|
|
1. {தாவீதின் ஆரோகண பாடல்.} யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம் வாருங்கள் என்று என் நண்பர்கள் எனக்கு அவர்கள் சொன்னபோது மகிழ்ச்சியாக இருந்தேன்.
|
1. A Song H7892 of degrees H4609 of David H1732 . I was glad H8055 when they said H559 unto me , Let us go H1980 into the house H1004 of the LORD H3068 .
|
2. எருசலேமே, உன்னுடைய வாசல்களில் எங்களுடைய கால்கள் நிற்கிறது.
|
2. Our feet H7272 shall H1961 stand H5975 within thy gates H8179 , O Jerusalem H3389 .
|
3. எருசலேம் கச்சிதமான நகரமாகக் கட்டப்பட்டிருக்கிறது.
|
3. Jerusalem H3389 is built H1129 as a city H5892 that is compact H7945 H2266 together H3162 :
|
4. அங்கே இஸ்ரவேலுக்குச் சாட்சியாகக் யெகோவாவுடைய மக்களாகிய கோத்திரங்கள் யெகோவாவின் பெயரைப் போற்றுவதற்குப் போகும்.
|
4. Whither H7945 H8033 the tribes H7626 go up H5927 , the tribes H7626 of the LORD H3050 , unto the testimony H5715 of Israel H3478 , to give thanks H3034 unto the name H8034 of the LORD H3068 .
|
5. அங்கே தாவீதின் வீட்டாருடைய சிங்காசனங்களாகிய நியாயாசனங்கள் வைக்கப்பட்டிருக்கிறது.
|
5. For H3588 there H8033 are set H3427 thrones H3678 of judgment H4941 , the thrones H3678 of the house H1004 of David H1732 .
|
6. எருசலேமின் சமாதானத்திற்காக வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்; உன்னை நேசிக்கிறவர்கள் செழித்திருக்கட்டும்.
|
6. Pray H7592 for the peace H7965 of Jerusalem H3389 : they shall prosper H7951 that love H157 thee.
|
7. உன்னுடைய மதில்களுக்குள்ளே சமாதானமும், உன்னுடைய அரண்மனைகளுக்குள்ளே செழிப்பும் இருக்கும்.
|
7. Peace H7965 be H1961 within thy walls H2426 , and prosperity H7962 within thy palaces H759 .
|
8. என்னுடைய சகோதரர்களுக்காகவும் என்னுடைய நண்பர்களுக்காகவும், உன்னில் சமாதானம் இருக்கட்டும் என்பேன்.
|
8. For H4616 my brethren H251 and companions H7453 ' sakes , I will now H4994 say H1696 , Peace H7965 be within thee.
|
9. எங்களுடைய தேவனாகிய யெகோவாவின் ஆலயத்திற்காக உனக்கு நன்மையுண்டாகத் தேடுவேன். PE
|
9. Because of H4616 the house H1004 of the LORD H3068 our God H430 I will seek H1245 thy good H2896 .
|