|
|
1. இதோ தம் ஊழியன், அவரை நாம் ஆதரிக்கிறோம், அவர் நம்மால் தேர்ந்து கொள்ளப்பட்டவர், அவரிடத்தில் நம் உள்ளம் பூரிப்படைகின்றது, அவர் மேல் நம்முடைய ஆவியைத் தங்கச் செய்தோம், அவர் மக்களினங்களுக்கு நீதி வழங்குவார்.
|
1. Behold H2005 my servant H5650 , whom I uphold H8551 ; mine elect H972 , in whom my soul H5315 delighteth H7521 ; I have put H5414 my spirit H7307 upon H5921 him : he shall bring forth H3318 judgment H4941 to the Gentiles H1471 .
|
2. அவர் சச்சரவு செய்யமாட்டார், கூக்குரலிடவும் மாட்டார்; அவர் குரல் தெருவிலே கேட்காது.
|
2. He shall not H3808 cry H6817 , nor H3808 lift up H5375 , nor H3808 cause his voice H6963 to be heard H8085 in the street H2351 .
|
3. அவர் நெறிந்த நாணலை முறியார், புகையும் திரியை அணையார். உண்மையுள்ளவராய் அறத்தைக் கொணர்வார்.
|
3. A bruised H7533 reed H7070 shall he not H3808 break H7665 , and the smoking H3544 flax H6594 shall he not H3808 quench H3518 : he shall bring forth H3318 judgment H4941 unto truth H571 .
|
4. உலகில் அறத்தை நிலைநாட்டும் வரை, அவர் மனந்தளர மாட்டார், ஊக்கங்குறைய மாட்டார்; அவருடைய சட்டத்திற்காகத் தீவுகளும் காத்திருக்கின்றன.
|
4. He shall not H3808 fail H3543 nor H3808 be discouraged H7533 , till H5704 he have set H7760 judgment H4941 in the earth H776 : and the isles H339 shall wait H3176 for his law H8451 .
|
5. வான்வெளியைப் படைத்து அதை விரித்தவரும், மண்ணுலகை நிலைநிறுத்தி, அதில் செடிகளை முளைப்பித்தவரும், அதன் மேல் இருப்பவர்களுக்கு மூச்சைக் கொடுத்து, நடமாடுகிறவர்களுக்கு ஆவியைத் தந்தவருமான ஆண்டவராகிய கடவுள் கூறுகிறார்:
|
5. Thus H3541 saith H559 God H410 the LORD H3068 , he that created H1254 the heavens H8064 , and stretched them out H5186 ; he that spread forth H7554 the earth H776 , and that which cometh out H6631 of it ; he that giveth H5414 breath H5397 unto the people H5971 upon H5921 it , and spirit H7307 to them that walk H1980 therein:
|
6. ஆண்டவராகிய நாமே அறத்தை நிலை நாட்ட உன்னை அழைத்திருக்கிறோம், உன் கையைப் பிடித்து உன்னைக் காத்தோம்;
|
6. I H589 the LORD H3068 have called H7121 thee in righteousness H6664 , and will hold H2388 thine hand H3027 , and will keep H5341 thee , and give H5414 thee for a covenant H1285 of the people H5971 , for a light H216 of the Gentiles H1471 ;
|
7. குருடர்களுக்குக் கண்களைத் திறக்கவும், கட்டுண்டவரைத் தளையினின்று விடுவிக்கவும், இருளில் இருப்போரைச் சிறையினின்று மீட்கவும், உன்னை மக்களுக்கு உடன்படிக்கையாகவும், புறவினத்தாருக்கு ஒளியாகவும் ஏற்படுத்தினோம்.
|
7. To open H6491 the blind H5787 eyes H5869 , to bring out H3318 the prisoners H616 from the prison H4480 H4525 , and them that sit H3427 in darkness H2822 out of the prison H3608 house H4480 H1004 .
|
8. ஆண்டவர் நாமே' இதுவே நமது பெயர்; நமது மகிமையைப் பிறருக்கோ நமது புகழைச் சிலைகளுக்கோ விடவே மாட்டோம்.
|
8. I H589 am the LORD H3068 : that H1931 is my name H8034 : and my glory H3519 will I not H3808 give H5414 to another H312 , neither my praise H8416 to graven images H6456 .
|
9. முன்பே அறிவிக்கப்பட்டவை இதோ நிகழ்ந்துவிட்டன, இப்பொழுது புதியனவும் நாம் அறிவிக்கிறோம், அவை நடைபெறுவதற்கு முன்னமேயே உங்களுக்கு நாம் சொல்லி வைக்கிறோம்."
|
9. Behold H2009 , the former things H7223 are come to pass H935 , and new things H2319 do I H589 declare H5046 : before H2962 they spring forth H6779 I tell H8085 you of them.
|
10. கடலே, கடல் வாழ் உயிரினங்களே, தீவுகளே, அவற்றில் வாழும் மனிதர்களே, ஆண்டவருக்குப் புதிய பாட்டைப் பாடுங்கள், பூமியின் எல்லைகளிலிருந்து அவர் புகழைக் கூறுங்கள்.
|
10. Sing H7891 unto the LORD H3068 a new H2319 song H7892 , and his praise H8416 from the end H4480 H7097 of the earth H776 , ye that go down H3381 to the sea H3220 , and all that is therein H4393 ; the isles H339 , and the inhabitants H3427 thereof.
|
11. பாலை நிலமும் அதன் நகரங்களும், கேதார் மக்கள் வாழும் ஊர்களும் குரலை உயர்த்தட்டும்; சேலாவில் வாழ்பவர்களே, மகிழ்ச்சியால் பாடுங்கள், மலைகளின் உச்சியினின்று ஆர்ப்பரியுங்கள்.
|
11. Let the wilderness H4057 and the cities H5892 thereof lift up H5375 their voice , the villages H2691 that Kedar H6938 doth inhabit H3427 : let the inhabitants H3427 of the rock H5553 sing H7442 , let them shout H6681 from the top H4480 H7218 of the mountains H2022 .
|
12. ஆண்டவருக்கு மகிமை செலுத்துவார்கள், தீவுகளில் அவர் புகழை அறிவிப்பார்கள்.
|
12. Let them give H7760 glory H3519 unto the LORD H3068 , and declare H5046 his praise H8416 in the islands H339 .
|
13. வல்லவனைப் போல் ஆண்டவர் கிளம்பிடுவார், போர் வீரனைப் போலச் சினங் கொண்டெழுவார்; உரத்த குரலில் அதட்டுவார், முழக்கம் செய்வார், தம் எதிரிகள் மீது வல்லமையை வெளிப்படுத்துவார்.
|
13. The LORD H3068 shall go forth H3318 as a mighty man H1368 , he shall stir up H5782 jealousy H7068 like a man H376 of war H4421 : he shall cry H7321 , yea H637 , roar H6873 ; he shall prevail H1396 against H5921 his enemies H341 .
|
14. நெடுங்காலமாய்ப் பேசாமலிருந்தோம், மௌனம் காத்துப் பொறுமையாய் இருந்தோம்; பிள்ளை பெறுகிற பெண்ணைப் போலக் கூக்குரலிடுகிறோம், வேதனையால் மூச்சுத் திணறுகிறோம்.
|
14. I have long time H4480 H5769 holden my peace H2814 ; I have been still H2790 , and refrained myself H662 : now will I cry H6463 like a travailing woman H3205 ; I will destroy H5395 and devour H7602 at once H3162 .
|
15. மலைகளையும் குன்றுகளையும் பாழாக்குவோம், அவற்றின் பசும்புல் அனைத்தையும் உலரச் செய்வோம்; நதிகளை மணல் திட்டுகளாக மாற்றுவோம், நீர் நிலைகளை வறண்டு போகச் செய்வோம்.
|
15. I will make waste H2717 mountains H2022 and hills H1389 , and dry up H3001 all H3605 their herbs H6212 ; and I will make H7760 the rivers H5104 islands H339 , and I will dry up H3001 the pools H98 .
|
16. குருடர்களை அவர்கள் அறியாப் பாதையில் நடத்திச் செல்வோம், அவர்களுக்குத் தெரியாத வழிகளில் அவர்களை நடக்கச் செய்வோம்; அவர்கள் முன் இருளை ஒளியாக்குவோம், கோணலான வழிகளை நேராக்குவோம்; ஆம், இதெல்லாம் அவர்களுக்காகச் செய்வோம், அவர்களை நாம் கைவிட மாட்டோம்.
|
16. And I will bring H1980 the blind H5787 by a way H1870 that they knew H3045 not H3808 ; I will lead them H1869 in paths H5410 that they have not H3808 known H3045 : I will make H7760 darkness H4285 light H216 before H6440 them , and crooked things H4625 straight H4334 . These H428 things H1697 will I do H6213 unto them , and not H3808 forsake H5800 them.
|
17. செதுக்கப்பட்ட சிலைகள் மேல் நம்பிக்கை வைப்போரும், வார்த்துச் செய்த உருவங்களிடம், "எங்கள் தெய்வங்கள் நீங்களே" என்போரும், பின்னடைந்து போவார்கள், வெட்கி நாணமடைவார்கள்.
|
17. They shall be turned H5472 back H268 , they shall be greatly ashamed H954 H1322 , that trust H982 in graven images H6459 , that say H559 to the molten images H4541 , Ye H859 are our gods H430 .
|
18. செவிடர்களே, கேளுங்கள்; குருடர்களே, பார்ப்பதற்குக் கண்ணைத் திறங்கள்;
|
18. Hear H8085 , ye deaf H2795 ; and look H5027 , ye blind H5787 , that ye may see H7200 .
|
19. யார் அந்தக் குருடன்? நம் ஊழியன் தான். யார் அந்தச் செவிடன்? நாம் அனுப்பும் தூதன் தான். நம்மால் அனுப்பப்பட்டவனைப் போலக் குருடன் யார்? ஆண்டவரின் ஊழியனைப் போலச் செவிடன் யார்?
|
19. Who H4310 is blind H5787 , but H3588 H518 my servant H5650 ? or deaf H2795 , as my messenger H4397 that I sent H7971 ? who H4310 is blind H5787 as he that is perfect H7999 , and blind H5787 as the LORD H3068 's servant H5650 ?
|
20. பல காரியங்களைப் பார்க்கிறாய், ஆனால் அவற்றைக் கடைப்பிடிக்கிறதில்லை; உன் செவிகள் திறந்திருக்கின்றன, ஆனால் நீ கேட்கிறதில்லை.
|
20. Seeing H7200 many things H7227 , but thou observest H8104 not H3808 ; opening H6491 the ears H241 , but he heareth H8085 not H3808 .
|
21. தம்முடைய நீதியை முன்னிட்டு ஆண்டவர், திருச்சட்டத்தை மகிமைப்படுத்தி உயர்த்த ஆவலுற்றார்.
|
21. The LORD H3068 is well pleased H2654 for his righteousness' sake H4616 H6664 ; he will magnify H1431 the law H8451 , and make it honorable H142 .
|
22. ஆனால் இந்த மக்கள் கொள்ளையடிக்கப்பட்டனர், பொருட்களைப் பறிகொடுத்தனர்; அவர்கள் அனைவரும் படுகுழிகளில் அகப்பட்டனர், சிறைச்சாலையில் அடைக்கப்பட்டனர்; அவர்களும் கொள்ளைப் பொருளாயினர், அவர்களை விடுவிப்பவன் எவனுமில்லை; அவர்கள் சூறையாடப்பட்டனர், "திருப்பிக் கொடு" என்று சொல்பவர் யாருமில்லை.
|
22. But this H1931 is a people H5971 robbed H962 and spoiled H8154 ; they are all H3605 of them snared H6351 in holes H2352 , and they are hid H2244 in prison H3608 houses H1004 : they are H1961 for a prey H957 , and none H369 delivereth H5337 ; for a spoil H4933 , and none H369 saith H559 , Restore H7725 .
|
23. உங்களில் இதைக் கேட்கிறவன் யார்? வரப்போகின்றவற்றைக் கவனித்துக் கேட்பவன் எவன்?
|
23. Who H4310 among you will give ear H238 to this H2063 ? who will hearken H7181 and hear H8085 for the time to come H268 ?
|
24. யாக்கோபைச் சின்னா பின்னமாக்கும்படியும், இஸ்ராயேலைக் கொள்ளையடிக்கும்படியும், எதிரிகளுக்குக் கையளித்தவர் யார்? யாருக்கு விரோதமாய் நாம் பாவஞ் செய்தோமோ அந்த ஆண்டவரன்றோ கையளித்தார்? அவருடைய வழிகளில் நடக்க மறுத்தார்கள், அவரது சட்டத்தை அவர்கள் கேட்கவில்லை.
|
24. Who H4310 gave H5414 Jacob H3290 for a spoil H4933 , and Israel H3478 to the robbers H962 ? did not H3808 the LORD H3068 , he against whom H2098 we have sinned H2398 ? for they would H14 not H3808 walk H1980 in his ways H1870 , neither H3808 were they obedient H8085 unto his law H8451 .
|
25. ஆகவே இஸ்ராயேல் மீது தம் சினத்தையும் ஆத்திரத்தையும் கொட்டினார், போரின் கொடுமையைக் காட்டினார்; அதைச் சுற்றிலும் அது தீ மூட்டிற்று, இஸ்ராயேலோ அதை உணரவில்லை; தீ இஸ்ராயேலைச் சுட்டெரித்தது, ஆயினும் அதைப்பற்றிச் சிந்திக்கவில்லை.
|
25. Therefore he hath poured H8210 upon H5921 him the fury H2534 of his anger H639 , and the strength H5807 of battle H4421 : and it hath set him on fire H3857 round about H4480 H5439 , yet he knew H3045 not H3808 ; and it burned H1197 him , yet he laid H7760 it not H3808 to H5921 heart H3820 .
|