Bible Versions
Bible Books

:

1. {தீருவைப் பற்றிய துக்கச் செய்தி} PS பதினோராம் ஆண்டின் முதல் தேதியில் கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
1. And it came to pass H1961 in the eleventh H6249 H6240 year H8141 , in the first H259 day of the month H2320 , that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
2. “மனுபுத்திரனே, எருசலேமைப் பற்றி தீரு கெட்டவற்றைச் சொன்னது: ‘ஆ, ஆ! ஜனங்களைப் பாதுகாக்கிற நகரவாசல் அழிக்கப்பட்டது! நகரவாசல் எனக்காகத் திறக்கப்பட்டிருக்கிறது. இந்நகரம் (எருசலேம்) அழிக்கப்படுகிறது எனவே அதிலிருந்து எனக்கு ஏராளமான விலைமதிப்புள்ள பொருட்கள் கிடைக்கும்!’ ” PEPS
2. Son H1121 of man H120 , because that H3282 H834 Tyrus H6865 hath said H559 against H5921 Jerusalem H3389 , Aha H1889 , she is broken H7665 that was the gates H1817 of the people H5971 : she is turned H5437 unto H413 me : I shall be replenished H4390 , now she is laid waste H2717 :
3. ஆகையால் எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்: “தீரு! நான் உனக்கு விரோதமானவன். உனக்கு எதிராகச் சண்டையிட பல நாடுகளை அழைத்துவருவேன். அவர்கள் மீண்டும் மீண்டும் கடற்கரை அலைகளைப் போன்று வருவார்கள்.” PEPS
3. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Behold H2009 , I am against H5921 thee , O Tyrus H6865 , and will cause many H7227 nations H1471 to come up H5927 against H5921 thee , as the sea H3220 causeth his waves H1530 to come up H5927 .
4. தேவன் சொன்னார்: “அந்தப் பகைவீரர்கள் தீருவின் சுவர்களை அழிப்பார்கள், கோபுரங்களை இடித்துத் தள்ளுவார்கள், நானும் அந்நாட்டின் மேல் மண்ணைத் துடைப்பேன். தீருவை வெறும் பாறையைப் போன்று ஆக்குவேன்.
4. And they shall destroy H7843 the walls H2346 of Tyrus H6865 , and break down H2040 her towers H4026 : I will also scrape H5500 her dust H6083 from H4480 her , and make H5414 her like the top H6706 of a rock H5553 .
5. தீருவானது மீன் பிடிப்பதற்கான வலைகள் விரித்து வைப்பதற்குரிய இடமாக ஆகும். நான் இதைச் சொன்னேன்!” எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்: “தீரு, போரில் வீரர்கள் எடுக்கத்தக்கதான விலைமதிப்புள்ள பொருளாகும்.
5. It shall be H1961 a place for the spreading H4894 of nets H2764 in the midst H8432 of the sea H3220 : for H3588 I H589 have spoken H1696 it , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 : and it shall become H1961 a spoil H957 to the nations H1471 .
6. அவளது மகள்கள் (சிறு நகரங்கள்), முக்கிய பிராதான நிலத்தில் போரில் கொல்லப்படுவார்கள். பிறகு அவர்கள் நானே கர்த்தர் என்று அறிவார்கள்.” PS
6. And her daughters H1323 which H834 are in the field H7704 shall be slain H2026 by the sword H2719 ; and they shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 .
7. {தீருவை நேபுகாத்நேச்சார் தாக்குவான்} PS எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: “நான் தீருவுக்கு விரோதமாக வடக்கிலிருந்து பகைவரை வரவழைப்பேன். அப்பகைவன், பாபிலோன் அரசனான நேபுகாத்நேச்சார்! அவன் பெரும்படையைக் கொண்டுவருவான். அதில் குதிரைகள், இரதங்கள், குதிரை வீரர்கள், மற்றும் ஏராளமான வீரர்களும் இருப்பார்கள்! அவ்வீரர்கள் பல்வேறு நாடுகளில் உள்ளவர்கள்.
7. For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Behold H2009 , I will bring H935 upon H413 Tyrus H6865 Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 , a king H4428 of kings H4428 , from the north H4480 H6828 , with horses H5483 , and with chariots H7393 , and with horsemen H6571 , and companies H6951 , and much H7227 people H5971 .
8. நேபுகாத்நேச்சார் உனது முக்கியமான நிலத்திலுள்ள மகள்களை (சிறு நகரங்களை) கொல்வான். உன் பட்டணத்தைத் தாக்க அவன் கோபுரங்களைக் கட்டுவான். உன் நகரைச் சுற்றி மண் பாதை போடுவான். அவன் மதில் சுவர்வரை போகும் வழிகளை அமைப்பான்.
8. He shall slay H2026 with the sword H2719 thy daughters H1323 in the field H7704 : and he shall make H5414 a fort H1785 against H5921 thee , and cast H8210 a mount H5550 against H5921 thee , and lift up H6965 the buckler H6793 against H5921 thee.
9. உனது சுவர்களை இடிக்க பெருந்தடிகளைக் கொண்டுவருவான். அவன் கடப்பாரைகளைப் பயன்படுத்தி உனது கோபுரங்களை இடிப்பான்.
9. And he shall set H5414 engines H4239 of war H6904 against thy walls H2346 , and with his axes H2719 he shall break down H5422 thy towers H4026 .
10. அங்கு ஏராளமாக குதிரைகள் இருக்கும். அவற்றிலுள்ள புழுதி உன்னை மூடும். குதிரை வீரர்கள், வாகனங்கள், இரதங்கள் ஆகியவற்றுடன் பாபிலோன் அரசன் நகர வாசல் வழியாக நுழையும்போது எழும் சத்தத்தால் உன் சுவர்கள் நடுங்கும், ஆம், அவர்கள் உன் நகரத்திற்குள்ளே வருவார்கள். ஏனென்றால், அதன் சுவர்கள் இடித்துத் தள்ளப்படும்.
10. By reason of the abundance H4480 H8229 of his horses H5483 their dust H80 shall cover H3680 thee : thy walls H2346 shall shake H7493 at the noise H4480 H6963 of the horsemen H6571 , and of the wheels H1534 , and of the chariots H7393 , when he shall enter H935 into thy gates H8179 , as men enter into H3996 a city H5892 wherein is made a breach H1234 .
11. பாபிலோன் அரசன் நகரவாசல் வழியாக நகரத்திற்குள் சவாரி செய்து வருவான். அவனது குதிரைகளின் குளம்புகளினால் உன் வீதிகளை எல்லாம் மிதிப்பான். அவன் உன் ஜனங்களை வாள்களால் கொல்லுவான். உன் நகரில் உள்ள பலமான தூண்கள் தரையில் விழுந்துபோகும்.
11. With the hooves H6541 of his horses H5483 shall he tread down H7429 H853 all H3605 thy streets H2351 : he shall slay H2026 thy people H5971 by the sword H2719 , and thy strong H5797 garrisons H4676 shall go down H3381 to the ground H776 .
12. உனது செல்வங்களை நேபுகாத்நேச்சாரின் ஆட்கள் எடுத்துக்கொள்வார்கள். நீ விற்க விரும்புகிற பொருட்களை அவர்கள் எடுத்துக்கொள்வார்கள். அவர்கள் உன் சுவர்களை உடைத்தெறிவார்கள், கல்லாலும் மரத்தாலுமான இன்பமான வீடுகளை அழித்துக் குப்பையைப்போன்று கடலில் எறிவார்கள்.
12. And they shall make a spoil H7997 of thy riches H2428 , and make a prey H962 of thy merchandise H7404 : and they shall break down H2040 thy walls H2346 , and destroy H5422 thy pleasant H2532 houses H1004 : and they shall lay H7760 thy stones H68 and thy timber H6086 and thy dust H6083 in the midst H8432 of the water H4325 .
13. எனவே, நான் உனது மகிழ்ச்சியான பாடல் ஒலியை நிறுத்துவேன். ஜனங்கள் உனது சுரமண்டல ஒலியை இனிக் கேட்கமாட்டார்கள்.
13. And I will cause the noise H1995 of thy songs H7892 to cease H7673 ; and the sound H6963 of thy harps H3658 shall be no H3808 more H5750 heard H8085 .
14. நான் உன்னை வெறுமையான பாறையாக்குவேன். நீ மீன் பிடிக்கும் வலையைப் பரப்புவதற்குரிய இடமாவாய்! நீ மீண்டும் கட்டப்படமாட்டாய். ஏனென்றால், கர்த்தராகிய நான் பேசினேன்!” எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறினார். PS
14. And I will make H5414 thee like the top H6706 of a rock H5553 : thou shalt be H1961 a place to spread nets upon H4894 H2764 ; thou shalt be built H1129 no H3808 more H5750 : for H3588 I H589 the LORD H3068 have spoken H1696 it , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
15. {பிற நாடுகள் தீருக்காக அழும்} PS எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் தீருக்கு இதைக் கூறுகிறார்: “மத்தியதரை கடலோரங்களிலுள்ள நகரங்கள் எல்லாம் நீ விழுகிற சப்தம் கேட்டு நடுங்கும். உன் ஜனங்கள் காயமும் மரணமும் அடையும்போது இது நிகழும்.
15. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 to Tyrus H6865 ; Shall not H3808 the isles H339 shake H7493 at the sound H4480 H6963 of thy fall H4658 , when the wounded H2491 cry H602 , when the slaughter H2027 is made H2026 in the midst H8432 of thee?
16. பிறகு அந்நாடுகளில் உள்ள தலைவர்கள் தம் சிங்காசனத்தை விட்டு இறங்கி தம் துக்கத்தை வெளிப்படுத்துவார்கள். அவர்கள் தம் சிறப்பிற்குரிய ஆடைகளை அகற்றிவிடுவார்கள். அவர்கள் தம் அழகான ஆடைகளை அகற்றுவார்கள். பிறகு அவர்கள் தம் நடுக்கமாகிய ஆடையை (பயம்) அணிந்துகொள்வார்கள். அவர்கள் தரையில் அமர்ந்து அச்சத்தால் நடுங்குவார்கள். நீ இவ்வளவு விரைவாக அழிக்கப்பட்டதை எண்ணி அவர்கள் பிரமிப்பார்கள்.
16. Then all H3605 the princes H5387 of the sea H3220 shall come down H3381 from H4480 H5921 their thrones H3678 , and lay away H5493 H853 their robes H4598 , and put off H6584 their embroidered H7553 garments H899 : they shall clothe H3847 themselves with trembling H2731 ; they shall sit H3427 upon H5921 the ground H776 , and shall tremble H2729 at every moment H7281 , and be astonished H8074 at H5921 thee.
17. அவர்கள் உன்னைப் பற்றி இச்சோகப் பாடலைப் பாடுவார்கள்: “ ‘ஓ தீருவே, நீ புகழ்பெற்ற நகரமாக இருந்தாய்.
ஜனங்கள் உன்னிடம் வாழக் கடல் கடந்து வந்தனர்.
நீ புகழோடு இருந்தாய்.
இப்போது நீ போய்விட்டாய்!
கடலில் நீ பலத்தோடு இருந்தாய்.
உன்னில் வாழ்பவர்களும் அப்படியே இருந்தார்கள்.
முக்கிய நிலத்தில் வாழ்பவர்களையெல்லாம் பயமுறுத்தினாய்.
17. And they shall take up H5375 a lamentation H7015 for H5921 thee , and say H559 to thee, How H349 art thou destroyed H6 , that wast inhabited H3427 of seafaring men H4480 H3220 , the renowned H1984 city H5892 , which H834 wast H1961 strong H2389 in the sea H3220 , she H1931 and her inhabitants H3427 , which H834 cause H5414 their terror H2851 to be on all H3605 that haunt H3427 it!
18. இப்பொழுது நீ விழும் நாளில்
தீவுகளில் உள்ள நாடுகள் அச்சத்தால் நடுங்குகின்றன.
நீ பல குடியிருப்புக் கூட்டங்களைக் கடலோரமாகத் தொடங்கினாய்.
இப்பொழுது, நீ வீழ்ச்சியடையும் அன்று கடலோர நாடுகள் அச்சத்தால் நடுங்குவார்கள்.’ ” PS
18. Now H6258 shall the isles H339 tremble H2729 in the day H3117 of thy fall H4658 ; yea , the isles H339 that H834 are in the sea H3220 shall be troubled H926 at thy departure H4480 H3318 .
19. எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: “தீரு, நான் உன்னை அழிப்பேன். நீ ஒரு பழைய வெறுமையான நகரமாவாய். அங்கு எவரும் வாழமாட்டார்கள். கடல் பொங்கி உன்மேல் பாயும்படி செய்வேன். பெருங்கடல் உன்னை மூடிவிடும்.
19. For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; When I shall make H5414 thee a desolate H2717 city H5892 , like the cities H5892 that H834 are not H3808 inhabited H3427 ; when I shall bring up H5927 H853 the deep H8415 upon H5921 thee , and great H7227 waters H4325 shall cover H3680 thee;
20. நான் உன்னை மரித்த மனிதர்கள் இருக்கின்ற ஆழமான பாதாளத்திற்கு அனுப்புவேன். நீ நீண்ட காலத்திற்கு முன்னால் மரித்தவர்களோடு சேர்வாய். நீ குடியேறாமல் இருக்கும்படி தொடக்க காலம் முதல் பாழாயிருக்கிற பூமியின் தாழ்விடங்களிலே குழியில் இறங்குகிறவர்களோடு நான் உன்னைத் தங்கச் செய்வேன். பிறகு உன்னில் எவரும் வாழமாட்டார்கள். உயிர்கள் வாழும் இடத்தில் நீ இருக்கமாட்டாய்!
20. When I shall bring thee down H3381 with H854 them that descend H3381 into the pit H953 , with H413 the people H5971 of old time H5769 , and shall set H3427 thee in the low parts H8482 of the earth H776 , in places desolate H2723 of old H4480 H5769 , with H854 them that go down H3381 to the pit H953 , that H4616 thou be not H3808 inhabited H3427 ; and I shall set H5414 glory H6643 in the land H776 of the living H2416 ;
21. பிற ஜனங்கள் உனக்கு ஏற்பட்டதைப் பார்த்து அஞ்சுவார்கள். நீ முடிந்துபோவாய். ஜனங்கள் உன்னைத் தேடுவார்கள். அவர்கள் உன்னை மீண்டும் காணமாட்டார்கள்!” எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்வது இதுதான். PE
21. I will make H5414 thee a terror H1091 , and thou shalt be no H369 more : though thou be sought for H1245 , yet shalt thou never H3808 H5769 be found H4672 again H5750 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×