங்கள்’ என்றோ நான் சொன்னதுண்டா?
23. Or, Deliver H4422 me from the enemy's hand H4480 H3027 H6862 ? or, Redeem H6299 me from the hand H4480 H3027 of the mighty H6184 ?
24. “எனக்கு போதியுங்கள்; நான் மவுனமாய் இருப்பேன்;
நான் எதிலே தவறு செய்தேனோ அதை எனக்குக் காட்டுங்கள்.
24. Teach H3384 me , and I H589 will hold my tongue H2790 : and cause me to understand H995 wherein H4100 I have erred H7686 .
25. நேர்மையான வார்த்தைகள் எவ்வளவு வேதனையாக இருக்கின்றன!
ஆனால் உங்கள் விவாதங்கள் எதை நிரூபிக்கின்றன?
25. How H4100 forcible H4834 are right H3476 words H561 ! but what H4100 doth your arguing H3198 reprove H3198 H4480 ?
26. நான் சொன்னவற்றைத் திருத்த எண்ணுகிறீர்களோ?
மனச்சோர்வுற்ற மனிதரின் வார்த்தைகளை வெறும் காற்றாக மதிக்கிறீர்களோ?
26. Do ye imagine H2803 to reprove H3198 words H4405 , and the speeches H561 of one that is desperate H2976 , which are as wind H7307 ?
27. அநாதைகளுக்கு எதிராகக்கூட நீங்கள் சீட்டுப்போடுவீர்கள்;
உங்கள் நண்பர்களை விற்பதற்கும் பேரம் பேசுவீர்கள்.
27. Yea H637 , ye overwhelm H5307 H5921 the fatherless H3490 , and ye dig H3738 a pit for H5921 your friend H7453 .
28. “ஆனால் இப்பொழுதோ தயவாக என்னைப் பாருங்கள்.
உங்கள் முகத்துக்கு முன்பாக நான் பொய் சொல்வேனா?
28. Now H6258 therefore be content H2974 , look H6437 upon me ; for it is evident unto H5921 H6440 you if H518 I lie H3576 .
29. போதும் விட்டுவிடுங்கள், அநியாயஞ்செய்ய வேண்டாம்;
பொறுங்கள், நீதி இன்னும் என் பக்கமிருக்கிறது.
29. Return H7725 , I pray you H4994 , let it not H408 be H1961 iniquity H5766 ; yea, return H7725 again H5750 , my righteousness H6664 is in it.
30. என் உதடுகளில் அநீதி உண்டோ?
என் வாய் வஞ்சகத்தை நிதானித்து அறியாதோ? PE
30. Is there H3426 iniquity H5766 in my tongue H3956 ? cannot H3808 my taste H2441 discern H995 perverse things H1942 ?
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×