|
|
1. தேவனே, நாங்கள் உம்மைக் குறித்துக் கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம். எங்கள் முற்பிதாக்கள் அவர்களுடைய வாழ்நாளில் நீர் செய்தவற்றை எங்களுக்குக் கூறியிருக்கிறார்கள். கடந்தகாலத்தில் நீர் செய்தவற்றை அவர்கள் எங்களுக்குக் கூறியிருக்கிறார்கள்.
|
1. To the chief Musician H5329 for the sons H1121 of Korah H7141 , Maschil H4905 . We have heard H8085 with our ears H241 , O God H430 , our fathers H1 have told H5608 us, what work H6467 thou didst H6466 in their days H3117 , in the times H3117 of old H6924 .
|
2. தேவனே, உமது மிகுந்த வல்லமையினால் பிறரிடமிருந்து இந்த தேசத்தை எடுத்து எங்களுக்கு நீர் கொடுத்தீர். அந்நியர்களை அழித்தீர். இத்தேசத்தினின்று அவர்களைத் துரத்தி விலக்கினீர்.
|
2. How thou H859 didst drive out H3423 the heathen H1471 with thy hand H3027 , and plantedst H5193 them; how thou didst afflict H7489 the people H3816 , and cast them out H7971 .
|
3. எங்கள் முற்பிதாக்களின் வாள்கள் தேசத்தைக் கைப்பற்றவில்லை. அவர்களின் பலமான கரங்கள் அவர்களை வெற்றி வீரர்களாக்கவில்லை. நீர் எங்கள் முன்னோரோடிருந்ததால் அவ்வாறு நிகழ்ந்தது. தேவனே, உமது பெரிய வல்லமை எங்கள் முற்பிதாக்களைக் காத்தது. ஏனெனில் நீர் அவர்களை நேசித்தீர்.
|
3. For H3588 they got not H3808 the land H776 in possession H3423 by their own sword H2719 , neither H3808 did their own arm H2220 save H3467 them: but H3588 thy right hand H3225 , and thine arm H2220 , and the light H216 of thy countenance H6440 , because H3588 thou hadst a favor H7521 unto them.
|
4. என் தேவனே, நீர் என் அரசர். நீர் கட்டளையிடும், யாக்கோபின் ஜனங்களை வெற்றிக்கு நேராக வழிநடத்தும்.
|
4. Thou H859 art my King H4428 , O God H430 : command H6680 deliverances H3444 for Jacob H3290 .
|
5. என் தேவனே, உமது உதவியால் பகைவர்களைத் துரத்துவோம். உமது பெயரின் உதவியோடு பகைவர்கள்மீது நடப்போம்.
|
5. Through thee will we push down H5055 our enemies H6862 : through thy name H8034 will we tread them under H947 that rise up against H6965 us.
|
6. நான் என் வில்லுகளையும், அம்புகளையும் நம்பமாட்டேன். என் வாள் என்னைக் காப்பாற்றாது.
|
6. For H3588 I will not H3808 trust H982 in my bow H7198 , neither H3808 shall my sword H2719 save H3467 me.
|
7. தேவனே, நீர் எங்களை எகிப்திலிருந்து மீட்டீர். எங்கள் பகைவர்களை வெட்கமடையச் செய்தீர்.
|
7. But H3588 thou hast saved H3467 us from our enemies H4480 H6862 , and hast put them to shame H954 that hated H8130 us.
|
8. தேவனை நாங்கள் எப்பொழுதும் துதிப்போம். உமது நாமத்தை எந்நாளும் துதிப்போம்!
|
8. In God H430 we boast H1984 all H3605 the day H3117 long , and praise H3034 thy name H8034 forever H5769 . Selah H5542 .
|
9. ஆனால், தேவனே, நீர் எங்களை விட்டு விலகினீர். நீர் எங்களை வெட்கமடையச் செய்கிறீர். யுத்தத்திற்கு நீர் எங்களோடு வரவில்லை.
|
9. But H637 thou hast cast off H2186 , and put us to shame H3637 ; and goest not forth H3318 H3808 with our armies H6635 .
|
10. எங்கள் பகைவர்கள் எங்களைத் துரத்தச் செய்தீர். எங்கள் பகைவர்கள் எங்கள் செல்வத்தை எடுத்துக்கொண்டனர்.
|
10. Thou makest us to turn H7725 back H268 from H4480 the enemy H6862 : and they which hate H8130 us spoil H8154 for themselves.
|
11. உணவாகும் ஆடுகளைப்போல் எங்களைக் கொடுத்துவிட்டீர். தேசங்களில் எல்லாம் எங்களைச் சிதறடித்தீர்.
|
11. Thou hast given H5414 us like sheep H6629 appointed for meat H3978 ; and hast scattered H2219 us among the heathen H1471 .
|
12. தேவனே, உமது ஜனங்களை எந்தப் பயனுமின்றி விற்றுப்போட்டீர். நீர் எங்களை விலை பேசவுமில்லை.
|
12. Thou sellest H4376 thy people H5971 for naught H3808 H1952 , and dost not H3808 increase H7235 thy wealth by their price H4242 .
|
13. எங்கள் அயலாரிடம் எங்களை நிந்தையாக்கினீர். அயலார்கள் எங்களைப் பார்த்து நகைத்து எங்களைக் கேலி செய்கிறார்கள்.
|
13. Thou makest H7760 us a reproach H2781 to our neighbors H7934 , a scorn H3933 and a derision H7047 to them that are round about H5439 us.
|
14. ஜனங்கள் கூறும் வேடிக்கைக் கதைகளில் ஒன்றானோம். தங்களுக்கென நாடற்ற ஜனங்கள் கூட எங்களைப் பார்த்து நகைத்துத் தலையைக் குலுக்குகிறார்கள்.
|
14. Thou makest H7760 us a byword H4912 among the heathen H1471 , a shaking H4493 of the head H7218 among the people H3816 .
|
15. நான் நாணத்தால் மூடப்பட்டேன். நான் முழுவதும் வெட்கத்தால் நாணுகிறேன்.
|
15. My confusion H3639 is continually H3605 H3117 before H5048 me , and the shame H1322 of my face H6440 hath covered H3680 me,
|
16. என் பகைவர்கள் என்னை அவமானப்படச் செய்தனர். என் பகைவர்கள் என்னைக் கேலி செய்வதின் மூலம் பழிவாங்க முயற்சி செய்கிறார்கள்.
|
16. For the voice H4480 H6963 of him that reproacheth H2778 and blasphemeth H1442 ; by reason H4480 H6440 of the enemy H341 and avenger H5358 .
|
17. தேவனே, நாங்கள் உம்மை மறக்கவில்லை. ஆயினும் நீர் இவற்றையெல்லாம் எங்களுக்குச் செய்கிறீர். உம்மோடு உடன்படிக்கை செய்து கொண்டபோது நாங்கள் பொய்யுரைக்கவில்லை.
|
17. All H3605 this H2063 is come upon H935 us ; yet have we not H3808 forgotten H7911 thee, neither H3808 have we dealt falsely H8266 in thy covenant H1285 .
|
18. தேவனே, நாங்கள் உம்மை விட்டு விலகிச் செல்லவில்லை. உம்மைப் பின்பற்றுவதை நிறுத்தவில்லை.
|
18. Our heart H3820 is not H3808 turned H5472 back H268 , neither have our steps H838 declined H5186 from H4480 thy way H734 ;
|
19. ஆனால் தேவனே, ஓநாய்கள் வாழும் இடத்தில் எங்களைத் தள்ளினீர். மரண இருளைப் போன்ற இடத்தில் எங்களை வைத்தீர்.
|
19. Though H3588 thou hast sore broken H1794 us in the place H4725 of dragons H8577 , and covered H3680 H5921 us with the shadow of death H6757 .
|
20. தேவனுடைய நாமத்தை நாங்கள் மறந்தோமா? பிற தெய்வங்களிடம் ஜெபித்தோமா? இல்லை!
|
20. If H518 we have forgotten H7911 the name H8034 of our God H430 , or stretched out H6566 our hands H3709 to a strange H2114 god H410 ;
|
21. உண்மையாகவே, தேவன் இவற்றை அறிகிறார். எங்கள் ஆழ்ந்த இரகசியங்களையும் அவர் அறிந்திருக்கிறார்.
|
21. Shall not H3808 God H430 search H2713 this H2063 out? for H3588 he H1931 knoweth H3045 the secrets H8587 of the heart H3820 .
|
22. தேவனே, உமக்காக ஒவ்வொரு நாளும் நாங்கள் கொல்லப்படுகிறோம். கொல்லப்படுவதற்கு அழைத்துச்செல்லப்படும் ஆடுகளைப் போலானோம்.
|
22. Yea H3588 , for H5921 thy sake are we killed H2026 all H3605 the day H3117 long ; we are counted H2803 as sheep H6629 for the slaughter H2878 .
|
23. என் ஆண்டவரே, எழுந்திரும்! ஏன் நித்திரை செய்கிறீர்? எழுந்திரும்! எப்பொழுதும் எங்களைக் கைவிட்டு விடாதேயும்.
|
23. Awake H5782 , why H4100 sleepest H3462 thou , O Lord H136 ? arise H6974 , cast H2186 us not H408 off forever H5331 .
|
24. தேவனே, எங்களிடமிருந்து ஏன் ஒளிந்து கொண்டிருக்கிறீர்? எங்கள் வேதனைகளையும், தொல்லைகளையும் நீர் மறந்து விட்டீரா?
|
24. Wherefore H4100 hidest H5641 thou thy face H6440 , and forgettest H7911 our affliction H6040 and our oppression H3906 ?
|
25. நாங்கள் புழுதியில் தள்ளப்பட்டோம், தரையின்மேல் தலைகுப்புறப் படுத்துக்கொண்டிருக்கிறோம்.
|
25. For H3588 our soul H5315 is bowed down H7743 to the dust H6083 : our belly H990 cleaveth H1692 unto the earth H776 .
|
26. தேவனே, எழுந்திருந்து எங்களுக்கு உதவும். உமது உண்மையான அன்பினால் எங்களைப் பாதுகாத்தருளும். PE
|
26. Arise H6965 for our help H5833 , and redeem H6299 us for thy mercies' sake H4616 H2617 .
|