|
|
1. {மற்றவர்களோடு வாழ்வதற்கான சில விதிமுறைகள்} PS முதியோர்களிடம் கோபமாகப் பேசாதே. ஆனால் அவர்களைத் தந்தையாக மதித்து நடத்து. இளைஞர்களை சகோதரர்களாக மதித்து நடத்து.
|
1. Rebuke G1969 not G3361 an elder G4245 , but G235 entreat G3870 him as G5613 a father G3962 ; and the younger men G3501 as G5613 brethren G80 ;
|
2. முதிய பெண்களைத் தாயாகக் கருது. வயது குறைந்த பெண்களை சகோதரிகளாக நினை. அவர்களை எப்பொழுதும் நல்ல முறையில் நடத்து. PEPS
|
2. The elder women G4245 as G5613 mothers G3384 ; the younger G3501 as G5613 sisters G79 , with G1722 all G3956 purity G47 .
|
3. உண்மையிலேயே தனியாக உள்ள விதவைகளைப் பாதுகாத்து மதித்து நட.
|
3. Honor G5091 widows G5503 that are widows G5503 indeed G3689 .
|
4. ஆனால் ஒரு விதவைக்குப் பிள்ளைகளோ, பேரப்பிள்ளைகளோ இருந்தால், இவர்கள் தம் பெற்றோர்களுக்கு உதவுவதன் மூலம் தன் குடும்பத்தை மதிக்க வேண்டும் என்பதை முதலில் கற்கவேண்டும். இவர்கள் இதைச் செய்தால் பெற்றோர்களுக்கும் மூதாதையர்களுக்கும் நன்றிக் கடன் செலுத்தியவர்களாவார்கள். இதையே தேவன் ஒப்புக்கொள்கிறார்.
|
4. But G1161 if G1487 any G5100 widow G5503 have G2192 children G5043 or G2228 nephews G1549 , let them learn G3129 first G4412 to show piety G2151 at G2398 home G3624 , and G2532 to requite G591 G287 their parents G4269 : for G1063 that G5124 is G2076 good G2570 and G2532 acceptable G587 before G1799 God G2316 .
|
5. விதவையாக இருக்கும் ஒருத்தி தேவனைத் தன் ஒரே விசுவாசமாகக்கொண்டிருப்பாள். இரவு பகல் என அவள் எப்பொழுதும் பிரார்த்தனை செய்வாள். தேவனிடம் உதவியை வேண்டுவாள்.
|
5. Now G1161 she that is a widow G5503 indeed G3689 , and G2532 desolate G3443 , trusteth G1679 in G1909 God G2316 , and G2532 continueth G4357 in supplications G1162 and G2532 prayers G4335 night G3571 and G2532 day G2250 .
|
6. தனக்கு சந்தோஷம் தரும் செயல்களைச் செய்வதிலேயே ஒரு விதவை தன் வாழ்வை கழித்தாளெனில் உயிரோடு இருந்தாலும் இறந்தவளுக்குச் சமமாவாள்.
|
6. But G1161 she that liveth in pleasure G4684 is dead G2348 while she liveth G2198 .
|
7. அங்குள்ள விசுவாசிகளிடம் தங்கள் குடும்பத்தைக் கவனித்துக்கொள்ளும்படி கூறு. அதனால் மற்றவர்கள் அவர்கள் தவறாக நடந்துகொள்கிறார்கள் என்று கூறமாட்டார்கள்.
|
7. And G2532 these things G5023 give in charge G3853 , that G2443 they may be G5600 blameless G423 .
|
8. ஒருவன் தன் சொந்த மக்களிடமும் அக்கறை காட்ட வேண்டும். அதைவிட முக்கியமாக அவன் தன் சொந்தக் குடும்பத்தில் அக்கறை காட்ட வேண்டும். ஒருவன் இதைச் செய்யாவிட்டால் பிறகு அவன் உண்மையான விசுவாசத்தைக் கைவிட்டவன் ஆகிறான். அவன் விசுவாசம் அற்றவனை விட மோசமானவனாகிறான். PEPS
|
8. But G1161 if G1487 any G5100 provide not for G4306 G3756 his own G2398 , and G2532 especially G3122 for those of his own house G3609 , he hath denied G720 the G3588 faith G4102 , and G2532 is G2076 worse G5501 than an infidel G571 .
|
9. உன் விதவைகள் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட, விதவையானவளுக்கு அறுபது வயதுக்கு மேலாகி இருக்கவேண்டும். அவள் தன் கணவனுக்கு உண்மையானவளாக இருந்திருக்க வேண்டும்.
|
9. Let not G3361 a widow G5503 be taken into the number G2639 under G1640 threescore G1835 years G2094 old , having been G1096 the wife G1135 of one G1520 man G435 ,
|
10. நல்ல காரியங்களைச் செய்யும் ஒரு பெண் என அறியப்பட்டிருக்க வேண்டும். அதாவது பிள்ளைகளை வளர்த்தல், வீட்டில் அந்நியர்களை உபசரித்தல், தூயவர்களின் கால்களைக் கழுவுதல், துன்பப்படுகிறவர்களுக்குத் துணை புரிதல் போன்று தன் வாழ்க்கை முழுவதும் பலவித நன்மைகளைச் செய்தல் வேண்டும். PEPS
|
10. Well reported of G3140 for G1722 good G2570 works G2041 ; if G1487 she have brought up children G5044 , if G1487 she have lodged strangers G3580 , if G1487 she have washed G3538 the saints G40 ' feet G4228 , if G1487 she have relieved G1884 the afflicted G2346 , if G1487 she have diligently followed G1872 every G3956 good G18 work G2041 .
|
11. அந்தப் பட்டியலில் இளம் விதவைகளைச் சேர்க்காதீர்கள். அவர்கள் கிறிஸ்துவுக்குத் தம்மை ஒப்படைத்தாலும், பலமான காம ஆசைகளால் அவரை விட்டு வெளியே இழுக்கப்படுவர். அவர்கள் மீண்டும் திருமணம் செய்துகொள்ள விரும்பலாம்.
|
11. But G1161 the younger G3501 widows G5503 refuse G3868 : for G1063 when G3752 they have begun to wax wanton against G2691 Christ G5547 , they will G2309 marry G1060 ;
|
12. இதற்காகவே அவர்கள் குற்றவாளியாவார்கள். தாங்கள் முதலில் வாக்குறுதி கொடுத்தபடி நடந்துகொள்ளாததால் குற்றவாளியாவார்கள்.
|
12. Having G2192 damnation G2917 , because G3754 they have cast off G114 their first G4413 faith G4102 .
|
13. இவர்கள் வீடு வீடாகப் போய்த் தங்கள் நேரத்தை வீணாகப் போக்குவார்கள். அது மட்டும் அல்ல, வீண் பேச்சு பேசுவார்கள். மேலும் மற்ற மனிதர்களின் வாழ்க்கைகளைப் பற்றிய தகவல்களைத் தெரிந்துகொள்வதில் ஆர்வமாக இருப்பார்கள். அவர்கள் மற்றவர்களின் வாழ்க்கை பற்றிய வதந்திகளையும், எதைச் சொல்லக் கூடாதோ அவற்றையுமே சொல்வார்கள்.
|
13. And G1161 withal G260 they learn G3129 to be idle G692 , wandering about from house to house G4022 G3614 ; and G1161 not G3756 only G3440 idle G692 , but G235 tattlers G5397 also G2532 and G2532 busybodies G4021 , speaking G2980 things which they ought G1163 not G3361 .
|
14. ஆகையால் இளம் விதவைகள் மீண்டும் திருமணம் செய்து, பிள்ளைகளைப் பெற்று, வீட்டைக் கவனித்துக்கொள்வார்களாக. இதுவே அவர்கள் செய்ய வேண்டுமென நான் விரும்புகிறேன். இந்த வழியில் அவர்கள் எதிரிக்கு விமர்சிக்கும் வாய்ப்பை கொடுக்கமாட்டார்கள்.
|
14. I will G1014 therefore G3767 that the younger women G3501 marry G1060 , bear children G5041 , guide the house G3616 , give G1325 none G3367 occasion G874 to the G3588 adversary G480 to speak reproachfully G5484 G3059 .
|
15. ஆனால், ஏற்கெனவே சில இளம் விதவைகள் சாத்தானைப் பின்பற்றத் தொடங்கி விட்டார்கள். PEPS
|
15. For G1063 some G5100 are already G2235 turned aside G1624 after G3694 Satan G4567 .
|
16. விசுவாசமுள்ள ஒரு பெண்ணின் குடும்பத்தில் எவரேனும் விதவைகள் இருந்தால் அவர்கள் இவர்களுக்கு உதவி செய்யவேண்டும். அவர்கள் கவனிக்கப்பட வேண்டும் என உதவிகளுக்காக சபையில் சென்று தொந்தரவு செய்யக் கூடாது. அப்பொழுது குடும்பமே அற்ற விதவைகளைக் கவனிக்கும் பொறுப்பை மட்டுமே சபை ஏற்றுக்கொள்ள இயலும். PS
|
16. If any G1536 man G4103 or G2228 woman that believeth G4103 have G2192 widows G5503 , let them relieve G1884 them G846 , and G2532 let not G3361 the G3588 church G1577 be charged G916 ; that G2443 it may relieve G1884 them that are widows G5503 indeed G3689 .
|
17. {மூப்பர்களைப்பற்றியும் பிற காரியங்களைப்பற்றியும் இன்னும் சில விஷயங்கள்} PS சபைகளை நன்றாக நடத்திச்செல்லும் மூப்பர்கள் தக்க கௌரவம் பெற வேண்டும். பேசுவதன் மூலமும், போதிப்பதன்மூலம் உழைப்பவர்களாய் இருப்பவர்களே அத்தகு கௌரவத்தைப் பெறுவர்.
|
17. Let the G3588 elders G4245 that rule G4291 well G2573 be counted worthy G515 of double G1362 honor G5092 , especially G3122 they who labor G2872 in G1722 the word G3056 and G2532 doctrine G1319 .
|
18. ஏனென்றால், “பிணையல் அடிக்கிற மாட்டின் வாயைக் கட்டாதே. அது உண்ணட்டும்” ✡உபா. 25:4-ல் இருந்து எடுக்கப்பட்டுள்ளது. என்று வேதவாக்கியம் கூறுகிறது. “உழைக்கிறவனுக்கு அதற்கேற்ற கூலி கொடுக்கப்படவேண்டும்” ✡லூக்கா 10:7-ல் இருந்து எடுக்கப்பட்டுள்ளது. என்றும் கூறுகிறது. PEPS
|
18. For G1063 the G3588 Scripture G1124 saith G3004 , Thou shalt not G3756 muzzle G5392 the ox G1016 that treadeth out G248 the corn. And G2532 , The G3588 laborer G2040 is worthy G514 of his G848 reward G3408 .
|
19. மூப்பர்களுக்கு எதிரான குற்றச்சாட்டுகளைக் கவனிக்காதே, இரண்டு அல்லது மூன்று சாட்சிகள் இருந்தால் அதை ஏற்றுக்கொள்.
|
19. Against G2596 an elder G4245 receive G3858 not G3361 an accusation G2724 , but G1622 G1508 before G1909 two G1417 or G2228 three G5140 witnesses G3144 .
|
20. பாவம் செய்பவர்களைக் கண்டிக்க வேண்டும். அதுவும் சபைக்கு முன்னால் மற்றவர்களுக்கும் எச்சரிக்கையாக இருக்கும்படி கண்டிக்க வேண்டும். PEPS
|
20. Them that sin G264 rebuke G1651 before G1799 all G3956 , that G2443 others G3062 also G2532 may fear G2192 G5401 .
|
21. தேவனுக்கும், கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவுக்கும், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேவ தூதர்களுக்கும் முன்பாக இவற்றை நீ செய்யவேண்டும் என்று ஆணையிட்டுக் கூறுகிறேன். பாரபட்சத்தோடு ஒன்றும் செய்யாதே. அதைப்பற்றி ஒவ்வொன்றையும் தெரிந்துகொள்ளும் முன்பு முடிவு செய்யாதே. PEPS
|
21. I charge G1263 thee before G1799 God G2316 , and G2532 the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , and G2532 the G3588 elect G1588 angels G32 , that G2443 thou observe G5442 these things G5023 without G5565 preferring one before another G4299 , doing G4160 nothing G3367 by G2596 partiality G4346 .
|
22. எவர் மீதும் கைகள் வைக்கும் முன்பு எச்சரிக்கையோடு யோசி. மற்றவர்கள் செய்யும் பாவங்களில் பங்குகொள்ள வேண்டாம். உன்னைச் சுத்தம் உள்ளவனாகக் காத்துக்கொள். PEPS
|
22. Lay G2007 hands G5495 suddenly G5030 on no man G3367 , neither G3366 be partaker G2841 of other men G245 's sins G266 : keep G5083 thyself G4572 pure G53 .
|
23. தீமோத்தேயுவே! நீ இதுவரை தண்ணீரையே குடித்து வந்தாய். அதை நிறுத்தி கொஞ்சம் திராட்சை இரசமும் குடி. அது உன் வயிற்றுக்கு நல்லது. உனக்கு அடிக்கடி வரும் வியாதியில் உனக்கு இது உதவக் கூடும். PEPS
|
23. Drink no longer water G5202 G3371 , but G235 use G5530 a little G3641 wine G3631 for thy stomach's sake G1223 G4675 G4751 and G2532 thine G4675 often G4437 infirmities G769 .
|
24. சிலரது பாவங்கள் வெளிப்படையாக எல்லாருக்கும் தெரியும்படியாக இருக்கும். அவர்கள் நியாயம்தீர்க்கப்படுவார்கள் என்பதை அவர்கள் பாவங்களே காட்டுகின்றன. ஆனால் சிலரது பாவங்களோ தாமதமாகவே வெளிப்படும்.
|
24. Some G5100 men G444 's sins G266 are G1526 open beforehand G4271 , going before G4254 to G1519 judgment G2920 ; and G1161 some G5100 men they G2532 follow after G1872 .
|
25. அவ்வாறே சிலரது நற்செயல்களும் வெளிப்படையாகவே இருக்கும். அப்படி இல்லாதவைகளும் மறைந்திருக்க முடியாது. PE
|
25. Likewise G5615 also G2532 the G3588 good G2570 works G2041 of some are G2076 manifest beforehand G4271 ; and G2532 they that are G2192 otherwise G247 cannot G1410 G3756 be hid G2928 .
|