Bible Versions
Bible Books

1
:
-

1. உலகம் தோன்றுவதற்கு முன்பே இருந்த சிலவற்றைப் பற்றி நாங்கள் உங்களுக்குச் சொல்கிறோம். இதை நாங்கள் கேட்டோம், எங்கள் கண்களாலேயே பார்த்தோம், நாங்கள் நோக்கினோம். எங்கள் கைகளால் தொட்டோம். ஜீவன் தரும் வார்த்தையைக் குறித்து நாங்கள் உங்களுக்கு எழுதுகிறோம்.
1. That which G3739 was G2258 from G575 the beginning G746 , which G3739 we have heard G191 , which G3739 we have seen G3708 with our G2257 eyes G3788 , which G3739 we have looked upon G2300 , and G2532 our G2257 hands G5495 have handled G5584 , of G4012 the G3588 Word G3056 of life G2222 ;
2. அந்த ஜீவன் எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டது. நாங்கள் அதைப் பார்த்தோம். நாங்கள் அதற்கான சான்றுகளைத் தரமுடியும். நாங்கள் இப்போது அந்த ஜீவனைக் குறித்து உங்களுக்குக் கூறுகிறோம். அது என்றென்றும் தொடரும் ஜீவனாகும். பிதாவாகிய தேவனோடு இருந்த ஜீவன் அது. தேவன் இந்த ஜீவனை எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தினார்.
2. ( For G2532 the G3588 life G2222 was manifested G5319 , and G2532 we have seen G3708 it, and G2532 bear witness G3140 , and G2532 show G518 unto you G5213 that eternal G166 life G2222 , which G3748 was G2258 with G4314 the G3588 Father G3962 , and G2532 was manifested G5319 unto us G2254 ;)
3. எங்களோடு நீங்களும் இவற்றில் பங்குள்ளவர்களாகும்படி, நாங்கள் பார்த்தும் கேட்டுமிருக்கிற காரியங்களை இப்போது உங்களுக்குச் சொல்கிறோம். பிதாவாகிய தேவன், அவரது குமாரனாகிய இயேசு கிறிஸ்து ஆகியோரோடு கூடிய ஐக்கியத்தில் நாம் ஒருமித்துப் பங்கு பெறுகிறோம்.
3. That which G3739 we have seen G3708 and G2532 heard G191 declare G518 we unto you G5213 , that G2443 ye G5210 also G2532 may have G2192 fellowship G2842 with G3326 us G2257 : and G2532 truly G1161 our G2251 fellowship G2842 is with G3326 the G3588 Father G3962 , and G2532 with G3326 his G848 Son G5207 Jesus G2424 Christ G5547 .
4. நம் மகிழ்ச்சி முழுமையாகும்படி இக்காரியங்களை உங்களுக்கு எழுதுகிறோம். PS
4. And G2532 these things G5023 write G1125 we unto you G5213 , that G2443 your G5216 joy G5479 may be G5600 full G4137 .
5. {தேவன் நமது பாவங்களை மன்னிக்கிறார்} PS தேவனிடமிருந்து நாங்கள் கேட்ட உண்மையான போதனை இதுவே ஆகும். அதை இப்போது உங்களுக்குச் சொல்கிறோம். தேவன் ஒளியானவர். தேவனில் இருள் இல்லை.
5. This G3778 then G2532 is G2076 the G3588 message G1860 which G3739 we have heard G191 of G575 him G846 , and G2532 declare G312 unto you G5213 , that G3754 God G2316 is G2076 light G5457 , and G2532 in G1722 him G846 is G2076 no G3756 darkness G4653 at all G3762 .
6. ஆகையால் நாம் தேவனோடு நெருக்கமான உறவு உடையவர்கள் என்று சொல்லிக்கொண்டே இருளில் தொடர்ந்து வாழ்வோமானால், பிறகு நாம் பொய்யர்களாயிருக்கிறோம். அப்படியானால், நாம் உண்மையைப் பின்பற்றாதவர்களாக இருக்கிறோம்.
6. If G1437 we say G2036 that G3754 we have G2192 fellowship G2842 with G3326 him G846 , and G2532 walk G4043 in G1722 darkness G4655 , we lie G5574 , and G2532 do G4160 not G3756 the G3588 truth G225 :
7. தேவன் ஒளியில் இருக்கிறார். நாமும் கூட ஒளியில் வாழவேண்டும். தேவன் ஒளியில் இருப்பதுபோல நாம் ஒளியில் வாழ்ந்தால் ஒருவரோடொருவர் நெருக்கமான ஐக்கியமாக இருக்கிறோம். மேலும் அவருடைய குமாரனாகிய இயேசுவின் இரத்தமானது எல்லா பாவங்களிலிருந்தும் நம்மைச் சுத்தமாக்குகிறது. PEPS
7. But G1161 if G1437 we walk G4043 in G1722 the G3588 light G5457 , as G5613 he G846 is G2076 in G1722 the G3588 light G5457 , we have G2192 fellowship G2842 one with another G240 G3326 , and G2532 the G3588 blood G129 of Jesus G2424 Christ G5547 his G846 Son G5207 cleanseth G2511 us G2248 from G575 all G3956 sin G266 .
8. நமக்குப் பாவமில்லையென்று நாம் கூறினால் நம்மை நாமே முட்டாளாக்கிக்கொள்வதோடு, நம்மில் உண்மையும் இருக்காது.
8. If G1437 we say G2036 that G3754 we have G2192 no G3756 sin G266 , we deceive G4105 ourselves G1438 , and G2532 the G3588 truth G225 is G2076 not G3756 in G1722 us G2254 .
9. ஆனால் நாம் நம் பாவங்களை ஒத்துக்கொண்டால் தேவன் நமது பாவங்களை மன்னிப்பார். நாம் தேவனை நம்ப முடியும். தேவன் சரியானதையே செய்கிறார். நாம் செய்த எல்லா பாவங்களிலுமிருந்தும் தேவன் நம்மைச் சுத்தமாக்குவார்.
9. If G1437 we confess G3670 our G2257 sins G266 , he is G2076 faithful G4103 and G2532 just G1342 to G2443 forgive G863 us G2254 our sins G266 , and G2532 to cleanse G2511 us G2248 from G575 all G3956 unrighteousness G93 .
10. நாம் பாவம் செய்ததில்லை என்று கூறினால் அதன் மூலம் தேவனைப் பொய்யராக்குகிறோம். நாம் தேவனின் உண்மையான போதனையையும் ஏற்றுக்கொள்வதில்லை. PE
10. If G1437 we say G2036 that G3754 we have not G3756 sinned G264 , we make G4160 him G846 a liar G5583 , and G2532 his G848 word G3056 is G2076 not G3756 in G1722 us G2254 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×